# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# jisuk Lee <playhop@gmail.com>, 2023
# 유봉춘 <bryu@innofactory.net>, 2025
# Cédric Anne, 2025
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2025
# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2025
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-09 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 06:53+0000\n"
"Last-Translator: 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/glpi/teams/1637/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: templates/install/step6.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:235
msgid "Collect data"
msgstr "자료 수집"

#: templates/install/step6.html.twig templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/step1.html.twig templates/install/step7.html.twig
#: templates/install/accept_license.html.twig
#: templates/install/step2.html.twig
#: templates/pages/2fa/2fa_backup_codes.html.twig
#: templates/pages/form_renderer.html.twig install/update.php:142
#: install/update.php:174 install/install.php:256
msgid "Continue"
msgstr "계속"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "데이터베이스 접속 테스트"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "데이터베이스에 접속할 수 없습니다."

#: templates/install/step3.html.twig install/install.php:302
#: install/install.php:312
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "서버 응답: %s"

#: templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/update.invalid_database.html.twig
#: templates/pages/form_renderer.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: install/install.php:246 front/rule.backup.php:86
#: front/transfer.action.php:54 front/transfer.action.php:61 src/Html.php:583
#: src/Stat.php:495
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: templates/install/step3.html.twig install/update.php:150
msgid "Database connection successful"
msgstr "데이터베이스 접속 성공"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database engine is not supported."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database configuration is not supported."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database:"
msgstr "데이터베이스를 선택하세요:"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Create a new database:"
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Or use an existing one:"
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database to update:"
msgstr ""

#: templates/install/install.install_required.html.twig install/update.php:100
#: install/update.php:120 install/install.php:60 install/install.php:82
msgid "GLPI setup"
msgstr ""

#: templates/install/install.install_required.html.twig
msgid "The GLPI database must be configured and installed."
msgstr ""

#: templates/install/install.install_required.html.twig
msgid "Go to install page"
msgstr ""

#: templates/install/install.install_required.html.twig
msgid ""
"If you see this page when the installation has already been done, it means "
"that the GLPI database configuration file has been removed or corrupted."
msgstr ""

#: templates/install/post_update_step.html.twig
#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:283
msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: templates/install/post_update_step.html.twig
#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:285
#, php-format
msgid "It is recommended to run the \"%s\" command to see the differences."
msgstr ""

#: templates/install/post_update_step.html.twig
#: templates/install/step7.html.twig
msgid "One last thing before starting"
msgstr "시작 전 마지막 하나"

#: templates/install/post_update_step.html.twig
#: templates/install/step8.html.twig
msgid "Use GLPI"
msgstr "GLPI 사용"

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Checking write access to configuration files"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Write access denied for configuration files"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Glpi/Console/Application.php:470
#, php-format
msgid "A temporary write access to the following files is required: %s."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Glpi/Console/Application.php:471
msgid ""
"Write access to these files can be removed once the operation is finished."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "GLPI 실행을 위한 구동 환경의 호환성 확인"

#: templates/install/step1.html.twig
#: templates/install/update.need_update.html.twig install/update.php:88
#: src/Glpi/Kernel/Listener/RequestListener/CheckDatabaseStatusListener.php:105
#: src/Glpi/Kernel/Listener/RequestListener/CheckDatabaseStatusListener.php:115
msgid "Try again"
msgstr "재 시도"

#: templates/install/step1.html.twig src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:260
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "계속하시겠습니까?"

#: templates/install/accept_license.html.twig
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "비공식 번역 역시 가능합니다"

#: templates/install/agree_unstable.html.twig
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr "개발자 버전 사용중입니다, 주의하세요!"

#: templates/install/agree_unstable.html.twig
msgid "You are using a pre-release version, be careful!"
msgstr ""

#: templates/install/agree_unstable.html.twig
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr "안정적이지 않은 버전을 사용중임을 압니다."

#: templates/install/agree_unstable.html.twig
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr "안정적이지 않은 버전 체크박스에 체크해 주세요."

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "The installation is finished"
msgstr "설치 완료"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "기본 로그인 / 비밀번호는 "

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "관리자 계정은 glpi/glpi 입니다"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "기술자 계정은 tech/tech 입니다"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "일반 계정은 normal/normal 입니다"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "작성만 가능한 계정은 post-only/postonly 입니다"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr "초기 데이터 뿐만 아니라 이 계정들까지 삭제 또는 수정할수 있습니다."

#: templates/install/step2.html.twig
msgid "Database connection setup"
msgstr "데이터베이스 접속 설정"

#: templates/install/step2.html.twig
#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL 서버 (MariaDB 또는 MySQL)"

#: templates/install/step2.html.twig
#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "SQL user"
msgstr "SQL 사용자"

#: templates/install/step2.html.twig
#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "SQL password"
msgstr "SQL 비밀번호"

#: templates/install/choose_language.html.twig src/ITILCategory.php:492
#: src/ITILCategory.php:500 src/ITILCategory.php:508 src/ITILCategory.php:516
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:83
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:93 js/glpi_dialog.js:81 js/glpi_dialog.js:266
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/install/update.need_update.html.twig
msgid "Update needed"
msgstr ""

#: templates/install/update.need_update.html.twig
#: src/Glpi/Console/Application.php:298
msgid ""
"The GLPI codebase has been updated. The update of the GLPI database is "
"necessary."
msgstr ""

#: templates/install/update.need_update.html.twig
#: templates/install/step0.html.twig src/Plugin.php:2825
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "업그레이드"

#: templates/install/update.need_update.html.twig
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"데이터베이스의 버전과 비교하여 오래된 파일을 가지고 GLPI를 사용하려고 시도하고 있습니다. 데이터베이스 버전에 부합하는 정확한 GLPI"
" 파일을 설치하세요."

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Test done"
msgstr "테스트 완료"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Results"
msgstr "결과"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:94
msgid "Required"
msgstr ""

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig src/Entity.php:654
#: src/Webhook.php:784 src/Glpi/Event.php:207
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:96 src/Group.php:153
#: src/Profile.php:172 src/Profile.php:181 src/Config.php:973
msgid "Security"
msgstr "보안"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:98
msgid "Suggested"
msgstr ""

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr "GLPI를 완전 새로 설치 하려면 \"설치\"를 선택하세요."

#: templates/install/step0.html.twig
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr "이전 버전에서 GLPI의 버전을 갱신하려면 \"업그레이드\"를 선택하세요"

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "GLPI 설치 또는 업데이트"

#: templates/install/step0.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1018
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1309 src/Cartridge.php:1048
#: src/Computer.php:406 src/Plugin.php:2846 src/Plugin.php:3113
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "설치"

#: templates/updatepassword.html.twig front/updatepassword.php:94
msgid "Password update"
msgstr "비밀번호 변경"

#: templates/central/lists/table.html.twig
#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/form/viewsubitem.html.twig
#: templates/components/itilobject/linked_itilobjects.html.twig
#: templates/stencil/editor.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:100 src/RuleCommonITILObject.php:104
#: src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 src/RSSFeed.php:813
#: src/RSSFeed.php:814 src/Dropdown.php:334 src/Dropdown.php:338
#: src/RuleAction.php:394 src/CommonDevice.php:463 src/CommonDevice.php:465
#: src/CommonDevice.php:467 src/Infocom.php:1002 src/Ticket.php:2350
#: src/CommonDBChild.php:864 src/CommonDBChild.php:868
#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:193
msgid "Add"
msgstr "산입하다"

#: templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/impact/edit_edge_modal.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder_translation.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/pages/assets/networkport/form.html.twig
#: templates/pages/setup/externallink.html.twig
#: templates/pages/setup/levelagreement_level.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/template.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/management/database.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig
#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/management/document.html.twig
#: templates/pages/management/cost.html.twig
#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig
#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig src/Entity.php:843
#: src/Contract.php:223 src/Contract.php:473 src/Contract.php:817
#: src/Profile_User.php:409 src/Profile_User.php:601 src/RuleAsset.php:92
#: src/Domain_Item.php:326 src/Domain_Item.php:620
#: src/Certificate_Item.php:280 src/Certificate_Item.php:428
#: src/Document_Item.php:466 src/Document_Item.php:623 src/Location.php:560
#: src/NotificationTargetProject.php:632 src/NotificationTargetProject.php:654
#: src/NotificationTargetProject.php:732 src/NotificationTargetProject.php:744
#: src/NotificationTargetProject.php:751 src/NotificationTargetProject.php:755
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:79 src/Budget.php:172
#: src/Budget.php:523 src/DeviceHardDrive.php:254
#: src/PassiveDCEquipment.php:102
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2022
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2058
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2089
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2280
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2340 src/Rack.php:112
#: src/Rack.php:498 src/LevelAgreement.php:167 src/LevelAgreement.php:407
#: src/LevelAgreement.php:566 src/SoftwareVersion.php:158
#: src/NetworkPort_Vlan.php:179 src/NetworkPort_Vlan.php:248
#: src/FieldUnicity.php:317 src/LevelAgreementLevel.php:109
#: src/LevelAgreementLevel.php:520 src/Cable.php:151
#: src/CommonITILCost.php:596 src/Project.php:507 src/Project.php:876
#: src/Project.php:1127 src/Project.php:1981 src/Project.php:2023
#: src/Project.php:2429 src/RuleLocation.php:104 src/SoftwareLicense.php:340
#: src/SoftwareLicense.php:645 src/SoftwareLicense.php:995
#: src/Item_Project.php:156 src/Item_Project.php:304 src/Rule.php:724
#: src/Lock.php:529 src/Lock.php:936 src/Contact_Supplier.php:280
#: src/ProjectTask.php:925 src/ProjectTask.php:1730
#: src/NotificationTargetCronTask.php:92 src/Transfer.php:125
#: src/ITILCategory.php:479 src/AuthMail.php:119 src/AuthLDAP.php:631
#: src/AuthLDAP.php:853 src/Item_Disk.php:296 src/Item_Disk.php:340
#: src/Item_Disk.php:403 src/Document.php:854 src/ReservationItem.php:158
#: src/Report.php:1068 src/Report.php:1341 src/Report.php:1516
#: src/CableStrand.php:148 src/DatabaseInstance.php:481 src/RSSFeed.php:312
#: src/Item_SoftwareVersion.php:463 src/Item_SoftwareVersion.php:1098
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1334 src/Item_SoftwareVersion.php:1455
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1543 src/CommonTreeDropdown.php:530
#: src/CommonTreeDropdown.php:638 src/CommonTreeDropdown.php:793
#: src/Supplier.php:168 src/Supplier.php:521 src/Database.php:124
#: src/Database.php:263 src/Database.php:430 src/NetworkAlias.php:103
#: src/NetworkAlias.php:300 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:100
#: src/CommonDropdown.php:406 src/NotificationTargetContract.php:186
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:540
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:562
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:657
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:672
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:677 src/ITILTemplateField.php:283
#: src/APIClient.php:106 src/ContractCost.php:382 src/ProjectCost.php:250
#: src/ProjectCost.php:345 src/IPNetwork_Vlan.php:168
#: src/MailCollector.php:351 src/Ticket_Contract.php:147
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:61 src/RuleDictionnaryPrinter.php:79
#: src/CommonDevice.php:312 src/Item_OperatingSystem.php:161
#: src/Item_OperatingSystem.php:367 src/Item_OperatingSystem.php:576
#: src/Software.php:571 src/Software.php:975 src/ItemAntivirus.php:112
#: src/ItemAntivirus.php:163 src/ItemAntivirus.php:355
#: src/NotificationTemplate.php:142 src/Datacenter.php:96
#: src/SNMPCredential.php:71 src/Appliance_Item.php:294
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91 src/Blacklist.php:251
#: src/Consumable.php:653 src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:64
#: src/Glpi/Socket.php:764 src/Glpi/Socket.php:886
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:682
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:434
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:577
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:991
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:186 src/Glpi/Search/SearchOption.php:207
#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:127
#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:100
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:70
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53
#: src/Appliance.php:371 src/Item_SoftwareLicense.php:970
#: src/SavedSearch_Alert.php:227 src/Group.php:776 src/Contract_Item.php:368
#: src/Contract_Item.php:620 src/MassiveAction.php:1181
#: src/NetworkPort.php:1491 src/DomainRecord.php:514
#: src/Contract_Supplier.php:209 src/Contract_Supplier.php:329
#: src/Profile.php:1453 src/User.php:4727 src/CommonITILObject.php:10044
#: src/RuleCriteria.php:151 src/SLM.php:203
#: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97
#: src/DCRoom.php:191 src/DCRoom.php:389 src/SoftwareLicense_User.php:202
#: src/Link.php:236 src/NotificationTargetUser.php:188 src/OAuthClient.php:87
#: src/Certificate.php:116 src/Certificate.php:418 src/CronTask.php:1383
#: src/ItemVirtualMachine.php:236 src/ItemVirtualMachine.php:322
#: src/ItemVirtualMachine.php:455 src/ItemVirtualMachine.php:524
#: src/Notification.php:342 src/NotificationTargetCertificate.php:128
#: src/Item_Plug.php:149 src/CommonItilObject_Item.php:501
#: src/CommonDBTM.php:3894 src/RuleImportAsset.php:162
#: src/RefusedEquipment.php:189 src/Item_Line.php:215 src/Item_Line.php:273
#: src/Item_Line.php:352 src/Item_Line.php:409 src/Contract_User.php:215
#: src/RuleCollection.php:544 src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:61
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:77
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:195 src/Plugin.php:2640
#: src/Domain.php:123 src/Domain.php:278 src/Agent.php:102 src/Agent.php:298
#: src/Calendar_Holiday.php:137
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/management/document.html.twig
#: templates/pages/management/cost.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:697 src/NotificationTargetTicket.php:710
#: src/Peripheral.php:332 src/Entity.php:959 src/Contract.php:669
#: src/NetworkEquipment.php:425 src/RuleAsset.php:113 src/RuleAsset.php:219
#: src/Monitor.php:359 src/NotificationTargetProject.php:635
#: src/NotificationTargetProject.php:656 src/NotificationTargetProject.php:733
#: src/Budget.php:240 src/ProjectTaskTemplate.php:103 src/Phone.php:396
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2037
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2073
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2094 src/Rack.php:238
#: src/LevelAgreement.php:620 src/SoftwareVersion.php:174
#: src/SoftwareVersion.php:355 src/FieldUnicity.php:379
#: src/CartridgeItem.php:356 src/Cable.php:287 src/CommonITILCost.php:127
#: src/Project.php:689 src/Project.php:1087 src/RuleLocation.php:110
#: src/SoftwareLicense.php:456 src/SoftwareLicense.php:706 src/Rule.php:776
#: src/ProjectTask.php:1076 src/Transfer.php:152 src/Printer.php:508
#: src/Vlan.php:163 src/NotificationTargetReservation.php:180
#: src/AuthMail.php:180 src/Cluster.php:132 src/AuthLDAP.php:808
#: src/AuthLDAP.php:984 src/Unmanaged.php:167 src/Document.php:958
#: src/ReservationItem.php:136 src/ReservationItem.php:206
#: src/ReservationItem.php:648 src/DatabaseInstance.php:263
#: src/RSSFeed.php:372 src/KnowbaseItem_Comment.php:47
#: src/CommonTreeDropdown.php:644 src/CommonTreeDropdown.php:812
#: src/Supplier.php:312 src/Enclosure.php:178 src/Item_Devices.php:270
#: src/CommonDropdown.php:433 src/NotificationTargetContract.php:188
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:543
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:564 src/ContractCost.php:149
#: src/ProjectCost.php:135 src/MailCollector.php:394
#: src/RuleSoftwareCategory.php:71 src/Line.php:149
#: src/Ticket_Contract.php:153 src/RuleDictionnaryPrinter.php:69
#: src/CommonDevice.php:352 src/Software.php:372 src/Software.php:617
#: src/NotificationTemplate.php:161 src/Infocom.php:1881
#: src/Glpi/Socket.php:891 src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:742
#: src/Glpi/Asset/Asset.php:202 src/Glpi/Form/Comment.php:80
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1119
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:232
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:796 src/Appliance.php:162
#: src/NetworkPort.php:1555 src/DefaultFilter.php:94 src/DomainRecord.php:153
#: src/Profile.php:1516 src/User.php:3352 src/RuleImportEntity.php:118
#: src/SLM.php:229 src/Computer.php:518 src/NotificationTargetChange.php:318
#: src/NotificationTargetChange.php:331 src/Link.php:631
#: src/Certificate.php:220 src/Certificate.php:467 src/CronTask.php:1459
#: src/Reservation.php:1193 src/ItemVirtualMachine.php:238
#: src/ItemVirtualMachine.php:323 src/Contact.php:403 src/Notification.php:420
#: src/CommonITILSatisfaction.php:418 src/PDU.php:149
#: src/RuleImportAsset.php:171 src/Domain.php:165 src/ConsumableItem.php:301
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "주석"

#: templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/form/pictures.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user_picture_field.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:820
#: src/CommonDCModelDropdown.php:454 src/CommonDropdown.php:163
#: src/CommonDropdown.php:186 src/User.php:3630 src/User.php:6236
msgid "Picture"
msgid_plural "Pictures"
msgstr[0] ""

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Rack pictures"
msgstr ""

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Other pictures"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "User menu"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Change mode"
msgstr "모드 변경"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode enabled"
msgstr "디버그 모드"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode disabled"
msgstr "디버그 모드 해제"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:184
#: src/DocumentType.php:185
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "About"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1336
msgid "My settings"
msgstr "내 설정"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/components/search/displaypreference_modal.html.twig
#: templates/components/modal.html.twig
#: templates/impact/edit_edge_modal.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_modal_base.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/move_section_modal.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
#: js/glpi_dialog.js:115 js/glpi_dialog.js:363
#: js/modules/Search/GenericView.js:96 js/src/vue/Kanban/AddItemForm.vue:33
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr "GLPI-PROJECT.org 사이트에 찾을 수 있습니다."

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1069
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "새 버전 사용가능: %s."

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
#: src/Glpi/Console/Application.php:287
msgid "You are bypassing a needed update"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig src/Html.php:1474
#: src/Glpi/Controller/Helpdesk/IndexController.php:74
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: templates/layout/parts/dcbreadcrumbs.html.twig src/PDU_Rack.php:422
msgid "On left"
msgstr "왼쪽"

#: templates/layout/parts/dcbreadcrumbs.html.twig src/PDU_Rack.php:426
msgid "On right"
msgstr "오른쪽"

#: templates/layout/parts/dcbreadcrumbs.html.twig src/PDU_Rack.php:430
msgid "On top"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/dcbreadcrumbs.html.twig src/PDU_Rack.php:434
msgid "On bottom"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/dcbreadcrumbs.html.twig
#, php-format
msgid "(U%d)"
msgstr "(U%d)"

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr "당신은 %s을 대행합니다."

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
msgid "Stop impersonating"
msgstr "대행 중지"

#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
msgid "Collapse menu"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:73
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] "저장된 검색들"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Manage all saved searches"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Pin this panel for the current page"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Close the panel"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Log.php:1089
#: src/Log.php:1112 src/Log.php:1165 src/Log.php:1179 src/Auth.php:165
#: src/Dropdown.php:1411 src/CommonDevice.php:88 src/CommonDevice.php:102
#: src/CommonDevice.php:125 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1442
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1258
msgid "Others"
msgstr "그밖에"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Filter list"
msgstr "필터 리스트"

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Ctrl+Alt+G"
msgstr "Ctrl+Alt+G"

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Option+Command+G"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Find menu"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:47
msgid "Manage templates..."
msgstr "템플릿 관리"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/components/form/item_itilobject_item_list.html.twig
#: src/Ticket.php:4781
msgid "Show all"
msgstr "모두 보기"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1597 src/Item_SoftwareLicense.php:1155
msgid "Summary"
msgstr "요약"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Global Kanban"
msgstr "전체 간판"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Transfer list"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/setup_simple.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/setup.html.twig front/rule.test.php:64
#: front/dropdown.php:40 front/rulesengine.test.php:66
#: front/documenttype.list.php:38 front/displaypreference.form.php:44
#: front/plugin.php:48 src/Html.php:1324 src/NotificationSetting.php:101
#: src/Auth.php:171 src/Glpi/Event.php:206 src/Profile.php:171
#: src/Profile.php:180 src/Profile.php:1976 src/Config.php:107
msgid "Setup"
msgstr "설치"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step1_index.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Import forms"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector_form.html.twig
#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "+ sub-entities"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig
#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
#: src/Glpi/Features/TreeBrowse.php:173
msgid "Search…"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "You have not recorded any saved searches yet"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "Default search"
msgstr "기본 검색"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "mark as default"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "private"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
msgid "Read-only mode"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig
#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig src/KnowbaseItem.php:245
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:90 src/CommonITILValidation.php:1189
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Field.vue:30
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
#, php-format
msgid "Locked: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
msgid "Ask for unlock"
msgstr "잠금 해제 요청"

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "잠금 해제시 나에게 알림"

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
msgid "Locked by you!"
msgstr "당신이 잠금!"

#: templates/layout/parts/objectlock_message.html.twig
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr "#%2s의 %1s 강제 잠금해제 "

#: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Html.php:6295 src/Central.php:82
#: src/Glpi/Helpdesk/HomePageTabs.php:108 src/Config.php:682
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Back to top of the page"
msgstr "페이지 상단으로 돌아가기"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Top of the page"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
#: templates/maintenance.html.twig
msgid "MAINTENANCE MODE"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Change profile"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Profiles"
msgstr "개요"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
msgid "Select the desired entity"
msgstr "희망하는 요소 선택"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Ctrl + Alt + E"
msgstr "Ctrl + Alt + E"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#: js/src/vue/FuzzySearch/Modal.vue:9
msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#, php-format
msgid ""
"Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as"
" its sub-entities."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Search entity"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#: templates/components/search/controls.html.twig
#: templates/components/illustration/icon_picker_modal.html.twig
#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/payload_editor.html.twig front/search.php:44
#: js/modules/Form/GeolocationField.js:88
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Sidebar.vue:43
#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1348
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Entity tree"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "No entity found"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr "패스워다 기한이 만료 되었습니다. 로긴하기 위해서는 반드시 변경해야 합니다."

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:5089
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr "비밀번호 재설정 요청이 만료되었거나 잘못되었습니다. 새로 갱신해 주세요."

#: templates/password_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: templates/pages/login.html.twig src/AuthMail.php:249
#: src/MailCollector.php:377 src/Glpi/Inventory/Conf.php:406
#: src/Glpi/Console/User/AbstractUserCommand.php:49
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74
#: src/User.php:3194 src/User.php:4441 src/NotificationTargetUser.php:187
#: src/RuleRight.php:217
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Current password"
msgstr "현재 비밀번호"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "New password"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
msgid "New password confirmation"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/change_other_password.html.twig
msgid "Password security policy"
msgstr "비밀번호 보안 정책"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Save new password"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr "이메일 주소를 입력해 주세요. 이메일이 발송되고 새 비밀번호를 선택할 수 있습니다."

#: templates/password_form.html.twig templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: ajax/dropdownItilActors.php:129 ajax/dropdownItilActors.php:228
#: src/Entity.php:879 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1999
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2008
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2026
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2062
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2168
#: src/Contact_Supplier.php:289 src/AuthLDAP.php:810 src/AuthLDAP.php:811
#: src/AuthLDAP.php:812 src/AuthLDAP.php:813 src/AuthLDAP.php:992
#: src/AuthLDAP.php:1001 src/AuthLDAP.php:1010 src/AuthLDAP.php:1019
#: src/Supplier.php:250 src/UserEmail.php:52 src/Dropdown.php:748
#: src/Dropdown.php:761 src/Blacklist.php:248
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeEmail.php:58
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:390 src/User.php:3229
#: src/Contact.php:323 src/RuleRight.php:210
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "이메일"

#: templates/password_form.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/RuleAction.php:403 src/RuleAction.php:404 src/QueuedWebhook.php:432
msgid "Send"
msgstr "전송 "

#: templates/components/pager.html.twig
msgid "Rows per page"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
msgid "rows / page"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "Showing %s to %s of %s rows"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s-%s/%s"
msgstr "%s-%s/%s"

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig
#: templates/pages/setup/calendarsegment.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: src/Html.php:3908 src/Html.php:4087 src/CalendarSegment.php:415
#: src/Holiday.php:56 src/Holiday.php:79 src/APIClient.php:144
#: src/CronTask.php:1234 src/Calendar_Holiday.php:138
msgid "Start"
msgstr "시작"

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/single_item_pager.html.twig
#: src/Html.php:3910 src/Html.php:4091 src/CommonGLPI.php:1128
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s-%s of %s"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/single_item_pager.html.twig
#: src/Html.php:3930 src/Html.php:4152 src/CommonGLPI.php:1186
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/setup/calendarsegment.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: src/Entity.php:1883 src/Contract.php:1582 src/Html.php:3932
#: src/Html.php:4156 src/CalendarSegment.php:416 src/Holiday.php:60
#: src/Holiday.php:87 src/APIClient.php:152 src/CronTask.php:1243
#: src/Calendar_Holiday.php:139
msgid "End"
msgstr "끝"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Add a note"
msgstr ""

#: templates/components/notepad/form.html.twig
msgid "Add a note"
msgstr ""

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/translation.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/SolutionTemplate.php:71 src/SolutionTemplate.php:88
#: src/ITILFollowupTemplate.php:77 src/ITILFollowupTemplate.php:94
#: src/ITILValidationTemplate.php:87 src/ITILValidationTemplate.php:145
#: src/Project.php:1984 src/Project.php:2026 src/TaskTemplate.php:69
#: src/TaskTemplate.php:116 src/RSSFeed.php:426
#: src/BlacklistedMailContent.php:77 src/BlacklistedMailContent.php:95
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ContentField.php:62
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69
#: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/KnowbaseItem.php:1773
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:139 src/CommonITILObject.php:10047
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:62
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:180 js/modules/Knowbase.js:66
#: js/modules/Knowbase.js:144
msgid "Content"
msgstr "내용"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
msgid "Visible on tickets"
msgstr ""

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/form/dates.html.twig
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "%s 최종 갱신"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "최종 삭제에서 확인하시겠습니까?"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: templates/components/search/criteria_filter_actions.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: src/Webhook.php:300 src/RuleAction.php:401 src/Profile.php:974
#: src/Notification.php:480 src/CommonDBTM.php:5413 js/impact.js:1415
#: js/src/vue/Kanban/SearchInput.js:416 js/planning.js:286
#: js/modules/Screenshot/Screenshot.js:207
#: js/modules/Screenshot/Screenshot.js:237 js/src/vue/Kanban/Card.vue:122
#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:225 js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:696
#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1435
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
msgid "Edit a note"
msgstr ""

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/document/post_figure_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/document/document_list_item.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig src/Profile_User.php:230
#: src/Profile_User.php:422 src/Profile_User.php:614
#: src/CommonDBVisible.php:303 src/LevelAgreement.php:483 src/Rule.php:3028
#: src/Lock.php:1059 src/Problem_Ticket.php:256 src/ProjectTask.php:1408
#: src/ReminderTranslation.php:190 src/CalendarSegment.php:424
#: src/Item_SoftwareVersion.php:686 src/Item_SoftwareVersion.php:1081
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1312
#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:131 src/ContractCost.php:409
#: src/DisplayPreference.php:597 src/Ticket_Contract.php:205
#: src/Itil_Project.php:240 src/Change_Ticket.php:296
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1472 src/Glpi/Socket.php:788
#: src/Glpi/Socket.php:907 src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:224
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:227
#: src/Item_SoftwareLicense.php:937 src/MassiveAction.php:646
#: src/MassiveAction.php:692 src/CommonDBRelation.php:1330
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:203
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:280 src/Profile.php:964
#: src/Profile.php:979 src/Profile.php:990 src/Cartridge.php:808
#: src/Cartridge.php:1117 src/CommonItilObject_Item.php:1338
#: src/CommonDBTM.php:5405 js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Field.vue:38
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "영구 삭제"

#: templates/components/notepad/form.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:101 src/RuleCommonITILObject.php:105
#: src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79 src/Webhook.php:299
#: src/Item_Devices.php:1056 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1468
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:759 src/Profile.php:904 src/Profile.php:953
#: src/Profile.php:961 src/Profile.php:972 src/Profile.php:987
#: src/Profile.php:1055 src/Profile.php:1119 src/User.php:4744
#: src/CommonDBTM.php:5403 src/Plugin.php:2833 src/Plugin.php:2834
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: templates/components/form/item_itilobject_item_list.html.twig
#: src/DomainRecord.php:440
#, php-format
msgid "New %s for this item"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_itilobject_item_list.html.twig
#, php-format
msgid "%d linked %s"
msgstr "%d이 %s 연결됨"

#: templates/components/form/item_itilobject_item_list.html.twig
#, php-format
msgid "You don't have right to see all %s"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_itilobject_item_list.html.twig
#, php-format
msgid "%s on linked items"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "Regenerate"
msgstr "재생성"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "The deletion will only take effect after saving the form"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#, php-format
msgid ""
"This field accepts %s content. Press Ctrl+Space to trigger autocompletion."
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "Select an illustration"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_remotemanagement_list.html.twig
msgid "Add a remote management"
msgstr "원격 관리 추가"

#: templates/components/form/item_remotemanagement_list.html.twig
#: templates/components/form/item_remotemanagement_form.html.twig
msgid "Remote ID"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_remotemanagement_list.html.twig
#: templates/components/form/item_remotemanagement_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
#: templates/pages/setup/externallink.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/template.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_add_tile_form.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: front/stat.graph.php:176 src/NotificationTargetTicket.php:563
#: src/Peripheral.php:228 src/PDU_Rack.php:560 src/Contract.php:245
#: src/Contract.php:517 src/DeviceSensor.php:55 src/DeviceSensor.php:69
#: src/DeviceSensor.php:93 src/NetworkEquipment.php:305
#: src/Domain_Item.php:325 src/Domain_Item.php:628
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 src/Certificate_Item.php:279
#: src/Certificate_Item.php:433 src/Document_Item.php:465 src/Location.php:552
#: src/RuleTicket.php:194 src/RuleTicket.php:304 src/Monitor.php:247
#: src/NotificationTargetProject.php:646 src/NotificationTargetProject.php:659
#: src/NotificationTargetProject.php:760 src/Budget.php:208 src/Budget.php:521
#: src/ProjectTaskTemplate.php:63 src/ProjectTaskTemplate.php:133
#: src/Item_Rack.php:829 src/Phone.php:268 src/DeviceHardDrive.php:83
#: src/DeviceHardDrive.php:138 src/DeviceHardDrive.php:189
#: src/DeviceHardDrive.php:290 src/NetworkName.php:156
#: src/PassiveDCEquipment.php:120
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2203 src/CommonDBVisible.php:314
#: src/Rack.php:181 src/LevelAgreement.php:189 src/LevelAgreement.php:408
#: src/LevelAgreement.php:604 src/DeviceFirmware.php:52
#: src/DeviceFirmware.php:98 src/DeviceFirmware.php:155
#: src/DeviceFirmware.php:255 src/FieldUnicity.php:81 src/FieldUnicity.php:345
#: src/Stat.php:1816 src/Stat.php:1846 src/CartridgeItem.php:235
#: src/Project.php:566 src/Project.php:926 src/Project.php:1476
#: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:47 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:56
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:47
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:56 src/SoftwareLicense.php:382
#: src/SoftwareLicense.php:691 src/SoftwareLicense.php:1003
#: src/Item_Project.php:150 src/Lock.php:468 src/Contact_Supplier.php:290
#: src/ProjectTask.php:971 src/ProjectTask.php:1220 src/ProjectTask.php:1520
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:47
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:56 src/Printer.php:388
#: src/Webhook.php:163 src/DeviceMemory.php:69 src/DeviceMemory.php:105
#: src/DeviceMemory.php:163 src/DeviceCase.php:51 src/DeviceCase.php:70
#: src/Unmanaged.php:175 src/Report.php:397 src/DeviceGeneric.php:51
#: src/DeviceGeneric.php:66 src/DeviceGeneric.php:90 src/DeviceSimcard.php:53
#: src/DeviceSimcard.php:88 src/NetworkPortFiberchannelType.php:46
#: src/CableStrand.php:146 src/DatabaseInstance.php:176 src/CommonType.php:44
#: src/KnowbaseItem_Item.php:167 src/Supplier.php:516
#: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:47 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:56
#: src/NotificationTargetContract.php:192
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:552
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:567
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:682
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:373 src/Dropdown.php:779
#: src/Dropdown.php:1260 src/DeviceSoundCard.php:55 src/DeviceSoundCard.php:80
#: src/DeviceSoundCard.php:112 src/QueuedNotification.php:356
#: src/Ticket_Contract.php:149 src/ItemAntivirus.php:139
#: src/NotificationTemplate.php:151 src/Infocom.php:1913
#: src/Itil_Project.php:215 src/Ticket.php:2735 src/Blacklist.php:96
#: src/Blacklist.php:131 src/Glpi/Asset/RuleDictionaryType.php:72
#: src/Glpi/Asset/RuleDictionaryType.php:82
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:440
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:78
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54
#: src/Appliance.php:284 src/Group.php:773 src/Contract_Item.php:161
#: src/Contract_Item.php:370 src/Contract_Item.php:619
#: src/NetworkPort.php:1563 src/DatabaseInstanceType.php:45
#: src/DomainRecord.php:513 src/User.php:4725 src/SoftwareLicenseType.php:48
#: src/Fieldblacklist.php:68 src/Fieldblacklist.php:96 src/Computer.php:445
#: src/ProjectTask_Ticket.php:335 src/SoftwareLicense_User.php:205
#: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:47 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:56
#: src/QueuedWebhook.php:360 src/Item_RemoteManagement.php:216
#: src/Item_RemoteManagement.php:251 src/Certificate.php:152
#: src/Certificate.php:452 src/Contact.php:370 src/Notification.php:402
#: src/CommonITILSatisfaction.php:367
#: src/NotificationTargetCertificate.php:129 src/CommonItilObject_Item.php:499
#: src/PDU.php:123 src/NetworkEquipmentType.php:46
#: src/RuleDictionnaryComputerType.php:47
#: src/RuleDictionnaryComputerType.php:56 src/DeviceBattery.php:52
#: src/DeviceBattery.php:97 src/DeviceBattery.php:119
#: src/Contract_User.php:217 src/RuleCollection.php:2179
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:78
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:196 src/Domain.php:132
#: src/ConsumableItem.php:192
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] "유형"

#: templates/components/form/item_remotemanagement_list.html.twig
#: templates/components/form/reservationitem_comment.html.twig
#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: templates/components/dropdown/comments.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/assets/networkport/form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/template.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:65
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:80
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:138 src/LevelAgreement.php:170
#: src/Lock.php:536 src/Item_SoftwareVersion.php:1457
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1545 src/NetworkAlias.php:118
#: src/NetworkAlias.php:405 src/ProjectCost.php:266 src/CommonDBTM.php:3597
msgid "Comments"
msgstr "논평"

#: templates/components/form/item_remotemanagement_list.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/components/search/display_data.html.twig
#: templates/components/search/displaypreference_list.html.twig
#: templates/components/datatable.html.twig
#: templates/components/illustration/icon_picker_search_results.html.twig
#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/helpdesk/search.html.twig src/ITILCategory.php:524
#: src/CableStrand.php:209 src/Item_SoftwareVersion.php:514
#: src/Item_SoftwareVersion.php:816 src/Item_SoftwareVersion.php:868
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1209 src/Item_SoftwareVersion.php:1354
#: src/NetworkAlias.php:394 src/ProjectCost.php:415
#: src/Item_SoftwareLicense.php:585 src/Item_SoftwareLicense.php:713
#: src/Item_SoftwareLicense.php:1060 src/KnowbaseItem.php:1606
#: src/Search.php:972 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:194
#: js/modules/Form/GeolocationField.js:87
msgid "No results found"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Item link"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Lock.php:426
#: src/Item_Disk.php:298 src/Item_Disk.php:349 src/Item_Disk.php:482
msgid "Partition"
msgstr "파티션"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Mount Point"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:301
#: src/Item_Disk.php:368 src/Item_Disk.php:417 src/Database.php:169
msgid "Global size"
msgstr "전체 크기"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:302
#: src/Item_Disk.php:379 src/Item_Disk.php:433
msgid "Free size"
msgstr "사용 가능 크기"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:257
#: src/Item_Disk.php:528
msgid "Encryption tool"
msgstr "암호화 도구"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Tool"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Type"
msgstr ""

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#: src/CommonDropdown.php:627 src/CommonDropdown.php:662 js/glpi_dialog.js:296
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Ok"
msgstr ""

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
#: templates/components/form/viewsubitem.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user_picture_field.html.twig src/Entity.php:2714
#: src/Html.php:2620 src/Html.php:2810 src/User.php:6241
msgid "Clear"
msgstr "지우기"

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig
#: templates/components/plugin_update_modal.html.twig
#: templates/components/danger_modal.html.twig
#: templates/stencil/editor.html.twig
#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/comment_form.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/FieldDisplay.vue:174
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:1774
msgid "Validate"
msgstr "인증하다"

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig src/Html.php:2612
msgid "Enter or select a date"
msgstr ""

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig
msgid "Field will not be updated from inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/basic_inputs_macros.html.twig
msgid "Last inventory value was:"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_itilobject_group.html.twig
msgid "Show child groups objects"
msgstr ""

#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/pages/assets/networkport/networkname_short.html.twig
#: src/NetworkPort_Vlan.php:328 src/CommonDBConnexity.php:529
#: src/CommonDBConnexity.php:651 src/Domain.php:444
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "떼어 놓다"

#: templates/components/form/networkname.html.twig
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr "IP 네트워크는 데이터베이스에 포함되지 않습니다. 그러나, 현재 사용 가능한 네트워크를 볼 수 있습니다."

#: templates/components/form/dates.html.twig
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "%s에 생성됨"

#: templates/components/form/dates.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "견본 %s에서 생성됨"

#: templates/components/form/reservationitem_comment.html.twig
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6035
msgid "Modify the comment"
msgstr "수정 주석"

#: templates/components/form/reservationitem_comment.html.twig
#: templates/components/form/item_remotemanagement_form.html.twig
#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig
#: front/item_softwarelicense.form.php:49 src/PDU_Rack.php:57
#: src/PDU_Rack.php:340 src/Domain_Item.php:207 src/Location.php:420
#: src/NotificationTargetProject.php:781 src/NotificationTargetProject.php:800
#: src/Budget.php:103 src/Item_Rack.php:52 src/Item_Rack.php:152
#: src/Item_Rack.php:613 src/Item_Enclosure.php:133 src/Item_Enclosure.php:227
#: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240
#: src/IPAddress.php:307 src/IPAddress.php:1070 src/Item_Project.php:207
#: src/Lock.php:375 src/DatabaseInstance.php:197 src/KnowbaseItem_Item.php:168
#: src/Item_Devices.php:627 src/Item_Devices.php:683 src/Infocom.php:161
#: src/Appliance_Item.php:60 src/Appliance_Item.php:199
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:114
#: src/Glpi/Event.php:423 src/Group.php:409
#: src/NotificationTargetChange.php:368 src/NotificationTargetChange.php:384
#: src/Link.php:591 src/Item_Cluster.php:63 src/Item_Cluster.php:137
#: src/Item_Cluster.php:176 src/Reservation.php:1190 src/Impact.php:306
#: src/PendingReason_Item.php:52 src/CommonItilObject_Item.php:543
#: src/Item_Line.php:61 src/Item_Line.php:270 src/Agent.php:166
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "품목"

#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: ajax/dropdownValidator.php:102 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:130
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:137 ajax/dropdownInstallVersion.php:81
#: src/RuleCommonITILObject.php:973 src/RuleCommonITILObject.php:981
#: src/RuleCommonITILObject.php:990 src/RuleCommonITILObject.php:999
#: src/Contract.php:791 src/Contract.php:804 src/Contract.php:817
#: src/Contract.php:830 src/Contract.php:1490 src/Contract.php:1491
#: src/Html.php:1037 src/Document_Item.php:419
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1181 src/SoftwareVersion.php:265
#: src/Stat.php:1674 src/CartridgeItem.php:581 src/CartridgeItem.php:583
#: src/CommonITILCost.php:258 src/State.php:368 src/State.php:385
#: src/State.php:404 src/State.php:420 src/State.php:436 src/State.php:452
#: src/State.php:469 src/State.php:489 src/State.php:509 src/State.php:529
#: src/State.php:549 src/State.php:569 src/State.php:589 src/State.php:609
#: src/State.php:629 src/State.php:649 src/State.php:669 src/State.php:689
#: src/State.php:709 src/Vlan.php:154 src/ReservationItem.php:376
#: src/ReservationItem.php:611 src/ReservationItem.php:773
#: src/Item_SoftwareVersion.php:661 src/NotificationTargetContract.php:60
#: src/NotificationTargetContract.php:140 src/Dropdown.php:3254
#: src/Dropdown.php:3328 src/Dropdown.php:3651 src/Dropdown.php:3656
#: src/Dropdown.php:3671 src/Dropdown.php:3691 src/Dropdown.php:3915
#: src/Dropdown.php:3918 src/Dropdown.php:4074 src/Dropdown.php:4077
#: src/Dropdown.php:4080 src/Dropdown.php:4331 src/Dropdown.php:4408
#: src/Infocom.php:702 src/Ticket.php:4547 src/Ticket.php:4940
#: src/Consumable.php:774 src/Glpi/Form/Dropdown/FormActorsDropdown.php:139
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Software.php:969
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Software.php:996
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Software.php:1027
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Software.php:1036
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:118
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5564
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5613
#: src/Item_SoftwareLicense.php:963 src/CommonITILObject.php:6544
#: src/CommonITILObject.php:6983 src/CommonITILObject.php:10373
#: src/Cartridge.php:1136 src/IPNetwork.php:1088 src/Reservation.php:544
#: src/Reservation.php:831 src/CommonItilObject_Item.php:860
#: src/CommonItilObject_Item.php:863 src/CommonItilObject_Item.php:866
#: src/CommonItilObject_Item.php:882 src/CommonItilObject_Item.php:884
#: src/CommonItilObject_Item.php:887 src/CommonItilObject_Item.php:897
#: src/CommonItilObject_Item.php:917 src/CommonItilObject_Item.php:919
#: src/NetworkPortInstantiation.php:311 src/NetworkPortInstantiation.php:505
#: src/NetworkPortInstantiation.php:544 src/CommonDBTM.php:3710
#: src/CommonDBTM.php:3714 src/CommonDBTM.php:4467 src/CommonDBTM.php:4473
#: src/CommonDBTM.php:5589 src/CommonDBTM.php:6422 src/CommonDBTM.php:6438
#: src/RuleCollection.php:2047
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/KnowbaseItem.php:710
#: src/KnowbaseItem.php:732 src/CommonDBTM.php:6424
msgid "New item"
msgstr "새 아이템"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig src/Peripheral.php:387
#: src/Contract.php:739 src/NetworkEquipment.php:516 src/Monitor.php:478
#: src/Budget.php:248 src/Phone.php:495 src/PassiveDCEquipment.php:240
#: src/Rack.php:303 src/Project.php:706 src/SoftwareLicense.php:513
#: src/ProjectTask.php:1092 src/Printer.php:672 src/Enclosure.php:243
#: src/Software.php:445 src/Glpi/Asset/Asset.php:308 src/Computer.php:636
#: src/Certificate.php:308 src/PDU.php:251
msgid "Template name"
msgstr "템플릿 이름"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/TemplateField.php:69
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:64 src/Profile.php:833
#: src/Profile.php:2911 src/CommonITILObject.php:4529
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "템플릿"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
msgid "Automatic Inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/CommonGLPI.php:1160
#, php-format
msgid "Item has been deleted on %s"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:656 src/CommonGLPI.php:1161
#: src/CommonGLPI.php:1165 src/Report.php:1069 src/Report.php:1342
#: src/Problem.php:1219 src/Change.php:1561 src/Ticket.php:4735
#: src/NetworkPort.php:1536
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Change visibility in child entities."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr "자식 요소 보임 설정 변경 권한이 없습니다."

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "플래그 변경이 금지되었습니다. 연결된 품목들을 발견했습니다."

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig ajax/subvisibility.php:61
#: ajax/visibility.php:95 src/Contract.php:695 src/Profile_User.php:969
#: src/Budget.php:268 src/FieldUnicity.php:371 src/LevelAgreementLevel.php:164
#: src/Project.php:734 src/SoftwareLicense.php:561 src/Rule.php:801
#: src/ProjectTask.php:1111 src/AuthLDAP.php:2197 src/Document.php:923
#: src/CommonTreeDropdown.php:832 src/Supplier.php:329 src/Database.php:188
#: src/CommonDropdown.php:453 src/Infocom.php:1949
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1068 src/Appliance.php:323
#: src/RuleImportEntity.php:231 src/SavedSearch.php:130
#: src/Certificate.php:370 src/Contact.php:420 src/Notification.php:437
#: src/CommonDBTM.php:3905 src/Domain.php:225 src/Agent.php:114
msgid "Child entities"
msgstr "자식 객체"

#: templates/components/form/item_remotemanagement_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/RuleAsset.php:95
#: src/NetworkName.php:454 src/IPAddress.php:311 src/IPAddress.php:1089
#: src/Lock.php:378 src/Lock.php:428 src/Lock.php:469 src/Lock.php:509
#: src/Lock.php:593 src/Lock.php:654 src/Lock.php:705 src/Lock.php:756
#: src/Lock.php:823 src/Lock.php:864 src/Lock.php:938 src/Item_Disk.php:297
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1104 src/Item_Devices.php:690
#: src/ItemAntivirus.php:356 src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:436
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:578 src/ItemVirtualMachine.php:324
#: src/CommonDBChild.php:1008
msgid "Automatic inventory"
msgstr "자동 목록 생성"

#: templates/components/form/flags.html.twig
#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig src/Printer.php:516
#: src/Appliance_Item.php:200 src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:718
#: src/RefusedEquipment.php:195
msgid "Serial"
msgstr "시리얼"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:524
msgid "Parallel"
msgstr "패러럴"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:532
#: src/RegisteredID.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:540
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:548
msgid "Wifi"
msgstr "와이파이"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:375
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:383
msgid "Speakers"
msgstr "스피커"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:391
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:399
msgid "BNC"
msgstr "BNC"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:407
msgid "DVI"
msgstr "DVI"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:415
msgid "Pivot"
msgstr "화면 회전"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:423
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:431
msgid "DisplayPort"
msgstr "디스플레이포트"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:479
msgid "Headset"
msgstr "헤드셋"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:487
msgid "Speaker"
msgstr "스피커"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:119
msgid "Inventory information"
msgstr ""

#. TRANS: parameter is the name of the asset
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:136
#, php-format
msgid "Download \"%1$s\" inventory file"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:157
msgid "Inventory file missing"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:197 src/Agent.php:146 src/Agent.php:340
msgid "Useragent"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleAsset.php:140
#: src/RuleLocation.php:92 src/Glpi/Features/Inventoriable.php:202
#: src/RuleImportEntity.php:90 src/RuleImportAsset.php:165
msgid "Inventory tag"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:179
#: src/Agent.php:333
msgid "Public contact address"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:120
#: src/Agent.php:312
msgid "Last contact"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleAsset.php:154
msgid "Last inventory update"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:209
msgid "Agent status"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:210
msgid "Ask agent about its current status"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: templates/stencil/parts/port/status.html.twig
#: front/notificationmailingsetting.form.php:50
#: front/notificationajaxsetting.form.php:51
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:132 src/Item_Devices.php:1097
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:212 src/NetworkPort.php:955
#: src/NetworkPort.php:1178 src/Agent.php:742 src/Agent.php:763
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:213
msgid "Request inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:214
msgid "Request agent to proceed an new inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:166
msgid "Agent information is not available."
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:204
msgid "Last inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_device.html.twig
msgid "No associated item"
msgstr "연결된 아이템 없음"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
#: src/Lock.php:303 src/DisplayPreference.php:799 src/ITILFollowup.php:727
#: src/ITILSolution.php:492 src/Appliance_Item.php:198
#: src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Glpi/Socket.php:770
#: src/Glpi/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122
#: src/Glpi/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71
#: src/DefaultFilter.php:102 src/DefaultFilter.php:116
#: src/RuleImportEntity.php:114
msgid "Itemtype"
msgstr "품목유형"

#: templates/components/form/item_device.html.twig front/devices.php:40
#: src/Lock.php:861 src/Lock.php:1323 src/Item_Devices.php:320
#: src/Item_Devices.php:609 src/Item_Devices.php:669 src/Dropdown.php:1213
#: src/CommonDevice.php:53 src/Glpi/Event.php:191 src/Profile.php:1068
#: src/Profile.php:1997
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "구성요소"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:589 src/Peripheral.php:253
#: src/NetworkEquipment.php:330 src/Domain_Item.php:332
#: src/Certificate_Item.php:285 src/Document_Item.php:468 src/Location.php:564
#: src/Monitor.php:272 src/NotificationTargetProject.php:698
#: src/Budget.php:524 src/Phone.php:293 src/PassiveDCEquipment.php:128
#: src/Rack.php:206 src/NotificationTargetProblem.php:205
#: src/RuleLocation.php:107 src/SoftwareLicense.php:362
#: src/SoftwareLicense.php:657 src/SoftwareLicense.php:997
#: src/SoftwareLicense.php:1186 src/Item_Project.php:157 src/Lock.php:376
#: src/Lock.php:532 src/Printer.php:413 src/Item_SoftwareVersion.php:465
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1456 src/Item_SoftwareVersion.php:1544
#: src/Supplier.php:522 src/Enclosure.php:162 src/Item_Devices.php:393
#: src/Item_Devices.php:394 src/Item_OperatingSystem.php:338
#: src/Item_OperatingSystem.php:424
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92 src/Blacklist.php:246
#: src/Glpi/Asset/Asset.php:186 src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:438
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:580
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:224
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72
#: src/Appliance.php:292 src/Item_SoftwareLicense.php:972
#: src/Contract_Item.php:622 src/User.php:4728 src/RuleImportEntity.php:110
#: src/Computer.php:486 src/NotificationTargetChange.php:288
#: src/Certificate.php:134 src/Certificate.php:430
#: src/ItemVirtualMachine.php:237 src/NotificationTargetCertificate.php:130
#: src/CommonItilObject_Item.php:502 src/PDU.php:131 src/CommonDBTM.php:3498
#: src/CommonDBTM.php:4387 src/RuleImportAsset.php:150
#: src/RefusedEquipment.php:108
msgid "Serial number"
msgstr "시리얼 번호"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:590 src/Peripheral.php:261
#: src/PDU_Rack.php:575 src/NetworkEquipment.php:338 src/RuleAsset.php:222
#: src/Domain_Item.php:333 src/Certificate_Item.php:286
#: src/Document_Item.php:469 src/Location.php:568 src/Monitor.php:280
#: src/NotificationTargetProject.php:699 src/Budget.php:525
#: src/Item_Rack.php:847 src/Phone.php:301 src/DeviceHardDrive.php:322
#: src/PassiveDCEquipment.php:136 src/Rack.php:214
#: src/NotificationTargetProblem.php:206 src/DeviceFirmware.php:228
#: src/Cable.php:186 src/SoftwareLicense.php:569 src/SoftwareLicense.php:668
#: src/Item_Project.php:158 src/DeviceProcessor.php:322 src/Lock.php:377
#: src/Printer.php:421 src/DeviceMemory.php:270 src/Unmanaged.php:136
#: src/DeviceMotherboard.php:172 src/ReservationItem.php:198
#: src/CableStrand.php:149 src/Item_SoftwareVersion.php:466
#: src/Supplier.php:523 src/Enclosure.php:170 src/Item_Devices.php:405
#: src/Item_Devices.php:406 src/DeviceSoundCard.php:180
#: src/DevicePowerSupply.php:181 src/Appliance_Item.php:201
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:726 src/Glpi/Asset/Asset.php:194
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:439
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:581
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:228 src/Appliance.php:299
#: src/Item_SoftwareLicense.php:973 src/Contract_Item.php:623
#: src/User.php:4729 src/DevicePci.php:119 src/Computer.php:494
#: src/NotificationTargetChange.php:289 src/DeviceGraphicCard.php:243
#: src/Certificate.php:142 src/Certificate.php:441
#: src/CommonItilObject_Item.php:503 src/PDU.php:139 src/CommonDBTM.php:3505
#: src/DeviceNetworkCard.php:253 src/ConsumableItem.php:184
msgid "Inventory number"
msgstr "재고 번호"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:800 src/RuleCommonITILObject.php:950
#: src/Peripheral.php:244 src/Contract.php:508 src/NetworkEquipment.php:321
#: src/RuleAsset.php:110 src/RuleAsset.php:184 src/Certificate_Item.php:438
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:259 src/Monitor.php:263
#: src/Phone.php:284 src/PassiveDCEquipment.php:192
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1983
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2148 src/Rack.php:197
#: src/SoftwareVersion.php:182 src/SoftwareVersion.php:351
#: src/LevelAgreementLevel.php:234 src/Cable.php:373 src/Project.php:1128
#: src/SoftwareLicense.php:483 src/SoftwareLicense.php:1007 src/State.php:59
#: src/State.php:177 src/ProjectTask.php:1221 src/TaskTemplate.php:82
#: src/TaskTemplate.php:175 src/Printer.php:404 src/Cluster.php:115
#: src/Unmanaged.php:206 src/Report.php:107 src/DatabaseInstance.php:254
#: src/Item_SoftwareVersion.php:468 src/Item_SoftwareVersion.php:1099
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1334 src/Enclosure.php:153
#: src/Item_Devices.php:419 src/Item_Devices.php:420
#: src/NotificationTargetContract.php:194 src/Problem.php:636 src/Line.php:166
#: src/CommonITILTask.php:993 src/CommonITILTask.php:1204 src/Software.php:599
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:686 src/Glpi/Asset/Asset.php:177
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/StatusField.php:54
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1011
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:197 src/Glpi/Search/SearchOption.php:218
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:73
#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:100
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69
#: src/Appliance.php:347 src/Item_SoftwareLicense.php:975
#: src/Contract_Item.php:624 src/Reminder.php:361 src/User.php:4730
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:66 src/CommonITILObject.php:4325
#: src/CommonITILObject.php:6846 src/CommonITILObject.php:6893
#: src/Computer.php:461 src/ProjectTask_Ticket.php:336 src/Certificate.php:278
#: src/CronTask.php:1275 src/CronTask.php:1413
#: src/CommonItilObject_Item.php:505 src/PDU.php:203 src/CommonDBTM.php:3514
#: src/CommonITILValidation.php:1357 src/Plugin.php:2678
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: templates/components/form/pictures.html.twig
#: src/CommonDCModelDropdown.php:461 src/CommonDropdown.php:170
#: src/CommonDropdown.php:485
msgid "Front picture"
msgstr "정면 사진"

#: templates/components/form/pictures.html.twig
#: src/CommonDCModelDropdown.php:472 src/CommonDropdown.php:178
#: src/CommonDropdown.php:498
msgid "Rear picture"
msgstr "후면 사진"

#: templates/components/form/pictures.html.twig
msgid "Asset URL"
msgstr ""

#: templates/components/form/pictures.html.twig
msgid ""
"Scan this QRCode to be redirected to the asset page from your mobile device"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_antivirus.html.twig
#: src/ItemAntivirus.php:361
msgid "Up to date"
msgstr "최신 버전"

#: templates/components/form/item_antivirus.html.twig
#: src/ItemAntivirus.php:358
msgid "Antivirus version"
msgstr "바이러스 백신 버전"

#: templates/components/form/item_antivirus.html.twig
#: src/ItemAntivirus.php:130 src/ItemAntivirus.php:224
#: src/ItemAntivirus.php:359
msgid "Signature database version"
msgstr "전자 서명 데이터베이스 버전"

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "Rule import logs"
msgstr ""

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:692 src/NotificationTargetTicket.php:702
#: src/NotificationTargetTicket.php:792 src/NotificationTargetTicket.php:805
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 src/Document_Item.php:630
#: src/NotificationTargetProject.php:676 src/NotificationTargetProject.php:718
#: src/NotificationTargetProject.php:723 src/NotificationTargetProject.php:728
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2290
#: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:258
#: src/Item_DeviceBattery.php:56 src/Project.php:1129
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:143 src/Report.php:2007
#: src/Report.php:2060 src/NotificationTargetProjectTask.php:585
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:615 src/ITILFollowup.php:702
#: src/ITILFollowup.php:778 src/CommonITILTask.php:957
#: src/CommonITILTask.php:1174 src/Ticket.php:5527
#: src/Glpi/Csv/PrinterLogCsvExport.php:74
#: src/Glpi/Csv/PrinterLogCsvExportComparison.php:77
#: src/Glpi/Csv/LogCsvExport.php:75
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/DateType.php:47
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:134
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:314
#: src/Glpi/Event.php:341 src/Glpi/Event.php:434 src/CommonITILObject.php:5576
#: src/CommonITILObject.php:6847 src/CommonITILObject.php:6894
#: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:323
#: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:402
#: src/CronTask.php:1180 src/CronTask.php:1274 src/NotImportedEmail.php:197
#: src/RefusedEquipment.php:81
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "날짜"

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "Rule name"
msgstr ""

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "Module"
msgstr ""

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "Input"
msgstr ""

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "See input"
msgstr ""

#: templates/components/form/rulematchedlogs.html.twig
msgid "No input"
msgstr ""

#: templates/components/form/single-action.html.twig
#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
#: ajax/massiveaction.php:73 src/Html.php:2414 src/LevelAgreementLevel.php:524
#: src/Rule.php:2190 src/RuleAction.php:92 src/Glpi/Inventory/Conf.php:973
#: src/Link.php:632 src/Plugin.php:2704
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "작업"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "SNMP version"
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: src/SNMPCredential.php:80 src/SNMPCredential.php:96
msgid "Community"
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/Item_Process.php:165
#: src/User.php:136 src/Group_User.php:643
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "사용자"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for authentication "
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/change_other_password.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: src/AuthMail.php:250 src/Glpi/Inventory/Conf.php:419
#: src/Glpi/Console/User/CreateCommand.php:51
#: src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:52
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for data"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Support hours"
msgstr "지원 시간"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On week"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On Saturday"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Saturday"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "일요일 및 휴일"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Sunday"
msgstr ""

#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem_item.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/comment_form.html.twig
#: templates/pages/tools/item_project.html.twig
#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/setup/externallink_itemtype.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/calendar_holiday.html.twig
#: templates/pages/management/item_line.html.twig
#: templates/pages/management/contact_supplier.html.twig
#: templates/pages/admin/add_profile_authorization.html.twig
#: templates/pages/admin/group_user.html.twig
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:53
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:68
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:83
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:141 ajax/visibility.php:132
#: src/PDU_Rack.php:457 src/Domain_Item.php:206 src/Document_Item.php:350
#: src/Project.php:1424 src/ProjectTask.php:1468
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1228 src/CommonTreeDropdown.php:531
#: src/Item_Devices.php:782 src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:121
#: src/ITILTemplateField.php:219 src/ITILFollowup.php:965
#: src/Ticket_Contract.php:83 src/Itil_Project.php:182
#: src/Itil_Project.php:300 src/Appliance_Item.php:172
#: src/Appliance_Item.php:268 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:730
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:848 src/Item_SoftwareLicense.php:688
#: src/Contract_Item.php:284 src/Contract_Item.php:543
#: src/MassiveAction.php:1210 src/MassiveAction.php:1240
#: src/CommonDBRelation.php:1327 src/NetworkPort.php:693
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:304 src/DomainRecord.php:439
#: src/Contract_Supplier.php:144 src/Contract_Supplier.php:266
#: src/Calendar.php:120 src/SoftwareLicense_User.php:137 src/Link.php:551
#: src/Planning.php:927 src/Planning.php:981 src/Planning.php:1096
#: src/Planning.php:1149 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:132
#: src/Appliance_Item_Relation.php:264 src/Item_Plug.php:128
#: src/CommonItilObject_Item.php:421 src/CommonItilObject_Item.php:1335
#: src/Contract_User.php:132 js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:756
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/setup/general/base_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/payload_editor.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecordtype_helper.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/base_tab.html.twig
#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/Item_Devices.php:800
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:296 src/Glpi/Inventory/Conf.php:1091
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/FieldDisplay.vue:179
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig src/ProjectTask.php:1407
#: src/MassiveAction.php:650
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "복구"

#: templates/components/form/buttons.html.twig
msgid "Keep the devices while deleting this item"
msgstr ""

#: templates/components/form/buttons.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig src/ProjectTask.php:1406
#: src/MassiveAction.php:686 src/Profile.php:975 src/CommonDBTM.php:5414
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr "휴지통에 넣기"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetReservation.php:181
msgid "Notes"
msgstr "쪽지"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder_planning.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig src/ProjectTask.php:2039
#: src/TaskTemplate.php:94 src/TaskTemplate.php:143 src/TaskTemplate.php:218
#: src/TaskTemplate.php:246 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:697
#: src/Reservation.php:1192
msgid "By"
msgstr "생성자"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/form.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/global_form.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/add_classic_event.html.twig
#: src/Contract.php:292 src/Contract.php:525
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:258 src/Budget.php:216
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2146
#: src/CommonITILRecurrent.php:182 src/CommonITILRecurrent.php:309
#: src/NotificationTargetReservation.php:178 src/Report.php:1078
#: src/Report.php:1351 src/Report.php:1956 src/Dropdown.php:786
#: src/Ticket_Contract.php:151 src/Contract_Item.php:372
#: src/Contract_Supplier.php:213 src/Reservation.php:1188
#: src/Contract_User.php:219
msgid "Start date"
msgstr "시작 날짜"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/management/cost.html.twig src/Contract.php:260
#: src/Contract.php:534 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2109
#: src/CommonITILCost.php:151 src/CommonITILCost.php:258
#: src/CommonITILCost.php:600 src/TaskTemplate.php:90
#: src/CommonITILTask.php:1160
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55
#: src/CronTask.php:1276
msgid "Duration"
msgstr "기간"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/add_classic_event.html.twig
msgid "Specify an end date"
msgstr "종료일 지정"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "없음"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "일간"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "주간"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "월간"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgid "Repetition"
msgstr "반복"

#: templates/components/form/reservation.html.twig
msgid "Delete all repetition"
msgstr "모든 반복 삭제"

#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig src/NetworkEquipment.php:453
#: src/Monitor.php:304 src/Phone.php:524 src/Lock.php:507 src/Printer.php:710
#: src/Cluster.php:124 src/Blacklist.php:247
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:738 src/Computer.php:478
#: src/ItemVirtualMachine.php:327 src/ItemVirtualMachine.php:464
#: src/ItemVirtualMachine.php:618 src/RuleImportAsset.php:153
#: src/RefusedEquipment.php:117 src/RefusedEquipment.php:198
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig src/Lock.php:508
#: src/ItemVirtualMachine.php:330
msgid "Machine"
msgstr "머신"

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/management/database.html.twig
#: templates/pages/management/document.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:66 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:144
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:145 ajax/dropdownInstallVersion.php:78
#: src/RuleCommonITILObject.php:835 src/RuleCommonITILObject.php:864
#: src/RuleCommonITILObject.php:892 src/RuleCommonITILObject.php:929
#: src/Contract.php:1487 src/NetworkEquipment.php:461 src/Profile_User.php:166
#: src/Profile_User.php:214 src/Profile_User.php:396 src/Profile_User.php:588
#: src/Html.php:5287 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52
#: src/Document_Item.php:431 src/Item_DeviceMemory.php:57
#: src/NotificationTargetProject.php:750 src/NotificationTargetProject.php:751
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2151
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2156
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2161
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2166
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2171
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2176
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2181
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2186
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2191
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2196
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2273
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2278 src/Log.php:188
#: src/Log.php:196 src/Log.php:465 src/Log.php:640 src/Log.php:663
#: src/Log.php:715 src/Log.php:739 src/Log.php:757 src/Log.php:773
#: src/Log.php:789 src/SoftwareVersion.php:262 src/CartridgeItem.php:582
#: src/CommonITILCost.php:555 src/Item_Project.php:125 src/Rule.php:2321
#: src/DeviceProcessor.php:56 src/DeviceProcessor.php:63
#: src/DeviceProcessor.php:97 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/DeviceProcessor.php:292 src/Session.php:529 src/Session.php:534
#: src/Session.php:541 src/Session.php:546 src/Item_DeviceHardDrive.php:51
#: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:97 src/DeviceMemory.php:164
#: src/RuleMailCollector.php:191 src/RuleMailCollector.php:199
#: src/Document.php:949 src/Item_SoftwareVersion.php:746
#: src/Item_SoftwareVersion.php:789 src/Item_SoftwareVersion.php:1396
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1447 src/Item_SoftwareVersion.php:1518
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1530 src/Supplier.php:576 src/Database.php:276
#: src/Database.php:431 src/NetworkAlias.php:320
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:665
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:670 src/Dropdown.php:621
#: src/Dropdown.php:3302 src/Dropdown.php:3678 src/Dropdown.php:3912
#: src/Dropdown.php:4087 src/ContractCost.php:351 src/ProjectCost.php:373
#: src/IPNetwork_Vlan.php:182 src/MailCollector.php:1579
#: src/MailCollector.php:1593 src/Item_OperatingSystem.php:257
#: src/GLPIPDF.php:186 src/Ticket.php:4544 src/Ticket.php:4937
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:400
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:554
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Software.php:859
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5698
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6151
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6431
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:279
#: src/Item_SoftwareLicense.php:1020 src/NetworkPort.php:934
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
#: src/User.php:3389 src/User.php:3447 src/User.php:4684 src/User.php:6506
#: src/CommonITILObject.php:6541 src/CommonITILObject.php:6980
#: src/Cartridge.php:832 src/DbUtils.php:1717 src/ItemVirtualMachine.php:329
#: src/CommonItilObject_Item.php:481 src/CommonItilObject_Item.php:858
#: src/CommonItilObject_Item.php:880 src/CommonItilObject_Item.php:899
#: src/CommonItilObject_Item.php:904 src/CommonItilObject_Item.php:915
#: src/NotificationEventAbstract.php:128 src/CommonDBTM.php:3796
#: src/CommonDBTM.php:5315 src/DeviceBattery.php:120 src/DeviceBattery.php:121
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#: src/NetworkEquipment.php:461 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:53 src/Printer.php:556
#: src/DeviceMemory.php:45 src/DeviceMemory.php:240
#: src/ItemVirtualMachine.php:329 src/ItemVirtualMachine.php:473
#: src/ItemVirtualMachine.php:604
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] "메모리"

#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/database.html.twig src/NetworkEquipment.php:461
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceMemory.php:57
#: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69
#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/DeviceMemory.php:58
#: src/Database.php:276 src/Database.php:431 src/DeviceGraphicCard.php:61
#: src/ItemVirtualMachine.php:329
msgid "Mio"
msgstr "Mio"

#: templates/components/form/itemvirtualmachine.html.twig
#: src/DeviceProcessor.php:275
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "프로세서 수"

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Last day"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
#, php-format
msgid "Last %s days"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Last quarter"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Last year"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "All time"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Dynamic distribution"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Daily"
msgstr "일간"

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Weekly"
msgstr "주간"

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Monthly"
msgstr "월간"

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Custom range"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Apply"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Compare"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Select printers to compare"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig src/PrinterLog.php:370
msgid "Total pages"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Black and white pages"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig src/PrinterLog.php:374
msgid "Color pages"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig
msgid "Select a statistic to compare"
msgstr ""

#: templates/components/printer_graph_buttons.html.twig src/Stat.php:2002
#: src/Stat.php:2134 src/Impact.php:389
msgid "Export to CSV"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:2026
#: src/Cartridge.php:809
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 사용"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "자산 수명"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1446
#: src/Infocom.php:1521 src/Infocom.php:1756
msgid "Order date"
msgstr "주문 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1436
#: src/Report.php:1075 src/Report.php:1348 src/Report.php:1524
#: src/Infocom.php:1491 src/Infocom.php:1731
msgid "Date of purchase"
msgstr "구매 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1456
#: src/Infocom.php:1511 src/Infocom.php:1747
msgid "Delivery date"
msgstr "배송 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1466
#: src/Report.php:1525 src/Infocom.php:1501 src/Infocom.php:1739
msgid "Startup date"
msgstr "시작 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1541
#: src/Infocom.php:1774
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "최근 실 재고 조사 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1573
#: src/Infocom.php:1698 src/Infocom.php:1783
msgid "Decommission date"
msgstr "폐기 일자"

#. TRANS: Always plural
#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:122
#: src/Infocom.php:1444 src/Cartridge.php:904
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1461
#: src/Infocom.php:1830
msgid "Order number"
msgstr "주문 번호"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1451
#: src/Infocom.php:1846
msgid "Immobilization number"
msgstr "고유 번호"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1481
#: src/Infocom.php:1897
msgid "Invoice number"
msgstr "청구 번호"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1471
#: src/Infocom.php:1838
msgid "Delivery form"
msgstr "배송 양식"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Budget.php:232
#: src/Budget.php:526 src/Report.php:1521 src/Infocom.php:1614
#: src/Infocom.php:1854
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "값"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1624
#: src/Infocom.php:1814
msgid "Warranty extension value"
msgstr "보증 연장 값"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Account net value"
msgstr "계정 순 가격"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1646
#: src/Infocom.php:1872
msgid "Amortization type"
msgstr "할부 유형"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1634
#: src/Infocom.php:1862
msgid "Amortization duration"
msgstr "할부 기간"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1658
#: src/Infocom.php:1889
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "영업 이익 계수"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (값 + 추적 비용)"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Monthly TCO"
msgstr "월간 TCO"

#: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45
#: src/Infocom.php:1688 src/Infocom.php:1957
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] "사업 평가"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1576
#: src/Infocom.php:1806
msgid "Warranty information"
msgstr "보증 정보"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1476
#: src/Report.php:1526 src/Infocom.php:1531 src/Infocom.php:1765
msgid "Start date of warranty"
msgstr "보증 시작 일자"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1568
#: src/Infocom.php:1798
msgid "Lifelong"
msgstr "평생"

#: templates/components/infocom.html.twig src/CommonITILRecurrent.php:237
#: src/CommonITILRecurrent.php:272 src/Contract_Supplier.php:195
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 개월"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1561
#: src/Infocom.php:1793
msgid "Warranty duration"
msgstr "보증 기간"

#: templates/components/infocom.html.twig
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "%s를 확인"

#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1232
#: src/NotificationTargetInfocom.php:43 src/Infocom.php:1932
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 알림"

#: templates/components/plugin_update_modal.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Update?"
msgstr ""

#: templates/components/plugin_update_modal.html.twig
#, php-format
msgid "A new update is available for the %s plugin."
msgstr ""

#: templates/components/plugin_update_modal.html.twig
#, php-format
msgid "Update to version %s?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/SLATTOField.php:48
msgid "TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:568 src/RuleTicket.php:244
#: src/RuleTicket.php:266 src/RuleTicket.php:339 src/RuleTicket.php:346
#: src/RuleTicket.php:373 src/LevelAgreement.php:837
#: src/LevelAgreementLevel.php:295 src/LevelAgreementLevel.php:477
#: src/Ticket.php:2599 src/Ticket.php:2793 src/Ticket.php:5492
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1607
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:514
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80
msgid "Time to own"
msgstr "전달 소요 시간"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/SLATTRField.php:48
msgid "TTR"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:573 src/RuleTicket.php:233
#: src/RuleTicket.php:255 src/RuleTicket.php:322 src/RuleTicket.php:329
#: src/RuleTicket.php:356 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1991
#: src/LevelAgreement.php:838 src/LevelAgreementLevel.php:297
#: src/LevelAgreementLevel.php:478 src/Ticket.php:2807 src/Ticket.php:5508
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1613
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:520
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81
#: src/CommonITILObject.php:4379 src/CommonITILObject.php:5581
#: src/CommonITILObject.php:6586 src/CommonITILObject.php:7017
msgid "Time to resolve"
msgstr "완결 시간"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/OLATTOField.php:48
msgid "Internal TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/RuleTicket.php:380
msgid "Internal Time to own"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/OLATTRField.php:48
msgid "Internal TTR"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal Time to resolve"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "다음 확대: %s"

#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
#: templates/components/dropdown/comments.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder_planning.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig ajax/actorinformation.php:132
#: ajax/dropdownItilActors.php:128 ajax/dropdownItilActors.php:227
#: front/stat.graph.php:97 front/stat.graph.php:109 front/stat.graph.php:121
#: front/stat.graph.php:143 front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:176
#: front/stat.graph.php:196 front/stat.graph.php:208 front/stat.graph.php:222
#: front/stat.graph.php:223 front/stat.graph.php:224 front/stat.graph.php:234
#: front/stat.graph.php:246 front/stat.graph.php:258 front/stat.graph.php:270
#: front/stat.graph.php:299 front/stat.graph.php:319
#: src/NotificationTargetTicket.php:592 src/NotificationTargetTicket.php:597
#: src/NotificationTargetTicket.php:602 src/NotificationTargetTicket.php:607
#: src/NotificationTargetTicket.php:612 src/NotificationTargetTicket.php:617
#: src/NotificationTargetTicket.php:622 src/NotificationTargetTicket.php:627
#: src/NotificationTargetTicket.php:632 src/NotificationTargetTicket.php:637
#: src/NotificationTargetTicket.php:642 src/NotificationTargetTicket.php:647
#: src/NotificationTargetTicket.php:690 src/NotificationTargetTicket.php:695
#: src/NotificationTargetTicket.php:700 src/NotificationTargetTicket.php:708
#: src/NotificationTargetTicket.php:787 src/NotificationTargetTicket.php:791
#: src/NotificationTargetTicket.php:792 src/NotificationTargetTicket.php:793
#: src/NotificationTargetTicket.php:795 src/NotificationTargetTicket.php:800
#: src/NotificationTargetTicket.php:804 src/NotificationTargetTicket.php:805
#: src/NotificationTargetTicket.php:806 src/NotificationTargetTicket.php:808
#: src/NotificationTargetTicket.php:813 src/Contract.php:1200
#: src/Contract.php:1287 src/Contract.php:1329 src/Contract.php:1333
#: src/Contract.php:1353 src/Profile_User.php:1109 src/Profile_User.php:1111
#: src/Document_Item.php:415 src/NotificationTargetProject.php:669
#: src/NotificationTargetProject.php:674 src/NotificationTargetProject.php:679
#: src/NotificationTargetProject.php:684 src/NotificationTargetProject.php:689
#: src/NotificationTargetProject.php:717 src/NotificationTargetProject.php:718
#: src/NotificationTargetProject.php:719 src/NotificationTargetProject.php:720
#: src/NotificationTargetProject.php:721 src/NotificationTargetProject.php:722
#: src/NotificationTargetProject.php:723 src/NotificationTargetProject.php:724
#: src/NotificationTargetProject.php:725 src/NotificationTargetProject.php:726
#: src/NotificationTargetProject.php:727 src/NotificationTargetProject.php:728
#: src/NotificationTargetProject.php:729 src/NotificationTargetProject.php:730
#: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732
#: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734
#: src/NotificationTargetProject.php:735 src/NotificationTargetProject.php:737
#: src/NotificationTargetProject.php:738 src/NotificationTargetProject.php:739
#: src/NotificationTargetProject.php:740 src/NotificationTargetProject.php:741
#: src/NotificationTargetProject.php:742 src/NotificationTargetProject.php:743
#: src/NotificationTargetProject.php:744 src/NotificationTargetProject.php:746
#: src/NotificationTargetProject.php:753 src/NotificationTargetProject.php:758
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:91 src/NotificationTarget.php:1040
#: src/NotificationTarget.php:1069 src/NotificationTarget.php:1076
#: src/NotificationTarget.php:1086 src/DeviceHardDrive.php:254
#: src/DeviceHardDrive.php:271 src/DeviceHardDrive.php:290
#: src/DeviceHardDrive.php:310 src/DeviceHardDrive.php:322
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1979
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2087
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2092
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2097
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2102
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2107
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2112
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2117
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2122
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2127
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2132
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2283
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2288
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2293
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2298
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2303
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2308
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2313
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2318
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2323
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2328
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2333
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2338
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2343
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2348
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2353
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2358
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2363
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2368
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2373
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2378
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2383
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2388
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2393
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2398
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2403
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2408
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2413
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2418
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2494 src/Log.php:443
#: src/Log.php:463 src/Log.php:488 src/Log.php:505 src/Log.php:522
#: src/Log.php:532 src/Log.php:542 src/Log.php:559 src/Log.php:576
#: src/Log.php:593 src/Log.php:637 src/Log.php:647 src/Log.php:660
#: src/Log.php:676 src/Log.php:688 src/Log.php:700 src/Log.php:712
#: src/Log.php:730 src/Log.php:736 src/Log.php:754 src/Log.php:770
#: src/Log.php:786 src/Log.php:798 src/NotificationTargetProblem.php:252
#: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256
#: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258
#: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/DeviceFirmware.php:138
#: src/DeviceFirmware.php:155 src/DeviceFirmware.php:175
#: src/DeviceFirmware.php:195 src/DeviceFirmware.php:216
#: src/DeviceFirmware.php:228 src/Auth.php:1325 src/Auth.php:1356
#: src/CartridgeItem.php:488 src/CartridgeItem.php:492
#: src/CommonITILCost.php:546 src/IPAddress.php:161
#: src/SoftwareLicense.php:840 src/SoftwareLicense.php:844
#: src/SoftwareLicense.php:862 src/DeviceProcessor.php:310
#: src/DeviceProcessor.php:322 src/ProjectTask.php:2039
#: src/ProjectTask.php:2046 src/ProjectTask.php:2056 src/ProjectTask.php:2064
#: src/ProjectTask.php:2082 src/NotificationEventMailing.php:421
#: src/NotificationEventMailing.php:472 src/Ticket_Ticket.php:61
#: src/Vlan.php:157 src/Vlan.php:162 src/DeviceMemory.php:258
#: src/DeviceMemory.php:270 src/RuleMailCollector.php:124
#: src/CommonGLPI.php:1316 src/CommonGLPI.php:1317 src/CommonGLPI.php:1318
#: src/CommonGLPI.php:1319 src/CommonGLPI.php:1320
#: src/DeviceMotherboard.php:160 src/DeviceMotherboard.php:172
#: src/ReservationItem.php:798 src/ReservationItem.php:805
#: src/ReservationItem.php:822 src/NotificationAjax.php:105
#: src/Supplier.php:564 src/Supplier.php:586 src/NotificationMailing.php:194
#: src/Item_Devices.php:1568 src/NotificationTargetContract.php:213
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:575
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:583
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:588
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:593
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:598
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:614
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:615
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:616
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:618
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:623
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:627
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:629
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:634
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:639
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:643
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:645
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:650
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:655
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:660
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:675
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:680
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:351 src/DeviceSoundCard.php:168
#: src/DeviceSoundCard.php:180 src/Problem.php:1032 src/Problem.php:1251
#: src/ProjectCost.php:423 src/MailCollector.php:1576
#: src/MailCollector.php:1590 src/DBConnection.php:727
#: src/DBConnection.php:734 src/DBConnection.php:740
#: src/CommonITILTask.php:1651 src/CommonITILTask.php:1891
#: src/CommonITILTask.php:1954 src/Change.php:1371 src/Change.php:1592
#: src/Infocom.php:739 src/Infocom.php:747 src/Infocom.php:767
#: src/DevicePowerSupply.php:169 src/DevicePowerSupply.php:181
#: src/Ticket.php:4490 src/Ticket.php:4865 src/Ticket.php:5186
#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:80
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:697
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:170
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:195
#: src/KnowbaseItem.php:1407 src/NetworkPort.php:1458 src/User.php:3154
#: src/User.php:4505 src/RegisteredID.php:114 src/CommonITILObject.php:6585
#: src/CommonITILObject.php:7016 src/CommonITILObject.php:10661
#: src/DevicePci.php:107 src/DevicePci.php:119
#: src/NotificationTargetChange.php:311 src/NotificationTargetChange.php:316
#: src/NotificationTargetChange.php:321 src/NotificationTargetChange.php:329
#: src/NotificationTargetChange.php:350 src/NotificationTargetChange.php:396
#: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationTargetChange.php:399 src/NotificationTargetChange.php:400
#: src/NotificationTargetChange.php:401 src/NotificationTargetChange.php:402
#: src/NotificationTargetChange.php:403 src/NotificationTargetChange.php:404
#: src/NotificationTargetChange.php:405 src/Link.php:690 src/Link.php:715
#: src/DeviceGraphicCard.php:231 src/DeviceGraphicCard.php:243
#: src/Certificate.php:799 src/CronTask.php:879 src/CronTask.php:892
#: src/CronTask.php:911 src/CronTask.php:923 src/CronTask.php:930
#: src/CommonItilObject_Item.php:901 src/CommonItilObject_Item.php:1509
#: src/CommonItilObject_Item.php:1547 src/CommonDBTM.php:1581
#: src/CommonDBTM.php:1983 src/CommonDBTM.php:3606 src/CommonDBTM.php:4355
#: src/CommonDBTM.php:4463 src/DeviceNetworkCard.php:241
#: src/DeviceNetworkCard.php:253 src/Plugin.php:2860 src/Plugin.php:2897
#: src/Domain.php:729
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:2820 src/Ticket.php:2871
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "확대 수준"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Also delete date?"
msgstr "일자도 삭제 합니까?"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Assign a SLA"
msgstr "SLA 할당"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:45 ajax/massiveaction.php:49
#: front/massiveaction.php:49 src/AuthLDAP.php:1602 src/OLA.php:73
#: js/glpi_dialog.js:408
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/RuleAction.php:393 src/Ticket.php:5296 src/SLM.php:279
msgid "Assign"
msgstr "할당"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:263
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityField.php:61
#: src/ItemVirtualMachine.php:239
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "엔티티"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:684 src/NotificationTargetProject.php:653
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1988
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2052
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2138
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2201
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:561 src/Problem.php:674
#: src/Ticket.php:5474
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66
#: src/CommonITILObject.php:4361 src/CommonITILObject.php:5578
msgid "Opening date"
msgstr "열린 날짜"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:656
#: src/Ticket.php:5516
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67
#: src/CommonITILObject.php:4410 src/CommonITILObject.php:5585
msgid "Resolution date"
msgstr "해결일자"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Close date"
msgstr "종료 일자"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig front/stat.graph.php:144
#: front/stat.graph.php:259 src/RuleCommonITILObject.php:690
#: src/RuleCommonITILObject.php:829 src/RuleCommonITILObject.php:835
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1976
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2001
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2025
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2061
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2141 src/Stat.php:1807
#: src/Stat.php:1829 src/AuthLDAP.php:818 src/AuthLDAP.php:975
#: src/DatabaseInstance.php:246 src/Item_SoftwareVersion.php:1052
#: src/RuleSoftwareCategory.php:84 src/CommonITILTask.php:1062
#: src/Software.php:380 src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:402
#: src/KnowbaseItem.php:1407 src/KnowbaseItem.php:1472
#: src/KnowbaseItem.php:1843 src/DatabaseInstanceCategory.php:45
#: src/User.php:3476 src/PlanningExternalEventTemplate.php:70
#: src/CommonITILObject.php:4428 src/CommonITILObject.php:6862
#: src/CommonITILObject.php:6905 src/RuleDictionnarySoftware.php:111
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1987
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2143 src/Stat.php:582
#: src/TaskTemplate.php:166 src/NotificationTargetProjectTask.php:558
#: src/CommonITILTask.php:984 src/CommonITILObject.php:4453
#: src/CronTask.php:1181
msgid "Total duration"
msgstr "기간 합계"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:585 src/RuleMailCollector.php:206
#: src/Ticket.php:2592
msgid "External ID"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2232
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/Category.php:49
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:107
msgid "Actors"
msgstr "수행자"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Entity notes"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] "서비스 수준"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:522
msgid "Impacts"
msgstr "영향"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:532
msgid "Causes"
msgstr "원인"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:542
msgid "Symptoms"
msgstr "증상"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:558
#: src/Change.php:575 src/NotificationTargetChange.php:280
msgid "Control list"
msgstr "통제 목록"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:515
msgid "Analysis"
msgstr "분석"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:585
#: src/NotificationTargetChange.php:281
msgid "Deployment plan"
msgstr "배치 계획"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:595
#: src/NotificationTargetChange.php:282
msgid "Backup plan"
msgstr "백업 계획"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:605
#: src/NotificationTargetChange.php:283
msgid "Checklist"
msgstr "체크리스트"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Plans"
msgstr "계획"

#: templates/components/itilobject/itiltemplate.html.twig
msgid ""
"This template affects one or more items, are you sure you want to perform "
"this action?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:788
#: src/ITILTemplate.php:412 src/Ticket.php:2161 src/CommonITILObject.php:7668
#: src/NotificationTargetChange.php:63 src/NotificationTargetChange.php:351
msgid "Approval request"
msgstr "승인 요청"

#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
msgid "Reopen"
msgstr "재개"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: front/stat.graph.php:223 src/RuleCommonITILObject.php:791
#: src/RuleCommonITILObject.php:937
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1984 src/Stat.php:1809
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyField.php:58
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:108
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:447
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70
#: src/CommonITILObject.php:4334
msgid "Urgency"
msgstr "긴급"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: front/stat.graph.php:224 src/RuleCommonITILObject.php:794
#: src/RuleCommonITILObject.php:941
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1985 src/Stat.php:1810
#: src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:99
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71
#: src/CommonITILObject.php:4343 src/NotificationTargetChange.php:279
#: src/Impact.php:283 src/Impact.php:1110
msgid "Impact"
msgstr "충격"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig front/stat.graph.php:222
#: src/RuleCommonITILObject.php:797 src/RuleCommonITILObject.php:945
#: src/NotificationTargetProject.php:642
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1986 src/Stat.php:1811
#: src/Project.php:557 src/Project.php:1135 src/Project.php:2437
#: src/Item_Project.php:305 src/CommonITILTask.php:1651
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72
#: src/CommonITILObject.php:4352 src/CommonITILObject.php:6854
#: src/CommonITILObject.php:6900
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic follow-up"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic resolution"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/document/post_figure_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/document/document_list_item.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/comment_form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: templates/components/itilobject/timeline/document/post_figure_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/document/document_list_item.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Remove from import exclusion list"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/document/post_figure_content.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/document/document_list_item.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Add to import exclusion list"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/document/document_list_item.html.twig
msgid "File extension"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder_translation.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
#: templates/pages/admin/glpi_page_tile_config_fields.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig
#: templates/pages/admin/external_page_tile_config_fields.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:802 src/NotificationTargetTicket.php:815
#: src/RuleCommonITILObject.php:673
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:255
#: src/NotificationTargetProject.php:634 src/NotificationTargetProject.php:655
#: src/NotificationTargetProject.php:721 src/NotificationTargetProject.php:726
#: src/NotificationTargetProject.php:731 src/ProjectTaskTemplate.php:107
#: src/ProjectTaskTemplate.php:213
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1977
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1981
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2075
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2139
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2204
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2370
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2395
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2420 src/LevelAgreement.php:469
#: src/NotificationTargetProblem.php:256 src/NotificationTargetProblem.php:261
#: src/Project.php:547 src/Project.php:890 src/Rule.php:751 src/Rule.php:3011
#: src/ProjectTask.php:954 src/NotificationTargetCronTask.php:93
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:542
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:563
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:625 src/Problem.php:1021
#: src/ITILFollowup.php:684 src/ITILFollowup.php:762 src/ITILFollowup.php:958
#: src/CommonITILTask.php:939 src/CommonITILTask.php:1030
#: src/CommonITILTask.php:1873 src/Change.php:1360 src/ITILSolution.php:465
#: src/Ticket.php:2315 src/Ticket.php:4475 src/Glpi/Form/Category.php:81
#: src/Glpi/Form/Category.php:104 src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:200
#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/ExternalPageTile.php:147
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:392
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1019
#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:127
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65
#: src/Reminder.php:371 src/PlanningExternalEventTemplate.php:87
#: src/CommonITILObject.php:4306 src/NotificationTargetChange.php:400
#: src/NotificationTargetChange.php:405 src/CronTask.php:1183
#: src/CronTask.php:1278 src/CronTask.php:1401 src/RuleCollection.php:545
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2227 src/ITILFollowup.php:82
#: src/ITILFollowup.php:745
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILFollowupField.php:57
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] "추적"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig src/NotificationTargetProject.php:775
#: src/NotificationTargetProject.php:794
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2228
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2254
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:697
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:712 src/CommonITILTask.php:300
#: src/CommonITILTask.php:1009
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILTaskField.php:57
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "작업"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/Document.php:77
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "문서"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/ITILSolution.php:58
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "해결책"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:670 src/NotificationTargetProject.php:675
#: src/NotificationTargetProject.php:680 src/NotificationTargetProject.php:685
#: src/NotificationTargetProject.php:690 src/NotificationTargetProject.php:774
#: src/NotificationTargetProject.php:793
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2226
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2253
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2284
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2289
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2294
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2299
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2304 src/Log.php:90
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:576
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:584
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:589
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:594
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:599
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:696
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:711 src/APIClient.php:260
msgid "Historical"
msgstr "이력"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "Timeline filter"
msgstr "시간표 필터"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "View TODO list"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "Upload from"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "Screenshot"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "Screen recording"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "Stop recording"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig src/Document_Item.php:627
#: src/NotificationTargetProject.php:740
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2320 src/Document.php:906
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:641
msgid "Heading"
msgstr "머릿말"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig src/Document_Item.php:625
#: src/NotificationTargetProject.php:742
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2330 src/Document.php:872
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:647
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:110
msgid "File"
msgstr "파일"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: templates/pages/management/document_item.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "새 파일 추가"

#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/glpi_page_tile_config_fields.html.twig
#: templates/pages/admin/external_page_tile_config_fields.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:797 src/NotificationTargetTicket.php:810
#: src/RuleCommonITILObject.php:668
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253
#: src/NotificationTargetProject.php:720 src/NotificationTargetProject.php:725
#: src/NotificationTargetProject.php:730
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1974
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2365
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2390
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2415
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/CommonITILCost.php:108 src/NotificationTargetProjectTask.php:620
#: src/ContractCost.php:130 src/ProjectCost.php:116
#: src/CommonITILTask.php:1870 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:724
#: src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:72
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/TitleField.php:60
#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:190
#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/ExternalPageTile.php:137
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:383
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64
#: src/Reminder.php:341 src/User.php:3468 src/CommonITILObject.php:4295
#: src/CommonITILObject.php:6845 src/CommonITILObject.php:6892
#: src/NotificationTargetChange.php:399 src/NotificationTargetChange.php:404
#: src/Contact.php:378
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s will be added in entity %2$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#: src/Problem.php:719 src/Change.php:742 src/Ticket.php:3318
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1320 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1680
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:154 src/CommonITILObject.php:5633
#: src/CommonITILObject.php:6867 src/CommonITILObject.php:6910
msgid "Pending"
msgstr "보류중"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:221 src/Planning.php:323
msgid "Done"
msgstr "완료"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Automatic resolution scheduled on %s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Approve"
msgstr "승인"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Refuse"
msgstr "거부"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/ValidationStep.php:40
msgid "Approval step"
msgid_plural "Approval step"
msgstr[0] ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig src/NotificationTargetTicket.php:687
#: src/RuleCommonITILObject.php:707 src/RuleCommonITILObject.php:846
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:941
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:961
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2230 src/Log.php:625
#: src/Stat.php:1823 src/Stat.php:1824
#: src/NotificationTargetReservation.php:63 src/RuleMailCollector.php:61
#: src/Problem.php:1018 src/Change.php:1357 src/Ticket.php:4468
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequesterField.php:60
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeRequester.php:50
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:75
#: src/Group.php:369 src/CommonITILObject.php:4137
#: src/CommonITILObject.php:4743 src/CommonITILObject.php:4752
#: src/CommonITILObject.php:6855 src/CommonITILObject.php:6901
#: src/CommonITILObject.php:10166 src/NotificationTargetChange.php:308
#: src/NotImportedEmail.php:179 src/CommonITILValidation.php:1499
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "요청자"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:676 src/NotificationTargetTicket.php:706
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:976
#: src/ITILValidationTemplate.php:81 src/NotificationTargetChange.php:327
#: src/CommonITILValidation.php:1392 src/CommonITILValidation.php:1519
msgid "Approver"
msgstr "승인자"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr "표 %1$s에서 병합"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr "표 %1$s로 승격됨"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:1045 src/TaskTemplate.php:61
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] "작업 견본"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:73 src/ITILFollowupTemplate.php:111
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:254
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2053
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2137 src/TaskTemplate.php:86
#: src/TaskTemplate.php:135 src/ITILFollowup.php:710 src/SavedSearch.php:139
msgid "Private"
msgstr "전용"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: front/change.form.php:222 front/problem.form.php:227
#: front/ticket.form.php:258
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "지식 기반에 저장 및 추가"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
msgid "Confirm the deletion of planning?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
msgid "Unplan"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
msgid "Plan this task"
msgstr "이 작업 계획"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task_main_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
msgid "Set the status to pending"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#, php-format
msgid "%s was already promoted"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
msgid "Promote to Ticket"
msgstr "표로 승격"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
msgid "This entry is \"internal\" (visible only to technicians)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Approval of the solution"
msgstr "해결책 승인"

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Optional when approved"
msgstr "승인시 선택사항"

#: templates/components/itilobject/timeline/knowledge_item.html.twig
msgid "Search in the knowledge base"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:63 src/ITILFollowupTemplate.php:103
#: src/ITILFollowup.php:946
msgid "Source of followup"
msgstr "추적 소스"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:54
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] "추적 견본"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:220 src/Planning.php:322
msgid "To do"
msgstr "해야할 일"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/ITILSolution.php:442
msgid "Accepted"
msgstr "채택"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:633
msgctxt "validation"
msgid "Refused"
msgstr "거부됨"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr "%3$s에 의한 %2$s에 %1$s"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr "주의: 현재 표에 의존하는 하위 표 가 종료되지 않았습니다. 정말 종료하시겠습니까?"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:1039 src/SolutionTemplate.php:55
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "해결책 견본"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr "지식 기반 항목 #%id을 연결"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s by %2$s for the group %3$s"
msgstr "생성됨: 그룹 %3$s에 %2$s가 %1$s를 생성함"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s by %2$s"
msgstr "생성됨: %2$s에 의해 %1$s생성됨"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s"
msgstr "생성됨: %1$s"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Last update: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/validationstep.html.twig
msgid "Minimum approval required (%)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/validation.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:673 src/NotificationTargetChange.php:296
msgid "Global approval status"
msgstr "전체 승인 상태"

#: templates/components/itilobject/validation.html.twig
msgid "Approvals"
msgstr "승인"

#: templates/components/itilobject/validation.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:974 src/RuleCommonITILObject.php:982
#: src/RuleCommonITILObject.php:991 src/RuleCommonITILObject.php:1000
msgid "Send an approval request"
msgstr "승인 요청 전송"

#: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig
msgid "Associate myself"
msgstr "나에게 연결"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig src/RuleCommonITILObject.php:757
#: src/RuleCommonITILObject.php:910
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:964
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2050 src/Log.php:629
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ObserverField.php:60
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeObserver.php:50
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:456
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76
#: src/Group.php:385 src/CommonITILObject.php:4138
#: src/CommonITILObject.php:4851 src/CommonITILObject.php:4860
#: src/CommonITILObject.php:10167
msgid "Observer"
msgid_plural "Observers"
msgstr[0] ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2250 src/Log.php:627
#: src/Stat.php:1832 src/Group.php:377 src/CommonITILObject.php:4139
#: src/CommonITILObject.php:4922
msgid "Assigned to"
msgstr "지정"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Edit notification settings"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:869
msgid "Actor"
msgstr "액터"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig src/UserEmail.php:181
#: src/UserEmail.php:223
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
#: ajax/uemailUpdate.php:107 ajax/dropdownItilActors.php:124
#: ajax/dropdownItilActors.php:223 front/ticket_user.form.php:46
#: front/supplier_ticket.form.php:47 front/problem_user.form.php:50
#: front/change_supplier.form.php:47 front/change_user.form.php:50
#: front/problem_supplier.form.php:47 src/CommonITILObject.php:5020
msgid "Email followup"
msgstr "이메일 추적"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Notifications are disabled because:"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "User does not have an email address."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "User has disabled notifications from its preferences."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Notifications are disabled in this entity."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "However, you can reactivate the notifications for this ticket."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/components/search/criteria_filter_actions.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/impact/edit_edge_modal.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: templates/pages/admin/form/move_section_modal.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:940 src/Impact.php:424 src/Impact.php:1129
#: src/Impact.php:1857 js/flatpickr_buttons_plugin.js:50
#: js/modules/Forms/EditorController.js:861
#: js/modules/Forms/EditorController.js:862
#: js/src/vue/Kanban/AddItemForm.vue:50
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Direct email"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Number of tickets already assigned"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3517
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "요청자로써 표 수량"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] "%1$s 품목이 저장되지 않음"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Display all items"
msgstr "모든 품목 표시"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Please select an item to add"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "View other actions"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#, php-format
msgid ""
"Solving this %s is not possible as one or more mandatory field is not filled"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "Cancel ticket"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "Toggle panels width"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2839
#: src/CommonITILSatisfaction.php:298 src/CommonITILSatisfaction.php:332
msgid "External survey"
msgstr "외부 설문"

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
msgid "Satisfaction survey expired."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
msgid "After 12 hours, you can no longer modify your response."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
msgid "No response given"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
#, php-format
msgid "Satisfaction with the resolution of the %s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/itilsatisfaction.html.twig
msgid "Response date to the satisfaction survey."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/linked_itilobjects.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Unlink"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/main.html.twig
msgid "Add another sort"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/main.html.twig
#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Sort"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/main.html.twig
msgid "Reset sort"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/criteria.html.twig
msgid "Delete a sort"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/criteria.html.twig
msgid "ASC"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/sort/criteria.html.twig
msgid "DESC"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/metacriteria.html.twig
msgid "Delete a global rule"
msgstr "전체 규칙 삭제"

#: templates/components/search/query_builder/criteria_group.html.twig
#: templates/components/search/query_builder/criteria.html.twig
msgid "Delete a rule"
msgstr "규칙 삭제"

#: templates/components/search/query_builder/main.html.twig
msgid "Toggle additional default filters"
msgstr ""

#: templates/components/search/query_builder/main.html.twig
msgid "rule"
msgstr "규칙"

#: templates/components/search/query_builder/main.html.twig
msgid "global rule"
msgstr "전역 규칙"

#: templates/components/search/query_builder/main.html.twig
msgid "group"
msgstr "그룹"

#: templates/components/search/query_builder/main.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
msgid "Blank"
msgstr "공란"

#: templates/components/search/query_builder/search_option_value.html.twig
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:378
msgid "Criteria value"
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter.html.twig
#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation_debug.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user_picture_field.html.twig src/Webhook.php:788
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:388 src/ITILTemplate.php:465
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"

#: templates/components/search/criteria_filter.html.twig
msgid "No filter found"
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter.html.twig
msgid "There is no filter defined yet for this item."
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter.html.twig
msgid "Create a filter"
msgstr ""

#: templates/components/search/map.html.twig
msgid "Search results for localized items only"
msgstr "현지화 된 품목에 대한 검색 결과만"

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#: templates/components/search/map.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/Profile_User.php:188
#: src/Profile_User.php:359 src/Profile_User.php:544 src/Html.php:163
#: src/Html.php:4226 src/RuleTicket.php:231 src/RuleTicket.php:242
#: src/RuleTicket.php:253 src/RuleTicket.php:264 src/RuleTicket.php:320
#: src/RuleTicket.php:337 src/RuleTicket.php:354 src/RuleTicket.php:371
#: src/CommonDBVisible.php:206 src/CommonDBVisible.php:223
#: src/CommonDBVisible.php:243 src/CommonDBVisible.php:249
#: src/CommonDBVisible.php:268 src/CommonDBVisible.php:285 src/Log.php:869
#: src/Log.php:887 src/CommonITILCost.php:575 src/Project.php:1203
#: src/Project.php:1219 src/Rule.php:1912 src/Rule.php:1960
#: src/AuthLDAP.php:1001 src/AuthLDAP.php:1010 src/AuthLDAP.php:1019
#: src/Item_Devices.php:345 src/Dropdown.php:616 src/Dropdown.php:1068
#: src/Dropdown.php:2084 src/Problem.php:1071 src/Problem.php:1270
#: src/Problem.php:1310 src/ContractCost.php:356 src/ProjectCost.php:380
#: src/QueuedNotification.php:445 src/CommonITILTask.php:1972
#: src/Change.php:1413 src/Change.php:1611 src/Change.php:1651
#: src/Ticket.php:4553 src/Ticket.php:4884 src/Ticket.php:4946
#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:356
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:237
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:241
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:255
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:327
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:329
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:335
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:337
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:371
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:377
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:468
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:471
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:480
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:483
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5472
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5527
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5582
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5628
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6160
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6489 src/Group.php:409
#: src/Group.php:417 src/Contract_Item.php:104 src/Contract_Item.php:346
#: src/NetworkPort.php:951 src/Reminder.php:782 src/CommonITILObject.php:6550
#: src/CommonITILObject.php:6628 src/CommonITILObject.php:6663
#: src/CommonITILObject.php:6772 src/CommonITILObject.php:6989
#: src/CommonITILObject.php:7050 src/CommonITILObject.php:7079
#: src/CommonITILObject.php:7162 src/CommonITILObject.php:7183
#: src/Toolbox.php:869 src/CronTask.php:881 src/CronTask.php:913
#: src/CronTask.php:925 src/CommonItilObject_Item.php:1571
#: src/Contract_User.php:192
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: templates/components/search/map.html.twig
msgid "An error occurred loading data :("
msgstr ""

#: templates/components/search/map.html.twig
msgid "Reload"
msgstr "다시불러오기"

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
msgid ""
"These preferences cannot be edited at this time. The item type no longer "
"exists or is provided by a plugin that is not enabled."
msgstr ""

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
msgid ""
"These preferences are used by everyone that does not have a personal view "
"configured."
msgstr ""

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr "개인 기준이 없습니다. 개인 값을 생성하시겠습니까?"

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1469 src/Profile.php:952
#: src/CommonDBTM.php:5401
msgid "Create"
msgstr "생성"

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
msgid "Select an option to add"
msgstr ""

#: templates/components/search/displaypreference_config.html.twig
msgid "Delete personal view"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show saved searches"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show as table"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show as map"
msgstr "지도로 보기"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Toggle browse"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show the trashbin"
msgstr "휴지통 보이기"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show unpublished"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
#: templates/components/search/displaypreference_modal.html.twig
#: src/NetworkPort.php:717 src/NetworkPort.php:718 src/NetworkPort.php:726
msgid "Select default items to show"
msgstr "기본으로 보일 품목 선택"

#: templates/components/search/controls.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/components/datatable.html.twig
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Current page"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Landscape PDF"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Portrait PDF"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: templates/components/search/controls.html.twig
#, php-format
msgid "Spreadsheet (%s)"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "All pages"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2778
msgid "Copy names to clipboard"
msgstr ""

#: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2087
#: src/Html.php:2088
msgid "Check all as"
msgstr "로써 모두 선택"

#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:587 src/RuleCommonITILObject.php:775
#: src/RuleAsset.php:100 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:257
#: src/Item_Rack.php:544 src/Item_Enclosure.php:170 src/RuleLocation.php:81
#: src/NotificationTargetReservation.php:164 src/Report.php:2006
#: src/Report.php:2059 src/DatabaseInstance.php:236
#: src/Item_SoftwareVersion.php:462
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104
#: src/NotificationTargetInfocom.php:89 src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:73
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:435
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:576
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:130 src/Lockedfield.php:156
#: src/Item_SoftwareLicense.php:969 src/SavedSearch.php:319
#: src/CronTask.php:1449 src/RuleImportAsset.php:174
#: src/RefusedEquipment.php:90 src/RefusedEquipment.php:186
msgid "Item type"
msgstr "아이템 유형"

#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/components/search/display_data.html.twig
msgid "An error occurred during the search"
msgstr ""

#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/components/search/display_data.html.twig
msgid ""
"Consider changing the search criteria or adjusting the displayed columns."
msgstr ""

#: templates/components/search/table.html.twig
#: templates/components/datatable.html.twig
msgid "Select item"
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter_actions.html.twig
msgid "Filter saved"
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter_actions.html.twig
msgid "Unable to save filter"
msgstr ""

#: templates/components/search/criteria_filter_actions.html.twig
msgid "Failed to delete filter"
msgstr ""

#: templates/components/search/display_data.html.twig src/NetworkName.php:884
#: src/DeviceSimcard.php:121 src/Glpi/Features/AssignableItem.php:170
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/components/search/displaypreference_list.html.twig
#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: src/Profile.php:3726
msgid "Select/unselect all"
msgstr "전체 선택/해제"

#: templates/components/search/displaypreference_list.html.twig
#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.group_criteria.html.twig
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:95 src/KnowbaseItem.php:992
#: src/Knowbase.php:61
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical"
msgstr "이력 없음"

#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:81
#: src/NotificationTargetTicket.php:791 src/NotificationTargetTicket.php:804
#: src/Peripheral.php:217 src/Entity.php:834 src/Contract.php:482
#: src/NetworkEquipment.php:294 src/Profile_User.php:923 src/Monitor.php:236
#: src/NotificationTargetProject.php:717 src/NotificationTargetProject.php:722
#: src/NotificationTargetProject.php:727 src/NotificationTargetProject.php:741
#: src/Budget.php:181 src/Phone.php:257 src/NetworkName.php:165
#: src/PassiveDCEquipment.php:111
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1973
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2021
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2057
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2325
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2350
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2375
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2400 src/Rack.php:170
#: src/LevelAgreement.php:575 src/NotificationTargetProblem.php:252
#: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/FieldUnicity.php:326
#: src/CartridgeItem.php:218 src/Cable.php:161 src/CommonITILCost.php:118
#: src/Project.php:517 src/SoftwareLicense.php:350
#: src/SoftwareLicense.php:1185 src/Rule.php:733 src/Ticket_Ticket.php:61
#: src/Printer.php:377 src/Webhook.php:146 src/AuthMail.php:128
#: src/Cluster.php:106 src/AuthLDAP.php:862 src/Unmanaged.php:113
#: src/Document.php:863 src/ReservationItem.php:170
#: src/DatabaseInstance.php:165 src/Item_SoftwareVersion.php:73
#: src/CommonTreeDropdown.php:784 src/Supplier.php:177 src/Database.php:133
#: src/Enclosure.php:134 src/Item_Devices.php:159
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:102 src/CommonDropdown.php:415
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:614
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:643 src/APIClient.php:114
#: src/Problem.php:1014 src/Problem.php:1032 src/Problem.php:1251
#: src/ContractCost.php:140 src/ProjectCost.php:126
#: src/DisplayPreference.php:791 src/ITILFollowup.php:675
#: src/QueuedNotification.php:217 src/Line.php:132 src/CommonDevice.php:321
#: src/CommonITILTask.php:930 src/CommonITILTask.php:1866
#: src/CommonITILTask.php:1891 src/CommonITILTask.php:1954
#: src/Software.php:361 src/Change.php:1353 src/Change.php:1371
#: src/Change.php:1592 src/Infocom.php:1722 src/Infocom.php:1923
#: src/Datacenter.php:105 src/ITILSolution.php:474 src/Ticket.php:4464
#: src/Ticket.php:4490 src/Ticket.php:4865 src/Consumable.php:652
#: src/Consumable.php:907 src/Glpi/Csv/LogCsvExport.php:74
#: src/Glpi/Asset/Asset.php:146 src/Glpi/Form/Form.php:259
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:998
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:192 src/Glpi/Search/SearchOption.php:213
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:51
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:69
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:73
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:67
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:67
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:61
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:52
#: src/Appliance.php:306 src/Appliance.php:332 src/Item_SoftwareLicense.php:80
#: src/Contract_Item.php:142 src/KnowbaseItem.php:1764
#: src/CommonDBRelation.php:338 src/NetworkPort.php:1501
#: src/NetworkPort.php:1573 src/Notification_NotificationTemplate.php:188
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:265 src/Profile.php:1462
#: src/User.php:3204 src/User.php:5415 src/CommonITILObject.php:4316
#: src/CommonITILObject.php:6844 src/CommonITILObject.php:6891 src/SLM.php:212
#: src/Cartridge.php:894 src/Cartridge.php:1174 src/Computer.php:434
#: src/DCRoom.php:200 src/SavedSearch.php:295
#: src/NotificationTargetChange.php:396 src/NotificationTargetChange.php:401
#: src/Link.php:245 src/Group_User.php:588 src/QueuedWebhook.php:287
#: src/OAuthClient.php:94 src/Item_RemoteManagement.php:207
#: src/Item_RemoteManagement.php:238 src/Certificate.php:125
#: src/CronTask.php:1392 src/Contact.php:282 src/PDU.php:114
#: src/CommonDBTM.php:4386 src/CommonITILValidation.php:1330
#: src/Domain.php:233 src/Domain.php:257 src/ConsumableItem.php:167
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/pages/setup/dropdowntranslation.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/form.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:686
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2300 src/Rule.php:1129
#: src/Lock.php:302 src/DropdownTranslation.php:418
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:595 src/RuleAction.php:162
#: src/Glpi/Csv/LogCsvExport.php:77 src/Fieldblacklist.php:72
#: src/Fieldblacklist.php:106
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "항목"

#: templates/components/logs.html.twig src/NotificationTargetProject.php:691
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2305
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:600 src/Glpi/Csv/LogCsvExport.php:78
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/components/datatable.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1110
#: src/Glpi/Search/CriteriaFilter.php:56
msgid "Filter"
msgstr ""

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical matching your filters"
msgstr "당신의 필터와 일치하는 기록 없음"

#: templates/components/logs.html.twig
#: templates/components/datatable.html.twig
msgid "Entries to show:"
msgstr ""

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig front/stat.graph.php:235
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2000
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2024
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2060 src/Stat.php:1828
#: src/AuthLDAP.php:817 src/AuthLDAP.php:966
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/RuleRight.php:313
msgid "Default group"
msgstr "기본 그룹"

#: templates/components/user/create_user.html.twig
msgid "Create user"
msgstr "사용자 생성"

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
#, php-format
msgid "Minimum length: %s"
msgstr ""

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
msgid "Digit"
msgstr "자릿수"

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
msgid "Lowercase"
msgstr "소문자"

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
msgid "Uppercase"
msgstr "대문자"

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
msgid "Symbol"
msgstr "기호"

#: templates/components/user/password_security_checks.html.twig
msgid "Password must contain"
msgstr ""

#: templates/components/datatable.html.twig src/Lock.php:1056
msgid "Check all"
msgstr "모두 선택"

#: templates/components/datatable.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/management.html.twig
#: src/RuleImportAssetCollection.php:133 src/Location.php:573
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:76 src/CommonGLPI.php:993
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:333 src/Dropdown.php:2518
#: src/Dropdown.php:4319 src/Problem.php:730 src/Change.php:757
#: src/Ticket.php:3328
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldOption/ProfileRestrictOption.php:52
#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1020 src/Glpi/Marketplace/View.php:323
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:461
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:237 src/User.php:4268
#: src/CommonITILValidation.php:645
msgid "All"
msgstr "모두"

#: templates/components/datatable.html.twig
#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1911
#: src/Entity.php:2439 src/Entity.php:2455 src/Rule.php:2284
#: src/SavedSearch_User.php:55 src/SavedSearch_User.php:77 src/Report.php:1104
#: src/Report.php:1377 src/Item_SoftwareVersion.php:1146 src/Dropdown.php:1159
#: src/Dropdown.php:1179 src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:390
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:547
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1049
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:1959 src/Alert.php:165
#: src/SavedSearch.php:118 src/SavedSearch.php:896 src/SavedSearch.php:945
#: src/Group_User.php:195 src/Group_User.php:459
#: src/RuleDefineItemtype.php:105 src/ItemVirtualMachine.php:307
#: src/CommonDBChild.php:1015 src/RuleImportAsset.php:278
#: src/RuleImportAsset.php:279 src/RuleImportAsset.php:280
#: src/RuleImportAsset.php:296
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: templates/components/datatable.html.twig
#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1910
#: src/Entity.php:2416 src/Entity.php:2438 src/Entity.php:2454
#: src/Entity.php:2544 src/Entity.php:2771 src/SavedSearch_User.php:57
#: src/SavedSearch_User.php:78 src/Report.php:1104 src/Report.php:1377
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1147 src/Dropdown.php:1155
#: src/Dropdown.php:1181 src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:390
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:547
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1055
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:1957 src/Config.php:880
#: src/Alert.php:164 src/SavedSearch.php:119 src/SavedSearch.php:893
#: src/SavedSearch.php:946 src/Group_User.php:196 src/Group_User.php:460
#: src/ItemVirtualMachine.php:307 src/CommonDBChild.php:1019
#: src/RuleImportAsset.php:258
msgid "No"
msgstr "아니오"

#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/pages/login_error.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: src/RSSFeed.php:350 src/Glpi/Controller/ErrorController.php:63
#: src/CronTask.php:1248 js/glpi_dialog.js:419 js/modules/ObjectLock.js:104
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] ""

#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: src/Html.php:5764 src/CommonITILRecurrent.php:107 src/Planning.php:219
#: src/Planning.php:321 js/misc.js:46 js/glpi_dialog.js:256
#: js/glpi_dialog.js:290 js/glpi_dialog.js:397
msgid "Information"
msgid_plural "Information"
msgstr[0] "정보"

#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "모두 선택/해제"

#: templates/components/assets/link_existing_or_new_item_device.html.twig
msgid "No unaffected device!"
msgstr ""

#: templates/components/assets/link_existing_or_new_item_device.html.twig
msgid "Choose an existing device"
msgstr "기존 장치 선택"

#: templates/components/assets/link_existing_or_new_item_device.html.twig
msgid "Add new devices"
msgstr "새로운 장치 추가"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/PDU_Rack.php:289
#: src/Item_Rack.php:673
msgid "Background color"
msgstr "배경 색"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig
#: src/DomainRecordType.php:382 src/DomainRecord.php:129
msgid "Data"
msgstr "자료"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Widget"
msgstr "위젯"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Use gradient palette"
msgstr "그라데이션 팔레트 사용"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "generate a palette from the background color"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Use palette"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr "점/막대에 값 라벨 표시"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Show labels on chart"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Show legend"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Limit number of data"
msgstr "데이터 갯수 제한"

#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/recipients.html.twig
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 src/LevelAgreement.php:482
#: src/Rule.php:3027 src/ProjectTask.php:1404 src/Glpi/Socket.php:787
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:732 src/Glpi/Marketplace/View.php:765
#: src/MassiveAction.php:660 src/MassiveAction.php:1225 src/Cartridge.php:86
#: src/Link.php:596 src/Link.php:598
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: templates/components/illustration/icon_picker_search_results.html.twig
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr ""

#: templates/components/illustration/icon_picker_search_results.html.twig
#, php-format
msgid "Go to page %s"
msgstr ""

#: templates/components/illustration/icon_picker_search_results.html.twig
#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Try different keywords or filters."
msgstr ""

#: templates/components/illustration/icon_picker_modal.html.twig
msgid "Pick an illustration"
msgstr ""

#: templates/components/illustration/icon_picker_modal.html.twig
msgid "Upload your own illustration"
msgstr ""

#: templates/components/illustration/icon_picker_modal.html.twig
msgid "Use selected file"
msgstr ""

#: templates/components/danger_modal.html.twig
#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig js/stencil-editor.js:120
msgctxt "button"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
msgid "Select the user to delegate"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
msgid "He doesn't want"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
msgid "He wants"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
msgid "Do you want to be notified of future events of this ticket"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
msgid "Address to send the notification"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
#, php-format
msgid ""
"This ticket is for %1$s and %2$s to be notified of future events of this "
"ticket."
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/delegation_alert.html.twig
#, php-format
msgid "This ticket is for %1$s"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "There are no forms available"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Please try again later."
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "No forms found"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Service catalog pages"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "First page"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Next page"
msgstr ""

#: templates/components/helpdesk_forms/service_catalog_items.html.twig
msgid "Last page"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/ProjectTaskTemplate.php:75
#: src/ProjectTaskTemplate.php:157 src/Project.php:1101 src/Project.php:1877
#: src/ProjectTask.php:1084
msgid "Milestone"
msgstr "마일스톤"

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Team"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "No team members"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Open full form"
msgstr ""

#: templates/forgotpassword.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: src/NotificationTargetUser.php:45
msgid "Forgotten password?"
msgstr "비밀번호를 잊으셨습니까?"

#: templates/forgotpassword.html.twig
msgid "Forget it,"
msgstr ""

#: templates/forgotpassword.html.twig
msgid "send me back"
msgstr ""

#: templates/forgotpassword.html.twig
msgid "to the login screen."
msgstr ""

#: templates/maintenance.html.twig
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""

#: templates/maintenance.html.twig
msgid ""
"Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the "
"moment. We’ll be back online shortly!"
msgstr ""

#: templates/maintenance.html.twig templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Take me home"
msgstr ""

#: templates/stencil/parts/port/status.html.twig
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:99 src/NetworkPort.php:1161
#: src/NetworkPort.php:1190
msgid "Connected"
msgstr ""

#: templates/stencil/parts/port/status.html.twig
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:102 src/NetworkPort.php:1165
msgid "Not connected"
msgstr "장착 안됨"

#: templates/stencil/parts/port/status.html.twig src/NetworkPort.php:1169
msgid "Testing"
msgstr "시험"

#: templates/stencil/parts/port/status.html.twig src/NetworkPort.php:1173
msgid "Dormant"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Set number of zones"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Define zone in image"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Add zone"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Remove zone"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Zone label"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Zone number"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Save zone data"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgctxt "keyboard"
msgid "Enter"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "Reset"
msgstr "재설정"

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgctxt "keyboard"
msgid "Esc"
msgstr ""

#: templates/stencil/editor.html.twig
msgid "Clear data"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:806
#: src/AuthLDAP.php:921
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81
#: src/User.php:6225
msgid "Surname"
msgstr "성"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:807
#: src/AuthLDAP.php:930
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80
#: src/User.php:3221 src/User.php:6246 src/NotificationTargetUser.php:189
#: src/Contact.php:274
msgid "First name"
msgstr "이름"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Location.php:70
#: src/ProjectTaskTemplate.php:67 src/ProjectTaskTemplate.php:141
#: src/ITILCategory.php:56 src/CommonTreeDropdown.php:52
#: src/CommonTreeDropdown.php:692
msgid "As child of"
msgstr "상위 요소"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Software.php:485
#: src/Appliance.php:339 src/RuleDictionnarySoftware.php:103
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "표에 연결 가능"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Cable.php:386 src/Cable.php:401
#: src/Datacenter.php:158
msgid "Data center position"
msgstr "데이터 센터 위치"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Cluster.php:65
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] "클러스터"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:149
msgid "Registration date"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: src/AuthLDAP.php:809 src/User.php:3419
msgctxt "user"
msgid "Administrative number"
msgstr "관리 번호"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig src/Entity.php:985
#: src/Supplier.php:355 src/Contact.php:446
msgctxt "infocom"
msgid "Administrative number"
msgstr "관리 번호"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1998
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2065
#: src/Contact_Supplier.php:286 src/AuthLDAP.php:815 src/AuthLDAP.php:948
#: src/Dropdown.php:745
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78
#: src/User.php:3269 src/Contact.php:299
msgid "Phone 2"
msgstr "전화 2"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1996
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2027
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2063
#: src/Contact_Supplier.php:287 src/AuthLDAP.php:816 src/AuthLDAP.php:957
#: src/Dropdown.php:746 src/User.php:3277 src/Contact.php:307
msgid "Mobile phone"
msgstr "휴대폰"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig src/Entity.php:888
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2006
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2030
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2066
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2158
#: src/Contact_Supplier.php:189 src/Contact_Supplier.php:288
#: src/PrinterLog.php:392 src/Supplier.php:194 src/Dropdown.php:747
#: src/Dropdown.php:760
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75
#: src/Contact.php:315
msgid "Fax"
msgstr "팩스"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig src/Entity.php:861
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2007
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2031
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2067
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2163
#: src/Contact_Supplier.php:190 src/Supplier.php:234
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77
#: src/Contract_Supplier.php:333 src/Plugin.php:2696
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:629 src/NotificationTargetTicket.php:668
#: src/Entity.php:637 src/Entity.php:852 src/Location.php:75
#: src/Location.php:156 src/Location.php:287 src/Location.php:341
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2009
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2032
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2068
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2173 src/Supplier.php:186
#: src/Dropdown.php:820
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69
#: src/Contact.php:331
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig src/Entity.php:905
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2011
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2034
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2070
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2183 src/Supplier.php:202
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70
#: src/Contact.php:346
msgid "City"
msgstr "시"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:634 src/NotificationTargetTicket.php:669
#: src/Entity.php:897 src/Location.php:80 src/Location.php:165
#: src/Location.php:296 src/Location.php:349
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2010
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2033
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2069
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2178 src/Supplier.php:210
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71
#: src/Contact.php:339
msgid "Postal code"
msgstr "우편번호"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/NotificationTargetTicket.php:671
#: src/Entity.php:914 src/Location.php:90 src/Location.php:183
#: src/Location.php:365 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2012
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2035
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2071
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2188 src/Supplier.php:218
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72
#: src/Contact.php:354
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "주"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:649 src/NotificationTargetTicket.php:672
#: src/Entity.php:923 src/Location.php:95 src/Location.php:192
#: src/Location.php:373 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2013
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2036
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2072
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2193 src/Supplier.php:226
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73
#: src/Contact.php:362
msgid "Country"
msgstr "국가"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain_Item.php:635
#: src/Certificate_Item.php:437 src/NotificationTargetInfocom.php:91
#: src/ItemAntivirus.php:238 src/ItemAntivirus.php:362
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1250
#: src/NotificationTargetDomain.php:80 src/NotificationTargetDomain.php:98
#: src/Certificate.php:175 src/NotificationTargetCertificate.php:127
#: src/Domain.php:157
msgid "Expiration date"
msgstr "만료 날짜"

#: templates/generic_show_form.html.twig
msgid "Empty for infinite"
msgstr "제한없을 경우 비움"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:227
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 src/Consumable.php:654
#: src/ConsumableItem.php:176
msgid "Reference"
msgstr "참조"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig src/Peripheral.php:357
#: src/NetworkEquipment.php:486 src/Item_DeviceSimcard.php:150
#: src/Item_DeviceSimcard.php:151 src/RuleAsset.php:210
#: src/Domain_Item.php:627 src/Monitor.php:448 src/Phone.php:441
#: src/PassiveDCEquipment.php:202 src/Rack.php:273 src/CartridgeItem.php:315
#: src/Cable.php:334 src/Printer.php:642 src/ITILCategory.php:62
#: src/ITILCategory.php:163 src/NotificationTargetReservation.php:56
#: src/NotificationTargetReservation.php:184 src/Cluster.php:159
#: src/Unmanaged.php:216 src/ReservationItem.php:253
#: src/DatabaseInstance.php:307 src/Enclosure.php:213
#: src/CommonITILTask.php:1119 src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:698
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:266 src/Appliance.php:237
#: src/DomainRecord.php:137 src/RuleImportEntity.php:240 src/Computer.php:606
#: src/Certificate.php:269 src/PDU.php:213 src/CommonDBTM.php:3560
#: src/Domain.php:141 src/ConsumableItem.php:260
msgid "Technician in charge"
msgstr "담당 기술자"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleSoftwareCategory.php:67
#: src/Software.php:406 src/RuleDictionnarySoftware.php:70
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:99
msgid "Publisher"
msgstr "제작자"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig src/Peripheral.php:367
#: src/NetworkEquipment.php:496 src/Item_DeviceSimcard.php:158
#: src/Item_DeviceSimcard.php:159 src/RuleAsset.php:212
#: src/Domain_Item.php:626 src/Monitor.php:458 src/Phone.php:451
#: src/PassiveDCEquipment.php:220 src/Rack.php:283 src/CartridgeItem.php:325
#: src/Cable.php:344 src/Printer.php:652 src/ITILCategory.php:69
#: src/NotificationTargetReservation.php:60 src/Cluster.php:169
#: src/Unmanaged.php:226 src/DatabaseInstance.php:317 src/Enclosure.php:223
#: src/CommonITILTask.php:1140 src/Software.php:425
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:706 src/Glpi/Search/SearchOption.php:272
#: src/Appliance.php:247 src/DomainRecord.php:162 src/RuleImportEntity.php:235
#: src/Computer.php:616 src/Certificate.php:288 src/PDU.php:231
#: src/Domain.php:187 src/ConsumableItem.php:270
msgid "Group in charge"
msgstr "담당 그룹"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/NotificationTargetTicket.php:651
#: src/Peripheral.php:236 src/NetworkEquipment.php:313 src/Monitor.php:255
#: src/NotificationTargetProject.php:701 src/Phone.php:276
#: src/DeviceHardDrive.php:73 src/DeviceHardDrive.php:130
#: src/PassiveDCEquipment.php:211 src/Rack.php:189
#: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:60
#: src/NotificationTargetProblem.php:208 src/DeviceFirmware.php:67
#: src/DeviceFirmware.php:90 src/DeviceFirmware.php:175 src/Stat.php:1847
#: src/DeviceProcessor.php:82 src/DeviceProcessor.php:129
#: src/PrinterModel.php:50 src/PhoneModel.php:50
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:59 src/DeviceCamera.php:66
#: src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181
#: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:60 src/Printer.php:396
#: src/DeviceMemory.php:74 src/DeviceMemory.php:113 src/DeviceCase.php:55
#: src/DeviceCase.php:78 src/DeviceMotherboard.php:55
#: src/DeviceMotherboard.php:78 src/CommonDCModelDropdown.php:51
#: src/Enclosure.php:145 src/Dropdown.php:1291 src/DeviceSoundCard.php:65
#: src/DeviceSoundCard.php:88 src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:60 src/DevicePowerSupply.php:60
#: src/DevicePowerSupply.php:91 src/Blacklist.php:250
#: src/Glpi/Asset/RuleDictionaryModel.php:73
#: src/Glpi/Asset/RuleDictionaryModel.php:88 src/Glpi/SocketModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:60 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:47
#: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:60 src/DevicePci.php:60
#: src/DevicePci.php:75 src/Computer.php:453
#: src/NotificationTargetChange.php:291 src/DeviceGraphicCard.php:75
#: src/DeviceGraphicCard.php:114 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:161
#: src/DeviceDrive.php:63 src/DeviceDrive.php:102 src/DeviceControl.php:65
#: src/DeviceControl.php:101 src/PDU.php:222 src/RuleImportAsset.php:132
#: src/DeviceNetworkCard.php:78 src/DeviceNetworkCard.php:114
#: src/RuleCollection.php:2135
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "모델"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/NotificationTargetTicket.php:653
#: src/Peripheral.php:277 src/NetworkEquipment.php:354 src/RuleAsset.php:117
#: src/Monitor.php:296 src/NotificationTargetProject.php:703 src/Phone.php:325
#: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Printer.php:437
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:714 src/Glpi/Asset/Asset.php:218
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:246 src/Appliance.php:220
#: src/Computer.php:534 src/NotificationTargetChange.php:293
#: src/Certificate.php:236 src/CommonDBTM.php:3575
msgid "Alternate username number"
msgstr "그 외 사용자명 수"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:652 src/Peripheral.php:269
#: src/NetworkEquipment.php:346 src/RuleAsset.php:115 src/Monitor.php:288
#: src/NotificationTargetProject.php:702 src/Phone.php:317
#: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Printer.php:429
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:722 src/Glpi/Asset/Asset.php:210
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:241 src/Appliance.php:212
#: src/Computer.php:526 src/NotificationTargetChange.php:292
#: src/Certificate.php:228 src/CommonDBTM.php:3568
msgid "Alternate username"
msgstr "대체 사용자이름"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:191
msgid "Sysdescr"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:89
msgid "Management type"
msgstr "관리 유형"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/database.html.twig src/Monitor.php:367
#: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:58
#: src/Database.php:276 src/Database.php:431
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/NetworkEquipment.php:469
#: src/Network.php:41 src/Printer.php:625 src/Profile.php:1574
#: src/Computer.php:589
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "네트워크"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:47
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:72 src/SoftwareVersion.php:58
#: src/DeviceFirmware.php:62 src/DeviceFirmware.php:106
#: src/DeviceFirmware.php:138 src/DeviceFirmware.php:256 src/Lock.php:821
#: src/Lock.php:937 src/DatabaseInstance.php:211 src/DatabaseInstance.php:483
#: src/Item_SoftwareVersion.php:93 src/Item_SoftwareVersion.php:461
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1100 src/Item_SoftwareVersion.php:1335
#: src/Item_OperatingSystem.php:162 src/Item_OperatingSystem.php:386
#: src/Item_OperatingSystem.php:577 src/Software.php:561
#: src/ItemAntivirus.php:121 src/ItemAntivirus.php:178
#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:100
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:94 src/Plugin.php:2660 src/Agent.php:139
#: src/Agent.php:319
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "버전"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/Entity.php:1348
#: src/Entity.php:1367 src/Entity.php:2524 src/Entity.php:2532
#: src/Entity.php:2554 src/Entity.php:2564 src/Entity.php:2735
#: src/Contract.php:1519 src/Contract.php:1538 src/Html.php:6660
#: src/LevelAgreement.php:185 src/Infocom.php:1986
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:784 src/Alert.php:115 src/Alert.php:195
msgid "Never"
msgstr "절대 않함"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:345
#: src/ConsumableItem.php:290
msgid "Alert threshold"
msgstr "알림 한계치"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Peripheral.php:340
#: src/Phone.php:404
msgid "Brand"
msgstr "상표"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
#: templates/pages/setup/levelagreement_level.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/management/database.html.twig
#: templates/pages/admin/form/access_control.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig src/LevelAgreement.php:468
#: src/FieldUnicity.php:76 src/FieldUnicity.php:387
#: src/LevelAgreementLevel.php:147 src/LevelAgreementLevel.php:522
#: src/Rule.php:768 src/Rule.php:3012 src/CommonITILRecurrent.php:170
#: src/CommonITILRecurrent.php:293 src/Webhook.php:155 src/AuthMail.php:154
#: src/AuthLDAP.php:1100 src/ReservationItem.php:145 src/RSSFeed.php:341
#: src/Supplier.php:364 src/Database.php:142 src/Database.php:290
#: src/APIClient.php:123 src/MailCollector.php:360 src/ItemAntivirus.php:193
#: src/ItemAntivirus.php:360 src/Glpi/Form/Form.php:275
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:761
#: src/SavedSearch_Alert.php:230 src/User.php:3253 src/Group_User.php:511
#: src/Notification.php:412 src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124
#: src/RuleRight.php:293 src/TaskCategory.php:57 src/TaskCategory.php:79
#: src/RuleCollection.php:556 src/Domain.php:241
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/DatabaseInstance.php:289
#: src/Computer.php:510
msgid "Last boot date"
msgstr ""

#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
msgid "Edit group"
msgstr "그룹 편집"

#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/pages/assets/cable.html.twig src/PlanningEventCategory.php:48
#: src/Cable.php:279 src/ProjectState.php:58 src/ProjectState.php:79
msgid "Color"
msgstr "색상"

#: templates/impact/edit_edge_modal.html.twig
msgid "Edit edge"
msgstr ""

#: templates/impact/ongoing_modal.html.twig
#: src/Glpi/Helpdesk/HomePageTabs.php:77
msgid "Ongoing tickets"
msgstr "진행중인 표"

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
msgid "Please enter the code from your authenticator app"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
msgid "Backup code"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
msgid "Use a backup code"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
msgid "Use a code from your authenticator app"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
msgid "Please enter a backup code"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_request.html.twig
#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "Verify"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
#: src/Preference.php:66
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#, php-format
msgid ""
"If 2FA is enforced, users with access to this %s will be required to use 2FA"
" at login even if this is not their default"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Enforce 2FA"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_config.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1062
#: src/Entity.php:1347 src/Entity.php:1366 src/Entity.php:1422
#: src/Entity.php:1731 src/Entity.php:1745 src/Entity.php:1755
#: src/Entity.php:2415 src/Entity.php:2437 src/Entity.php:2453
#: src/Entity.php:2469 src/Entity.php:2517 src/Entity.php:2523
#: src/Entity.php:2531 src/Entity.php:2543 src/Entity.php:2553
#: src/Entity.php:2563 src/Entity.php:2573 src/Entity.php:2585
#: src/Entity.php:2618 src/Entity.php:2662 src/Entity.php:2670
#: src/Entity.php:2677 src/Entity.php:2685 src/Entity.php:2693
#: src/Entity.php:2703 src/Entity.php:2713 src/Entity.php:2720
#: src/Entity.php:2726 src/Entity.php:2790 src/Entity.php:2799
#: src/Entity.php:2824 src/Entity.php:2837 src/Entity.php:2856
#: src/Contract.php:1561 src/State.php:107 src/Infocom.php:840
#: src/Alert.php:112 src/Alert.php:161 src/Alert.php:192
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "부모 개체에서의 상속 속성"

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
#, php-format
msgid "2FA grace period ends %s"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/AbstractType.php:73
msgid "Mandatory"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
msgid "Optional"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig src/User.php:3011
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
msgid "Reset 2FA"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/2fa_status.html.twig
msgid "Regenerate backup codes"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
#, php-format
msgid "2FA code digit %s of %s"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "2FA is required for your account"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "2FA Setup"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid ""
"1. Install an authenticator app on your mobile device such as Google "
"Authenticator or Authy."
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid ""
"2. Scan the following QR code or enter the code shown into your "
"authenticator app."
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "QR Code"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "2FA secret"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid ""
"3. After entering the code into your authenticator, enter the code shown in "
"the app to finish the setup"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
#, php-format
msgid ""
"You can skip this step for now, but you will be required to set it up later "
"(%s days)"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "Skip"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "Backup codes (This is the only time these will be shown)"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid ""
"These are one-time use codes in case your authenticator is inaccessible"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "Copied"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "An error occurred"
msgstr ""

#: templates/pages/2fa/macros.html.twig
msgid "Copy backup codes"
msgstr ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
#: src/Glpi/Form/Category.php:57
msgid "Service catalog category"
msgid_plural "Service catalog categories"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#: src/Glpi/Form/ServiceCatalog/ServiceCatalog.php:49
#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:90
#: js/modules/Forms/ServiceCatalogController.js:168
msgid "Service catalog"
msgstr ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
msgid "Sort by: "
msgstr ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
msgid "Search for forms..."
msgstr ""

#: templates/pages/self-service/service_catalog.html.twig
msgid "Forms"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: src/ReservationItem.php:414
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "특정 기간내에 무료 품목 찾기"

#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: templates/pages/assets/cartridge.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/form.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/global_form.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/management/cost.html.twig ajax/resaperiod.php:48
#: ajax/resaperiod.php:54 ajax/resaperiod.php:87 src/Contract.php:315
#: src/Contract.php:562 src/Contract.php:804
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:260
#: src/NotificationTargetProject.php:735 src/Budget.php:224
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2104
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2147 src/CommonITILCost.php:143
#: src/CommonITILCost.php:598 src/CommonITILRecurrent.php:188
#: src/CommonITILRecurrent.php:317 src/NotificationTargetReservation.php:179
#: src/NotificationTargetReservation.php:202 src/Report.php:1079
#: src/Report.php:1352 src/Report.php:1957 src/Dropdown.php:789
#: src/ContractCost.php:165 src/ContractCost.php:384 src/ProjectCost.php:151
#: src/ProjectCost.php:272 src/ProjectCost.php:347 src/Ticket_Contract.php:152
#: src/CommonITILTask.php:1235 src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:76
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:286 src/User.php:3509
#: src/Cartridge.php:901 src/Cartridge.php:1183 src/Reservation.php:1189
#: src/CommonITILSatisfaction.php:461
msgid "End date"
msgstr "완료일"

#: templates/pages/tools/find_available_reservation.html.twig
#: src/RuleTicket.php:280
msgid "Item location"
msgstr "품목 위치"

#: templates/pages/tools/report/network_criteria.html.twig src/Report.php:91
msgid "Network report"
msgstr "네트워크 보고서"

#: templates/pages/tools/report/network_criteria.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/form.html.twig
#: templates/pages/assistance/stats/global_form.html.twig src/Report.php:1913
#: src/Report.php:1955 src/Report.php:2005 src/Report.php:2058
msgid "Display report"
msgstr "보고서 표시"

#: templates/pages/tools/report/network_criteria.html.twig
msgid "By location"
msgstr "위치 별"

#: templates/pages/tools/report/network_criteria.html.twig src/Stat.php:1726
#: src/Stat.php:1738 src/Stat.php:1751
msgid "By hardware"
msgstr "하드웨어 별"

#: templates/pages/tools/report/network_criteria.html.twig
msgid "By network socket"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/reminder_planning.html.twig
#: src/CommonITILTask.php:1638 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:719
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "%s에서 상기"

#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/setup/manuallink.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:789
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:256
#: src/NotificationTargetProject.php:630 src/NotificationTargetProject.php:738
#: src/NotificationTargetProject.php:748
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:93
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1975
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2310
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2345
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2360
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2385
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2410
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2496
#: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259
#: src/NotificationTargetCronTask.php:91
#: src/NotificationTargetReservation.php:165 src/RSSFeed.php:332
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101
#: src/NotificationTargetContract.php:215
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:538
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:627
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:631
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:662
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/URLType.php:43
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1254
#: src/NotificationTargetChange.php:352 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationTargetChange.php:403 src/QueuedWebhook.php:323
#: src/NotificationTargetUser.php:229 src/NotificationTargetUser.php:240
#: src/NotificationTargetUser.php:251
#: src/NotificationTargetCertificate.php:131
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:60
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:76
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:178
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:194
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig src/RSSFeed.php:380
msgid "Refresh rate"
msgstr "새로고침 비율"

#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig src/RSSFeed.php:359
msgid "Number of items displayed"
msgstr "표시할 품목 수"

#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
#: src/RSSFeed.php:545 src/RSSFeed.php:648 src/Planning.php:1183
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/rss_form.html.twig src/RSSFeed.php:649
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "RSS 피드 읽어오기 오류"

#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig src/SavedSearch.php:117
#: src/SavedSearch.php:899 src/SavedSearch.php:944
msgid "Auto"
msgstr "자동"

#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
msgid "Do count"
msgstr "계수 하기"

#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig src/SavedSearch.php:140
msgid "Public"
msgstr "공용"

#: templates/pages/tools/savedsearch/form.html.twig
#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig src/State.php:72
#: src/State.php:368 src/State.php:386 src/State.php:404 src/State.php:420
#: src/State.php:436 src/State.php:452 src/State.php:470 src/State.php:490
#: src/State.php:510 src/State.php:530 src/State.php:550 src/State.php:570
#: src/State.php:590 src/State.php:610 src/State.php:630 src/State.php:650
#: src/State.php:670 src/State.php:690 src/State.php:710
#: src/SavedSearch.php:135 src/Impact.php:1083
msgid "Visibility"
msgstr "보임"

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert_list_notification.html.twig
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] "사용된 통지:"

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert_list_notification.html.twig
msgid "Notification does not exist"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert_list_notification.html.twig
msgid "Create it now"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert_list_notification.html.twig
msgid "Add an alert"
msgstr "알림 추가"

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
#: src/SavedSearch_Alert.php:228
msgid "Operator"
msgstr "연산자"

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr "선택한 연산자로 명시된 값에 대해 검색 결과가 반환하는 결과의 수를 비교합니다."

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
#: templates/pages/setup/dropdowntranslation.html.twig
#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig src/Rule.php:1131
#: src/Rule.php:2172 src/DropdownTranslation.php:419 src/RuleAction.php:172
#: src/ITILTemplateField.php:286 src/Blacklist.php:91 src/Blacklist.php:123
#: src/NotificationMailingSetting.php:118 src/SavedSearch_Alert.php:229
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:138 src/Config.php:1669
#: src/Fieldblacklist.php:76 src/Fieldblacklist.php:118
#: src/Item_Environment.php:157
msgid "Value"
msgstr "값"

#: templates/pages/tools/savedsearch/alert.html.twig
msgid "Notification frequency"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/savedsearch/save_button.html.twig
#: js/modules/Search/GenericView.js:95 js/modules/Search/Table.js:76
msgid "Save current search"
msgstr "현재 검색 저장"

#: templates/pages/tools/reminder_translation.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/translation.html.twig
#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/dropdowntranslation.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
#: src/DropdownTranslation.php:417 src/ReminderTranslation.php:177
#: src/AuthLDAP.php:819 src/AuthLDAP.php:1055
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:168
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:252
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:225 src/User.php:3360 src/RuleRight.php:327
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
msgid "Begin"
msgstr "시작"

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#: src/ProjectTask.php:2048 src/Reminder.php:788
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지"

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
msgid "Add to schedule"
msgstr "일정에 추가"

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#, php-format
msgid "Reminder %1$s"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
msgid "Not planned"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/reminder.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: src/Entity.php:1396 src/LevelAgreement.php:410
#: src/CommonITILRecurrent.php:209 src/CommonITILRecurrent.php:341
#: src/Dropdown.php:1338 src/Profile.php:2099
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:79 src/Calendar.php:78
#: src/SLM.php:221
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "달력"

#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
msgid "Use this entry"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
msgid "Back to results"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6163 js/common.js:1976
#: js/modules/Search/GenericView.js:69
#: js/modules/Forms/EditorController.js:1767
msgid "Loading..."
msgstr "로딩중..."

#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
msgid "An error occurred while searching in the knowledge base"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/search_knowbaseitem.html.twig
msgid "An error occurred while loading the knowledge base entry"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem_item.html.twig
msgid "Add a linked item"
msgstr "연결된 품목 추가"

#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/translation.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation_debug.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
#: src/ReminderTranslation.php:178 src/NotificationTemplateTranslation.php:261
#: src/QueuedNotification.php:208
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68
#: src/KnowbaseItem.php:1467 src/KnowbaseItem.php:1755
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:138 src/KnowbaseItemTranslation.php:226
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:181 js/modules/Knowbase.js:64
#: js/modules/Knowbase.js:138
msgid "Subject"
msgstr "주제"

#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: src/RuleCommonITILObject.php:701
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:942
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:944
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2016
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2049
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2054
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2136
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2200 src/Stat.php:1825
#: src/NotificationTargetReservation.php:177
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:551 src/Notepad.php:262
#: src/ITILFollowup.php:859 src/CommonITILTask.php:1098
#: src/KnowbaseItem.php:1470 src/Reminder.php:351
#: src/CommonITILObject.php:4838
msgid "Writer"
msgstr "작성자"

#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "조회 %d"

#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: src/Glpi/Controller/Knowbase/KnowbaseItemController.php:145
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6323 src/KnowbaseItem.php:1522
#: src/KnowbaseItem.php:1709
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "이 품목은 FAQ에 포함됩니다"

#: templates/pages/tools/kb/article.html.twig
#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "이 품목은 FAQ에 포함되지 않습니다"

#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_toolbar.html.twig
msgid "Add a comment"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig
msgid "No comments"
msgstr "주석 없음"

#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig
msgid "Unable to load comment!"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig js/modules/ObjectLock.js:137
#: js/modules/Knowbase.js:74 js/modules/Knowbase.js:157
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "GLPI 관리자에게 연락하세요!"

#: templates/pages/tools/kb/comments.html.twig
msgid "Add an answer"
msgstr "답변 추가"

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
msgid "Views"
msgstr "보기"

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "FAQ에 이 품목 넣기"

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#, php-format
msgid "Link with %1$s"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:65
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:182
msgid "Visible since"
msgstr "게시 시작"

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:66
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:183
msgid "Visible until"
msgstr "게시 종료"

#: templates/pages/tools/kb/knowbaseitem.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig src/RSSFeed.php:432
#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:187 src/KnowbaseItem.php:241
#: src/KnowbaseItem.php:1892 src/KnowbaseItem.php:1910
#: src/KnowbaseItem.php:1928 src/KnowbaseItem.php:1946
#: src/DomainRecord.php:516 src/Reminder.php:479
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "대상"

#: templates/pages/tools/item_project.html.twig
#: templates/pages/management/item_line.html.twig src/Document_Item.php:349
#: src/Log.php:1284 src/Appliance_Item.php:155
msgid "Add an item"
msgstr "아이템 추가"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
msgid "Automatically calculate"
msgstr "자동 계산"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid ""
"When automatic computation is active, state is computed based on this task "
"percent done. Don't forget to define them in the general config."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:660
#: src/ProjectTaskTemplate.php:58 src/ProjectTaskTemplate.php:125
#: src/Project.php:904 src/ProjectTask.php:963
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:553
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:568 src/Cartridge.php:895
#: src/CommonITILValidation.php:1253
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "상태"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr "자동 연산이 활성화되면, 백분률은 모든 하위 프로젝트 완료 백분률의 평균에 기반하여 연산됩니다."

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:648 src/NotificationTargetProject.php:661
#: src/ProjectTaskTemplate.php:71 src/ProjectTaskTemplate.php:149
#: src/Project.php:592 src/Project.php:975 src/Project.php:2441
#: src/Item_Project.php:308 src/ProjectTask.php:997 src/ProjectTask.php:1222
#: src/ProjectTask.php:1742 src/ProjectTask.php:2082
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:554
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:569 src/ProjectTask_Ticket.php:337
msgid "Percent done"
msgstr "완료 %"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid "Team members"
msgstr "팀원"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig front/planning.php:150
#: src/ReservationItem.php:179 src/Glpi/Event.php:192 src/Glpi/Event.php:202
#: src/Profile.php:2730 src/Reminder.php:397 src/Reminder.php:796
#: src/Planning.php:89
msgid "Planning"
msgstr "계획"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:638 src/NotificationTargetProject.php:662
#: src/ProjectTaskTemplate.php:79 src/ProjectTaskTemplate.php:165
#: src/Project.php:635 src/Project.php:993 src/ProjectTask.php:1018
#: src/ProjectTask.php:1223 src/NotificationTargetProjectTask.php:546
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:570 src/ProjectTask_Ticket.php:338
msgid "Planned start date"
msgstr "계획된 시작 일"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:640 src/NotificationTargetProject.php:664
#: src/ProjectTaskTemplate.php:83 src/ProjectTaskTemplate.php:173
#: src/Project.php:662 src/Project.php:1021 src/ProjectTask.php:1034
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:548
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:572
msgid "Real start date"
msgstr "실제 시작 일자"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:639 src/NotificationTargetProject.php:663
#: src/ProjectTaskTemplate.php:87 src/ProjectTaskTemplate.php:181
#: src/Project.php:643 src/Project.php:1007 src/ProjectTask.php:1026
#: src/ProjectTask.php:1224 src/NotificationTargetProjectTask.php:547
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:571 src/ProjectTask_Ticket.php:339
#: js/src/vue/Kanban/Card.vue:138
msgid "Planned end date"
msgstr "계획된 종료 일"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:641 src/NotificationTargetProject.php:665
#: src/ProjectTaskTemplate.php:91 src/ProjectTaskTemplate.php:189
#: src/Project.php:670 src/Project.php:1035 src/ProjectTask.php:1042
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:549
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:573
msgid "Real end date"
msgstr "실제 종료 일자"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:649 src/ProjectTaskTemplate.php:95
#: src/ProjectTaskTemplate.php:197 src/Project.php:651
#: src/ProjectTask.php:1050 src/ProjectTask.php:1225
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:555 src/ProjectTask_Ticket.php:340
msgid "Planned duration"
msgstr "계획 기간"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:650 src/ProjectTaskTemplate.php:99
#: src/ProjectTaskTemplate.php:205 src/Project.php:678 src/Project.php:1068
#: src/ProjectTask.php:1063 src/ProjectTask.php:1226
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:556 src/ProjectTask_Ticket.php:341
msgid "Effective duration"
msgstr "유효 기간"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:557
msgid "Tickets duration"
msgstr "표 기간"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid "Details"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig src/Peripheral.php:323
#: src/Entity.php:976 src/Contract.php:553 src/NetworkEquipment.php:416
#: src/Domain_Item.php:634 src/Certificate_Item.php:436 src/Monitor.php:350
#: src/NotificationTargetProject.php:636 src/NotificationTargetProject.php:657
#: src/Budget.php:199 src/Phone.php:387 src/PassiveDCEquipment.php:251
#: src/Rack.php:255 src/SoftwareVersion.php:191 src/Cable.php:364
#: src/Project.php:583 src/Project.php:717 src/Project.php:947
#: src/SoftwareLicense.php:464 src/Item_Project.php:309 src/Rule.php:819
#: src/ProjectTask.php:979 src/Transfer.php:143 src/Printer.php:499
#: src/Cluster.php:149 src/AuthLDAP.php:1046 src/Document.php:940
#: src/DatabaseInstance.php:280 src/RSSFeed.php:409
#: src/KnowbaseItem_Item.php:169 src/CommonTreeDropdown.php:853
#: src/Supplier.php:275 src/Database.php:159 src/Enclosure.php:195
#: src/CommonDropdown.php:474 src/NotificationTargetProjectTask.php:544
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:565 src/Notepad.php:249
#: src/KnowbaseItem_Revision.php:223 src/QueuedNotification.php:226
#: src/Line.php:213 src/CommonDevice.php:369 src/Software.php:397
#: src/Datacenter.php:125 src/Glpi/Dashboard/Filters/DatesFilter.php:47
#: src/Glpi/Asset/Asset.php:262 src/Glpi/Form/Form.php:290
#: src/Glpi/Form/AnswersSet.php:164 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1053
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1246
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:778 src/Lockedfield.php:164
#: src/KnowbaseItem.php:1824 src/DomainRecord.php:145 src/Profile.php:1480
#: src/Reminder.php:431 src/User.php:3379 src/Computer.php:580
#: src/DCRoom.php:244 src/Link.php:271 src/QueuedWebhook.php:296
#: src/Certificate.php:378 src/CronTask.php:1510 src/Contact.php:437
#: src/CommonITILSatisfaction.php:381 src/PDU.php:262 src/Domain.php:216
msgid "Creation date"
msgstr "생성일자"

#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig src/RuleCommonITILObject.php:678
#: src/Peripheral.php:314 src/Entity.php:967 src/Contract.php:544
#: src/NetworkEquipment.php:407 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252
#: src/Monitor.php:341 src/NotificationTargetProject.php:637
#: src/NotificationTargetProject.php:658 src/Budget.php:190 src/Phone.php:378
#: src/PassiveDCEquipment.php:175 src/Rack.php:246 src/LevelAgreement.php:184
#: src/Cable.php:324 src/Project.php:697 src/Project.php:961
#: src/Project.php:1130 src/Rule.php:810 src/ProjectTask.php:988
#: src/Transfer.php:134 src/Printer.php:490 src/AuthMail.php:171
#: src/Cluster.php:140 src/AuthLDAP.php:1037 src/Unmanaged.php:183
#: src/Document.php:931 src/ReservationItem.php:234
#: src/DatabaseInstance.php:271 src/RSSFeed.php:400
#: src/CommonTreeDropdown.php:842 src/Supplier.php:266 src/Database.php:150
#: src/Enclosure.php:186 src/CommonDropdown.php:463
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:545
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:566 src/Notepad.php:280
#: src/MailCollector.php:402 src/Line.php:157 src/CommonDevice.php:360
#: src/Software.php:388 src/Datacenter.php:116
#: src/Glpi/Dashboard/Filters/DatesModFilter.php:44
#: src/Glpi/Asset/Asset.php:253 src/Glpi/Form/Form.php:282
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1046
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:255
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:769 src/Appliance.php:267
#: src/KnowbaseItem.php:1815 src/DomainRecord.php:182 src/Profile.php:1471
#: src/Reminder.php:422 src/User.php:3370 src/CommonITILObject.php:4419
#: src/CommonITILObject.php:6848 src/CommonITILObject.php:6895
#: src/Computer.php:571 src/DCRoom.php:235 src/Link.php:262
#: src/Certificate.php:251 src/CronTask.php:1501 src/Contact.php:428
#: src/PDU.php:186 src/Domain.php:208
msgid "Last update"
msgstr "최종 수정"

#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Location.php:60
#: src/NotificationTargetProject.php:633 src/Project.php:526
#: src/Item_Project.php:306 src/Dropdown.php:798
msgid "Code"
msgstr "코드"

#: templates/pages/tools/project.html.twig
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr "자동 연산이 활성화되면, 백분률은 모든 하위 프로젝트와 업무 완료 백분률의 평균에 기반하여 연산됩니다."

#: templates/pages/tools/project.html.twig src/Project.php:606
msgid "Show on global Gantt"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project.html.twig
#: templates/pages/admin/group_user.html.twig
#: src/NotificationTargetProject.php:61 src/NotificationTargetProject.php:644
#: src/Project.php:616 src/Project.php:1136 src/Project.php:2166
#: src/Group.php:425 src/Group_User.php:217 src/Group_User.php:503
#: src/Group_User.php:625
msgid "Manager"
msgid_plural "Managers"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/tools/project.html.twig
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr "작업 계획 시간 총 합"

#: templates/pages/tools/project.html.twig
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr "작업 총 유효 시간 총 합"

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/NetworkName.php:183
#: src/RuleLocation.php:101 src/Unmanaged.php:199 src/Blacklist.php:244
#: src/RuleImportAsset.php:141 src/RefusedEquipment.php:126
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig
msgid "Approved device"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:150
msgid "Network hub"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/monitor.html.twig
#: templates/pages/assets/phone.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/AuthLDAP.php:879
#: src/DatabaseInstance.php:184 src/Agent.php:160
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "포트"

#: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig
#: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig
msgctxt "quantity"
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#, php-format
msgid "Endpoint %s"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assets.html.twig src/Entity.php:650
#: src/Entity.php:1429 src/Html.php:1256 src/RuleLocation.php:81
#: src/Report.php:389 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1273 src/Glpi/Socket.php:888
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinitionManager.php:354 src/Glpi/Event.php:199
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:57
#: src/Profile.php:174 src/Profile.php:1525 src/Config.php:966
#: src/AllAssets.php:59 src/RuleImportAsset.php:132
#: src/RuleImportAsset.php:138 src/RuleImportAsset.php:141
#: src/RuleImportAsset.php:144 src/RuleImportAsset.php:147
#: src/RuleImportAsset.php:150 src/RuleImportAsset.php:153
#: src/RuleImportAsset.php:159 src/RuleImportAsset.php:162
#: src/RuleImportAsset.php:168 src/RuleImportAsset.php:171
#: src/RuleImportAsset.php:174 src/RuleImportAsset.php:187
msgid "Asset"
msgid_plural "Assets"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/PDU_Rack.php:271
#: src/PDU_Rack.php:342 src/Item_Rack.php:153 src/Item_Rack.php:642
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2205 src/Item_Enclosure.php:134
#: src/Item_Enclosure.php:256 src/Rack.php:129 src/Glpi/Socket.php:345
#: src/Glpi/Socket.php:765 src/RuleCollection.php:560
msgid "Position"
msgstr "지위"

#: templates/pages/assets/software.html.twig install/update.php:121
#: install/install.php:439
msgid "Upgrade"
msgstr "업그레이드"

#: templates/pages/assets/software.html.twig
msgid "from"
msgstr "부터"

#: templates/pages/assets/cartridge.html.twig src/CartridgeItem.php:73
#: src/Cartridge.php:1175
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "카트리지 모델"

#: templates/pages/assets/cartridge.html.twig src/Consumable.php:655
#: src/Consumable.php:926 src/Cartridge.php:896 src/Cartridge.php:1177
msgid "Add date"
msgstr "날짜 추가"

#: templates/pages/assets/cartridge.html.twig src/Consumable.php:656
#: src/Consumable.php:935 src/Cartridge.php:897 src/Cartridge.php:1178
msgid "Use date"
msgstr "사용 날짜"

#: templates/pages/assets/cartridge.html.twig src/Cartridge.php:902
#: src/Cartridge.php:1184
msgid "Printer counter"
msgstr "프린터 카운터"

#: templates/pages/assets/consumable_list.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "소모품 추가"

#: templates/pages/assets/template_list.html.twig
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:133
msgid "Add a template"
msgstr "견본 추가"

#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
msgid "Add several sockets"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/assets/socket.html.twig
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/assets/socket.html.twig
msgid "Suffix"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket_short_form.html.twig
#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Glpi/Socket.php:387
#: src/Glpi/Socket.php:443 src/Glpi/Socket.php:767 src/Glpi/Socket.php:890
msgid "Wiring side"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:333
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "줄 번호"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/SoftwareVersion.php:353 src/Item_SoftwareVersion.php:1103
#: src/Item_OperatingSystem.php:163 src/Item_OperatingSystem.php:466
#: src/Item_OperatingSystem.php:578 src/Software.php:585
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "구조"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:485 src/OperatingSystemKernel.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] "커널"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/OperatingSystemEdition.php:42 src/Item_OperatingSystem.php:528
#: src/Item_OperatingSystem.php:581
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:47
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:72
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "버전"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:347 src/Item_OperatingSystem.php:438
msgid "Product ID"
msgstr "제조 ID"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Company"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Owner"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/Lock.php:592
#: src/Item_SoftwareVersion.php:472 src/Item_SoftwareVersion.php:1102
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1336 src/Item_OperatingSystem.php:452
#: src/Software.php:542
msgid "Installation date"
msgstr "설치 일자"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Host ID"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:351
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:371
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:752
#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:126
msgid "Label"
msgstr "상표"

#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgid ""
"The system name field corresponds to what will be used when development is "
"involved. Examples: API calls, webhooks, etc."
msgstr ""

#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
msgid ""
"In the legacy API, the field name is prefixed by \"custom_\" to avoid "
"conflicts with standard fields."
msgstr ""

#: templates/pages/assets/customfield.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:173
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:409
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:743
msgid "System name"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Glpi/Socket.php:768
#: src/NetworkPort.php:162
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "네트워크 포트"

#: templates/pages/assets/socket.html.twig
msgid "From"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket.html.twig
msgid "To"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:564
msgid "Initial page counter"
msgstr "초기 페이지 수"

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:573
msgid "Current counter of pages"
msgstr "현재 페이지 수"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:62
msgid "No room found or selected"
msgstr "방이 없거나 선택되지 않았음"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Position in room"
msgstr "방 안의 위치"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "North"
msgstr "북"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "East"
msgstr "동"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "South"
msgstr "남"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "West"
msgstr "서"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Door orientation in room"
msgstr "방 안의 문 방향"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:230
msgid "Number of units"
msgstr "단위 수"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Width"
msgstr "너비"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Height"
msgstr "높이"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:87
#: src/CommonDCModelDropdown.php:162 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:211
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:279
msgid "Depth"
msgstr "단계"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:114
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:297
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr "최대 전력 (와츠 단위)"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr "측정된 전력 (와츠 단위)"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Max. weight"
msgstr "최고 무게"

#: templates/pages/assets/networkport/form.html.twig src/NetworkPort.php:1510
#: src/RuleImportAsset.php:147
msgid "Port number"
msgid_plural "Port number"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/assets/networkport/form.html.twig src/Location.php:65
#: src/Dropdown.php:795 src/NetworkPort.php:1676
msgid "Alias"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/networkport/networkname_short.html.twig
#, php-format
msgid "Show %s"
msgstr "보기 %s"

#: templates/pages/login_error.html.twig
msgid "Log in again"
msgstr "다시 로그인"

#: templates/pages/setup/marketplace/card.html.twig
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"

#: templates/pages/setup/marketplace/card.html.twig
msgid "Get help"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/marketplace/card.html.twig
msgid "Readme"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/marketplace/card.html.twig
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
msgid "Entity management"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/externallink.html.twig src/Link.php:254
msgid "Link or filename"
msgstr "연결 또는 파일명"

#: templates/pages/setup/externallink.html.twig
#: templates/pages/setup/manuallink.html.twig
msgid "Open in a new window"
msgstr "새 창에서 열기"

#: templates/pages/setup/externallink.html.twig
msgid "File content"
msgstr "파일 내용"

#: templates/pages/setup/levelagreement_level.html.twig
#: src/LevelAgreementLevel.php:127 src/LevelAgreementLevel.php:521
msgid "Execution"
msgstr "실행"

#: templates/pages/setup/levelagreement_level.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig src/LevelAgreementLevel.php:137
#: src/Rule.php:759
msgid "Logical operator"
msgstr "논리 연산자"

#: templates/pages/setup/calendarsegment.html.twig
#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2249 src/LevelAgreement.php:258
#: src/CalendarSegment.php:414
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "일수"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:131
msgid "Log connections"
msgstr "기록 접속"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:137
msgid "Filter access"
msgstr "필터 접근"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr "API 접근 제한을 비활성화 하려면 이 매개변수들을 비워두세요"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range start"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range end"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:160
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 주소"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:168
msgid "Application token"
msgstr "응용프로그램 토큰"

#: templates/pages/setup/externallink_itemtype.html.twig
msgid "Add an item type"
msgstr "품목 유형 추가"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr "\"%s\" 확장기능이 설치되었습니다"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#: src/Glpi/System/Requirement/Extension.php:80 src/Config.php:1243
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr "%s 확장기능이 설치됨"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr "\"%s\" 확장기능을 설치하고 사용하면 GLPI 성능이 개선 될 것입니다"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#: src/Glpi/System/Requirement/Extension.php:82 src/Config.php:1256
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr "%s 확장기능이 없음"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "PHP opcode cache"
msgstr "PHP opcode 캐시"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:566 src/NotificationTargetTicket.php:571
#: src/NotificationTargetTicket.php:576 src/NotificationTargetTicket.php:581
#: src/RuleCommonITILObject.php:103 src/RuleAsset.php:77
#: src/CommonDBVisible.php:212 src/CommonDBVisible.php:274
#: src/NotificationTargetContract.php:198
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:247
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:380 src/Group.php:783
#: src/IPNetwork.php:201 src/IPNetwork.php:207 src/IPNetwork.php:1079
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr "%1$s 메모리 사용이 정확합니다"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr "%1$s메모리 사용이 너무 낮거나 높음"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "Hits rate"
msgstr "조회 률"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr "%1$s 적중률이 정확합니다"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr "%1$s도달률이 낮음"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "Out of memory restart"
msgstr "메모리 부족 재시작"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr "%1$s 재시작 비율이 정확합니다"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr "%1$s 재시작률이 너무 높음"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "User data cache"
msgstr "사용자 데이터 캐시"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "You can use \"%s\" command to configure cache system."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr "\"%s\" 캐시 확장기능이 설치됨"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr "\"%s\" 캐시 시스템이 사용됨"

#: templates/pages/setup/general/performance.html.twig
msgid "Translation cache"
msgstr "번역 캐시"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig src/Auth.php:1266
#: src/Config.php:975
msgid "API"
msgstr "API"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Enable API"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
#: src/Glpi/Api/HL/Controller/CoreController.php:232
msgid "API Getting Started"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "API Endpoints"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "URL of the API"
msgstr "API URL"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Legacy API"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid ""
"The Legacy API is enabled. It is recommended to only use the new API when "
"possible."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Enable Legacy REST API"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid ""
"Are you sure you want to enable the Legacy API? It is recommended to only "
"use the new API when possible."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "API inline Documentation"
msgstr "API 즉시 문서화"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Enable login with credentials"
msgstr "인증을 통한 로그인 사용"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr "API 로그인과 사용자 인증으로 세션 토큰 획득을 허용합니다"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid "Enable login with external token"
msgstr "외부 토큰으로 로그인 사용"

#: templates/pages/setup/general/api_setup.html.twig
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_table.html.twig
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "시스템 설치와 구성 관련 정보"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_table.html.twig
msgid "Copy system information"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:815 src/Profile.php:1057
#: src/Profile.php:1121 src/Profile.php:2069 src/Config.php:951
msgid "Personalization"
msgstr "개인화"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig src/Config.php:965
msgid "Default values"
msgstr "기본값"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default language"
msgstr "기본 언어"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Surname, First name"
msgstr "성, 이름"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "First name, Surname"
msgstr "이름, 성"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "성 이름 표시 순서"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Number format"
msgstr "숫자 형식"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Results to display by page"
msgstr "페이지 당 표시 결과"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "생성 후 생성된 품목으로 이동"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Display the tree dropdown complete name in dropdown inputs"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Display the complete name of tree dropdown in search results"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Display counters"
msgstr "카운터 표시"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "GLPI ID 보이기"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr "품목 제거시 장치 유지하기"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "내 변경 사항 통지"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Results to display on home page"
msgstr "홈 페이지에 표시 할 결과"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: src/Config.php:341 src/User.php:6738
msgid "PDF export font"
msgstr "PDF 내보내기 글꼴"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV 구분자"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Color palette"
msgstr "색상 파레트"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Horizontal (menu in header)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Vertical (menu in sidebar)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Page layout"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Inline (no toolbars)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Classic (toolbar on top)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Rich text field layout"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Enable high contrast"
msgstr "고 대비 사용"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/RuleRight.php:324
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Use server configuration"
msgstr "서버 구성 사용"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Timezone usage has not been activated."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to activate it."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default central tab"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Timeline order"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Show search form above results"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Show search pagination above results"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:260
#: src/Entity.php:648 src/Entity.php:1320 src/Html.php:1277
#: src/Webhook.php:450 src/Dropdown.php:1240 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1296
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1312 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1329
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1338 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1347
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1356 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1365
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1375 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1384
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1401 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1421
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:164 src/Glpi/Event.php:201
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:292 src/Profile.php:167
#: src/Profile.php:175 src/Profile.php:2681 src/Config.php:967
msgid "Assistance"
msgstr "지원"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Private followups by default"
msgstr "기본으로 비공개 추적"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "홈 페이지에 새 표들 보이기"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Private tasks by default"
msgstr "기본 비공개 작업"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Request sources by default"
msgstr "기본으로 소스 요청"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Tasks state by default"
msgstr "기본 작업 상태"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Planned tasks state by default"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr "몇 분안에 자동으로 자료 (표 목록, 프로젝트 간판)가 새로고침 됩니다."

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "표 생성시 기술자로서 미리 설정하기"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr "표 생성시 요청자로서 미리 설정하기"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Add me as a technician when adding a ticket follow-up"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Add me as a technician when adding a ticket solution"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Merged"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Splitted"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Action button layout"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Relative"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Precise"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Timeline date display"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Priority colors"
msgstr "우선순위 색상"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Due date progression"
msgstr "만기일 진행"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: src/LevelAgreement.php:257
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "시"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "OK state color"
msgstr "OK 상태 색상"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Warning state color"
msgstr "주의 상태 색상"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Warning state threshold"
msgstr "주의 상황 한계치"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Critical state color"
msgstr "심각 상태 색상"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Critical state threshold"
msgstr "심각 상태 한계치"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Item locks"
msgstr "품목 잠금"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "자동잠김 모드"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr "직접 통지 (잠금 해제 요청자가 통지 전송자가 됨)"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Dashboards"
msgstr "대시보드"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default for central"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default for Assets"
msgstr "자산의 디폴트"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: front/setup.notification.php:44 src/Glpi/Event.php:211 src/Profile.php:2012
#: src/CommonITILObject.php:5013 src/Notification.php:174
#: src/Notification.php:190 src/Notification.php:193
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "통지"

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid ""
"Disable notifications by default on ITIL objects actor configuration, with "
"ability to derogate to it."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid ""
"Disable all notifications on all other objects, without ability to derogate "
"to it."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Enable notifications"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Top left"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Top right"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Bottom left"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Bottom right"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/preferences_setup.html.twig
msgid "Notification location"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Replica configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig src/Database.php:54
msgid "Database"
msgid_plural "Databases"
msgstr[0] "데이터베이스"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "동기화 되면(모든 변경에 대해)"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "동기화 되면 (현재 사용자 변경에 대해)"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "동기화 되거나 읽기 전용 계정이면"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Always"
msgstr "항상"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Use the replica for the search engine"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Replication status"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgctxt "status"
msgid "Up"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgctxt "status"
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgctxt "status"
msgid "Down"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
#: src/Glpi/Event.php:339 src/Glpi/Event.php:413 src/RuleImportEntity.php:123
msgid "Source"
msgstr "소스"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Writable"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Read-Only"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "MySQL server returned an error:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Server ID:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Binary log file:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Binary log position:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Server version:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Replica"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Undefined"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Source binary log file:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Source binary log position:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "Seconds behind source:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "GLPI history delay:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig src/Entity.php:2607
#: src/Entity.php:2664 src/Entity.php:2672 src/Entity.php:2679
#: src/Entity.php:2687 src/Entity.php:2695 src/Contract.php:1593
#: src/PlanningRecall.php:296 src/Item_Rack.php:691 src/ProfileRight.php:324
#: src/ProfileRight.php:342 src/Item_Devices.php:1043 src/Dropdown.php:2519
#: src/DBConnection.php:740 src/Infocom.php:808 src/Ticket.php:2241
#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:396 src/Glpi/Features/Inventoriable.php:216
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6030 src/HTMLTableMain.php:227
msgid "None"
msgstr "없음"

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid ""
"This indicates the delay between the source and the replica for GLPI history"
" (table: glpi_logs, column: date_mod)."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "IO running:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "SQL running:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "IO Error:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/dbreplica_setup.html.twig
msgid "SQL Error:"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Security policy validation"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Force passwords to comply with security policy"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Security policy configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password minimum length"
msgstr "비밀번호 최소 길이"

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password need digit"
msgstr "비밀번호는 숫자가 필요합니다."

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "비밀번호는 소문자가 필요합니다."

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "비밀번호는 대문자가 필요합니다."

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password need symbol"
msgstr "비밀번호는 기호가 필요합니다."

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password expiration policy"
msgstr "패스워드 기한 정책"

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr "패스워드 만료 알림 횟수(날짜)"

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Notification disabled"
msgstr "알람 중지"

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Do not deactivate"
msgstr "비활성화 금지"

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Validity period of the password initialization token"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Last password"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
#, php-format
msgid "Last %s passwords"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "Prevent users from reusing previous passwords"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "2FA Suffix"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "This will be added in the issuer name for authenticator app."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/security_setup.html.twig
msgid "2FA grace period (in days)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Logs purge configuration"
msgstr "기록 제거 구성"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Config.php:1589
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Config.php:1590
msgid "Keep all"
msgstr "모두 보관"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Config.php:1595
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] "%s월 이상 지나면 삭제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Change all"
msgstr "모두 변경"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#: src/Rule.php:2342 src/CommonGLPI.php:118 src/Ticket.php:4533
#: src/Ticket.php:4926 src/CommonITILObject.php:6724
#: src/CommonItilObject_Item.php:1643 src/RuleImportAsset.php:200
#: src/RuleImportAsset.php:204 src/RuleImportAsset.php:209
msgid "General"
msgstr "일반"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add/update relation between items"
msgstr "품목 간 관계 추가/갱신"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Delete relation between items"
msgstr "품목 간 관계 삭제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 src/Log.php:1208
msgid "Add the item"
msgstr "품목 추가"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Log.php:1212
msgid "Delete the item"
msgstr "품목 삭제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Log.php:1224
msgid "Restore the item"
msgstr "품목 복구"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49
msgid "Update the item"
msgstr "품목 갱신"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/Html.php:1546
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr "품목의 소프트웨어 설치/제거"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Installation/uninstallation versions on software"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr "소프트웨어 버전에서의 추가/제거 품목"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add financial information to an item"
msgstr "품목에 재무 정보 추가"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr "사용자에 프로필 추가/제거"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr "사용자에 그룹 추가/제거"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "User authentication method changes"
msgstr "사용자 인증 모드 변경"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig src/User.php:3436
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉터리에서 삭제된 사용자"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Add component"
msgstr "컴포넌트 추가"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Update component"
msgstr "컴포넌트 갱신"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Disconnect a component"
msgstr "컴포넌트 연결 해제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Connect a component"
msgstr "컴포넌트 연결"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Delete component"
msgstr "컴포넌트 삭제"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "All sections"
msgstr "선택한 전부"

#: templates/pages/setup/general/logs_setup.html.twig
msgid "Purge all log entries"
msgstr "모든 기록 목록들 제거"

#: templates/pages/setup/general/management_setup.html.twig
msgid "Documents setup"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/management_setup.html.twig
msgid ""
"The maximum upload size is primarily determined by the "
"\"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\" PHP settings. The setting "
"below is to further restrict the uploads for just GLPI."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/management_setup.html.twig
msgid "Document files maximum size (Mio)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1164
#: src/NotificationTarget.php:1560
msgid "URL of the application"
msgstr "응용프로그램 URL"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Text in the login box"
msgstr "로그인 상자 문구"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "간소화 인터페이스 도움 링크"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Standard interface help link"
msgstr "기본 인터페이스 도움 링크"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default decimals limit"
msgstr "기본 소숫점 제한"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "FAQ에 익명 접근 허용"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Allow unauthenticated uploads"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid ""
"Do not use this option if your GLPI is reachable from the internet. Use at "
"your own risk."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Dynamic display"
msgstr "동적 보기"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr "드롭다운 용 페이지 크기 (스크롤로 페이지 나누기)"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr "다음보다 품목의 수가 적다면 드롭다운 메뉴의 검색 엔진 숨기기"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Search engine"
msgstr "검색 엔진"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "last criterion"
msgstr "최근 기준"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "default criterion"
msgstr "기본 기준"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:436
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:458
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:241
msgid "Items seen"
msgstr "보이는 아이템"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/Glpi/Asset/Capacity/AllowedInGlobalSearchCapacity.php:44
msgid "Global search"
msgstr "전체 검색"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "기본 검색 결과 제한 (페이지 당)"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "기본 문자 제한 (요약 문구 상자)"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default url length limit"
msgstr "기본 URL 길이 제한"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Use locks"
msgstr "잠금 사용"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr "품목을 잠글 때 사용할 개요"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "List of items to lock"
msgstr "잠궈야 할 품목 목록"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Project Task State"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Status of unstarted tasks"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Status of tasks in progress"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Status of tasks done"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Auto Login"
msgstr "자동 로그인"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr "\"기억하기\" 허용 시간"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#: src/Entity.php:2470 src/Entity.php:2628 src/APIClient.php:259
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1597 src/Glpi/Inventory/Conf.php:968
#: src/User.php:3635 src/PendingReason.php:170 src/PendingReason.php:234
#: src/PendingReason.php:319 src/PendingReason.php:324 src/CronTask.php:743
#: src/CronTask.php:761
msgid "Disabled"
msgstr "사용안함"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default state of checkbox"
msgstr "체크박스 기본 상태"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr "로그인 페이지에 원본 드롭다운 표시"

#: templates/pages/setup/general/api_apiclients_section.html.twig
msgid "API clients (Legacy API)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/api_apiclients_section.html.twig
msgid "Add API client"
msgstr "API 클라이언트 추가"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: src/Glpi/Event.php:190 src/Config.php:972
msgid "System"
msgstr "시스템"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- 위기 (로그인 오류 만)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2- 심각 (사용안됨)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- 중요 (로그인 성공)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4- 주의 (추가,삭제,추적)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5- 완료 (모두)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Log Level"
msgstr "로그 레벨"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Maximum number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "파일의 기록 (SQL, 이메일, 자동 수행...)"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:983
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "SQL 사본"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Maintenance mode"
msgstr "유지보수 모드"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Maintenance text"
msgstr "유지보수 텍스트"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig src/AuthMail.php:137
#: src/AuthLDAP.php:871 src/MailCollector.php:190
msgid "Server"
msgstr "서버"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
#: src/Telemetry.php:385
msgid "Telemetry data"
msgstr "원격 측정 자료"

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Telemetry enabled"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid ""
"To enable or disable sending telemetry, please change the \"telemetry\" "
"automatic action."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "GLPI update"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/systeminfo_form.html.twig
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "새 버전이 사용 가능한지 체크하세요"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig src/Config.php:878
msgid "Yes - Restrict to unit management"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig src/Config.php:879
msgid "Yes - Restrict to global management"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "기본으로 재무 및 관리 정보 사용"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "모니터 관리 제한"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "사전 규칙에 의한 소프트웨어 분류가 삭제되었습니다"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Restrict device management"
msgstr "장치 관리 제한 "

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "End of fiscal year"
msgstr "회계 년도 종료"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Restrict phone management"
msgstr "전화기 관리 제한"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig src/Html.php:1443
#: src/RuleImportAssetCollection.php:72 src/Stat.php:1720 src/Stat.php:1732
#: src/Stat.php:1745 src/Project.php:1500 src/Lock.php:229
#: src/Lockedfield.php:181 src/CommonITILObject.php:10125 src/AllAssets.php:46
msgid "Global"
msgstr "전역"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "By entity"
msgstr "개체 별"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "(*로 표시된) 자동 입력 항목들"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Restrict printer management"
msgstr "프린터 관리 제한"

#: templates/pages/setup/general/assets_setup.html.twig
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr "메뉴에 표시된 장치"

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Registration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid ""
"A registration key is needed to use some advanced features (like the plugin "
"marketplace) in GLPI"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "GLPI Network"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#, php-format
msgid ""
"%1$s services website seems to be unavailable from your network or offline!"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Registration key"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#: templates/pages/assistance/planning/add_classic_event.html.twig
msgid "Period"
msgstr "기간"

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Registered by"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
#: front/marketplace.php:52 src/Glpi/Marketplace/Controller.php:116
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:78
msgid "Marketplace"
msgstr "마켓플레이스"

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Ask before replacing"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Replace plugins page with marketplace"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Never replace plugins page"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Plugin page replacement"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid ""
"Choose whether to replace the classic plugins page with the new marketplace "
"interface."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/glpinetwork_setup.html.twig
msgid "Access GLPI Network Marketplace"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "시간당 단계 (분 단위) "

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "일정의 스케쥴 제한"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr "메일 수신자에서 불러오기 시 기본 파일 크기 제한"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr "표에 문서 추가시 기본 제목"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "기본으로, 소프트웨어는 표에 연결 됩니다"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "재고에서 하드웨어 정리 시 표 유지"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr "새 표 양식(단순화된 인터페이스)에서 개인 정보 보이기"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Allow anonymous ticket creation (receiver)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "익명 추적 허용 (수신자)"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:60 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:843
#: src/Toolbox.php:2035
msgid "Monday"
msgstr "월요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:61 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:844
#: src/Toolbox.php:2036
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:62 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:845
#: src/Toolbox.php:2037
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:63 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:846
#: src/Toolbox.php:2038
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:64 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:847
#: src/Toolbox.php:2039
msgid "Friday"
msgstr "금요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:65 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:848
#: src/Toolbox.php:2040
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
#: ajax/resaperiod.php:66 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:849
#: src/Toolbox.php:2034
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Planning work days"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/assistance_setup.html.twig
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "행렬 미적분 우선권"

#: templates/pages/setup/manuallink.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:787 src/DocumentType.php:51
#: src/DocumentType.php:98
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "Authentication setup"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "외부 허가 소스에서 자동으로 사용자 추가"

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉토리에서 승인없이 사용자 추가"

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "GLPI 서버 표준시간대"

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
msgid "Actions when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/setup.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/Profile_User.php:1051
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "허가"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "CAS authentication"
msgstr "CAS 인증"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "CAS Host"
msgstr "CAS 호스트"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "CAS Version"
msgstr "CAS 버전"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "루트 디렉터리 (선택적)"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "로그아웃 예비 URL"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#: src/Auth.php:1263 src/Auth.php:1283
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "x509 승인 인증"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr "x509 인증 이메일 속성"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "x509 인증($로 구분)용 %s 항목 제한"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "HTTP 요청내에 다른 인증 전송"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "SSO logout url"
msgstr "SSO 로그아웃 url"

#: templates/pages/setup/authentication/other_ext_setup.html.twig
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "login@domain 형식의 도메인 로그인 제거"

#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig src/AuthLDAP.php:633
#: src/AuthLDAP.php:1135
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/ldap_replicate.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig src/AuthLDAP.php:1140
msgid "No timeout"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/sync.html.twig src/User.php:3007
msgid "Force synchronization"
msgstr "강제 동기화"

#: templates/pages/setup/authentication/sync.html.twig src/User.php:3009
msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/sync.html.twig
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "인증 방식 변경"

#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig src/AuthMail.php:162
#: src/AuthLDAP.php:903
msgid "Default server"
msgstr "기본 서버"

#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Server configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
msgid "Email options"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
msgid "Email domain name"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication/mail.html.twig
msgid "Users email will be login@domainname"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/group_notifications.html.twig
#: src/Notification.php:367
msgid "Notification method"
msgstr "통지 방법"

#: templates/pages/setup/notification/translation_debug.html.twig
#, php-format
msgid "The preview is not available for the notifications related to %s."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/translation_debug.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:280 src/QueuedNotification.php:327
msgid "Email text body"
msgstr "이메일 텍스트 본문"

#: templates/pages/setup/notification/translation_debug.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:270 src/QueuedNotification.php:316
msgid "Email HTML body"
msgstr "이메일 HTML 본문"

#: templates/pages/setup/notification/recipients.html.twig
#: src/NotificationTarget.php:336 src/CommonDBVisible.php:315
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "수취인들"

#: templates/pages/setup/notification/recipients.html.twig
msgid "Exclusion"
msgid_plural "Exclusions"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1079
msgid "Administrator email address"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1123
msgid "Administrator name"
msgstr "관리자 명"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: src/Entity.php:1097
msgid "Email sender address"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr "보낸 이메일에 사용할 주소."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1139
msgid "Email sender name"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr "보낸 이메일에 사용할 이름."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1088
msgid "Reply-To address"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr "부가적 답장 주소."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1131
#: src/QueuedNotification.php:298
msgid "Reply-To name"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr "부가적 답장 명."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr "설정하지 않으면, 주요 또는 등록된 관리자 명이 사용됩니다."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1106
msgid "No-Reply address"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "If set, it will be used for notifications that doesnʼt expect a reply."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1148
msgid "No-Reply name"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "표 통지에 문서 추가"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1157
msgid "Email signature"
msgstr "이메일 서명"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr "알 수 없는 PHP의 메일 함수이거나 시스템에서 활성화 되지 않았습니다."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "SMTP를 사용해야 합니다."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Way of sending emails"
msgstr "이메일 발송 방법"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Max. delivery retries"
msgstr "최대 전달 시도"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr "다시 배달 시도 (분)"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid ""
"Once the form has been validated, you will be redirected to your supplierʼs "
"authentication page if necessary."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Oauth provider"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid "Callback URL"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid ""
"This is the callback URL that you will have to declare in your provider "
"application."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid "Client secret"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid "Force OAuth authentication refresh"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgctxt "oauth"
msgid ""
"You can use this option to force redirection to the OAuth authentication "
"process. This will trigger generation of a new OAuth token."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Check certificate"
msgstr "인증 확인"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP 호스트"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "SMTP 로그인 (선택)"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "SMTP 비밀번호 (선택)"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Email sender"
msgstr "이메일 발송자"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr "일부 메일 제공 업체의 경우 필요할 수 있습니다."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr "설정하지 않으면, 주 관리자 이메일이 사용됩니다."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "관리자에게 테스트 메일 보내기"

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "Email sending test result"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
#: src/NotificationAjaxSetting.php:75
msgid "Notifications are disabled."
msgstr "통지가 비활성화 됨."

#: templates/pages/setup/notification/mailing_setting.html.twig
msgid "See configuration"
msgstr "구성 보기"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:235 src/QueuedWebhook.php:305
msgid "Expected send date"
msgstr "예상 전송 일자"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:244 src/QueuedWebhook.php:314
msgid "Send date"
msgstr "전송 일자"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:347 src/QueuedWebhook.php:351
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "전송 시도 횟수"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:253
msgid "Sender email"
msgstr "전송자 이메일"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:262
msgid "Sender name"
msgstr "전송자 명"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:271
msgid "Recipient email"
msgstr "수취인 이메일"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:280
msgid "Recipient name"
msgstr "수취인 명"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:289
msgid "Reply-To email"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:338
msgid "Message ID"
msgstr "메시지 ID"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:307
msgid "Additional headers"
msgstr "추가 머릿말"

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
msgid "HTML"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/TextType.php:45
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeShortText.php:58
msgid "Text"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/queued_notification.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:423
msgid ""
"The content of the notification contains sensitive information and therefore"
" cannot be displayed."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/notification_notificationtemplate.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:383
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:190
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:267
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:292
msgid "Mode"
msgstr "모드"

#: templates/pages/setup/notification/template.html.twig
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: src/Notification.php:445
msgid "Allow response"
msgstr "응답 허용"

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
msgid "Use global config"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: src/NotificationMailingSetting.php:130
msgid "No documents"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: src/NotificationMailingSetting.php:131
msgid "All documents"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
#: src/NotificationMailingSetting.php:132
msgid "Only documents related to the item that triggers the event"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/notification.html.twig
msgid "Add documents"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
msgid "Show list of available tags"
msgstr "사용 가능한 태그 목록 보이기"

#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:80
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:153
msgid "Default translation"
msgstr "기본 번역"

#: templates/pages/setup/notification/translation.html.twig
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "(HTML에서 생성하려면 항목을 빈칸으로 두세요)"

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
msgid "Sound"
msgstr "소리"

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
msgid "Default notification sound"
msgstr "기본 통지 소리"

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr "새 통지 확인 간격 (초 단위) "

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
msgid "URL of the icon"
msgstr "icon URL"

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
msgid "Validity period of notifications (in days)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
#, php-format
msgid ""
"Notifications older than the selected value will not be displayed. Expired "
"notifications will be deleted by the %s crontask."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/notification/ajax_setting.html.twig
#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:1131 src/SoftwareLicense.php:1155
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6021
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"

#: templates/pages/setup/calendar_holiday.html.twig src/Calendar.php:101
msgid "Add a close time"
msgstr "종료 시간 추가"

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Client credentials"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Authorization code"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Grants"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
#: src/OAuthClient.php:103
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Scopes"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Client Secret"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Authorized redirect URIs"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Only applies to Authorization Code grants"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhook_headers.html.twig
msgid "Remove"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "Add URI"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid "IP Restrictions"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/oauthclient.html.twig
msgid ""
"Comma separated list of individual IPv4/IPv6 addresses or ranges in CIDR "
"notation. An empty list indicates there are no restrictions."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "Port (optional)"
msgstr "포트 (선택)"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "Typical ports: IMAP (143), IMAPS (993), POP (110), POPS (995)"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "VALIDATE-CERT"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "SECURE"
msgstr "SECURE"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
#: src/MailCollector.php:193
msgid "Connection options"
msgstr "접속 옵션"

#: templates/pages/setup/mailcollector/server_config_fields.html.twig
#: src/AuthMail.php:145 src/MailCollector.php:368
msgid "Connection string"
msgstr "접속 문자열"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "지금 이메일 표 얻기"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid ""
"If the name is a valid email address, it will be automatically added to "
"blacklisted senders."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig front/helpdesk.faq.php:51
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:89 src/Auth.php:136
#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:116 src/User.php:3313
msgid "Authentication"
msgstr "인증"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Folders setup"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "메일 수신 폴더 (선택, 보통 INBOX)"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: src/MailCollector.php:411
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "허용된 메일 보관 폴더 (선택)"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: src/MailCollector.php:419
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "거절된 메일 보관 폴더 (선택)"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Collection options"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
#: src/MailCollector.php:386
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr "메일 서버로 불러온 각 파일의 최대 크기"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "한개 수집 대신, 메일 날짜 사용"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr "답장을 요청자로 사용 (가능한 경우)"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Add TO users as observer"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Add CC users as observer"
msgstr "CC 사용자를 관찰자로 추가"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Collect only unread mail"
msgstr "안 읽은 메일만 모으기"

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid ""
"If you use this option, and this collector is likely to receive requests "
"from users authenticating via LDAP, we advise you to activate the option "
"\"Automatically add users from an external authentication source\", in the "
"Authentication settings in order to avoid the generation of duplicate users."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/setup_form.html.twig
msgid "Automatically create user from email"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/mailcollector/folder_list.html.twig
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr "폴더 '%s' 에 대한 하위 폴더가 없습니다."

#: templates/pages/setup/mailcollector/folder_list.html.twig
#: src/MailCollector.php:588
msgid "An error occurred trying to connect to collector."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Notifications configuration"
msgstr "통지 구성"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr "하나 이상의 통지모드로 사용 해야 합니다."

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:374 src/NotificationTemplate.php:70
#: src/Notification.php:202 src/Notification.php:384
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "통지 템플릿"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one "
"notification type using the above configuration."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#: front/stat.global.php:47 front/stat.graph.php:50 front/stat.php:38
#: front/stat.location.php:50 front/stat.item.php:42
#: front/stat.tracking.php:51 src/Stat.php:61 src/Problem.php:179
#: src/Change.php:238 src/Ticket.php:793 src/Profile.php:2744
#: src/CommonITILObject.php:4700 src/CronTaskLog.php:90
msgid "Statistics"
msgstr "통계"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Run count"
msgstr "실행 횟수"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%s 시작"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%s 멈춤"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#, php-format
msgid "%s error"
msgid_plural "%s errors"
msgstr[0] "%s개의 오류"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Minimal time"
msgstr "최소 시간"

#. TRANS: %s is a number of seconds
#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig src/Dropdown.php:2068
#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:914
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 초"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Maximal time"
msgstr "최대 시간"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig src/Stat.php:514
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94
msgid "Average time"
msgstr "평균 시간"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Minimal count"
msgstr "최소 횟수"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#: src/Item_Devices.php:110 src/CommonDevice.php:185 src/GLPIPDF.php:136
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 품목"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Maximal count"
msgstr "최대 횟수"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Average count"
msgstr "평균 횟수"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Total count"
msgstr "총 횟수"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
msgid "Average speed"
msgstr "평균 속도"

#: templates/pages/setup/crontask/statistics.html.twig
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s 품목/초 당"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:1431
msgid "Run frequency"
msgstr "실행 빈도"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:742
#: src/CronTask.php:762
msgid "Scheduled"
msgstr "예약 됨"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: src/RuleImportEntity.php:134 src/CronTask.php:781 src/Plugin.php:2131
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:782
msgid "CLI"
msgstr "CLI"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:1422
msgid "Run mode"
msgstr "실행 모드"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
msgid "Run period"
msgstr "실행 기간"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:1487
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "이 동작 기록이 저장된 일자 수"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
msgid "Infinite"
msgstr "무한"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:1440
msgid "Last run"
msgstr "최근 실행"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig src/CronTask.php:835
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr "유지보수 모드 활성화되어, 구동중인 작업은 비활성화 됨"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Execute"
msgstr "실행"

#: templates/pages/setup/crontask/crontask.html.twig
msgid "Next run"
msgstr "다음 실행"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Auth.php:1211
#: src/Dropdown.php:1397
msgid "External authentications"
msgstr "외부 인증"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "Others authentication methods"
msgstr "그밖의 인증 방식"

#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
msgid "Resend"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/QueuedWebhook.php:387
msgid "Last status code"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:691 src/NotificationTargetTicket.php:696
#: src/ITILCategory.php:481 src/Ticket.php:3283 src/Ticket.php:3303
#: src/NotificationTargetChange.php:312 src/NotificationTargetChange.php:317
msgid "Request"
msgstr "요청"

#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
#: src/QueuedWebhook.php:332
msgid "Headers"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/queuedwebhook.html.twig
msgid "Last response"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/payload_editor.html.twig
msgid "Use default payload"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Secret"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid ""
"The webhook secret can be shared with a target server to allow it to "
"validate requests are actually coming from the GLPI server and that the "
"content was not modified between GLPI and the target."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Expiration delay"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Target authentication"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid ""
"Challenge–response authentication can be used to validate the identity of "
"the target server before any data is sent from GLPI. This uses the shared "
"secret that was generated in the above section."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "CRA is mandatory due to GLPI configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Use CRA Challenge?"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Validate"
msgstr "인증하다"

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "CRA Challenge"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "CRA result"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "OAuth Authentication"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_security.html.twig
msgid "Use OAuth"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook_headers.html.twig
msgid "Add a custom header"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250
#: src/NotificationTargetProject.php:631
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:78
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2051
#: src/NotificationTargetReservation.php:167 src/Webhook.php:173
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:99
#: src/NotificationTargetContract.php:185
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:539
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:372
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:59
#: src/NotificationTargetInfocom.php:88
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95 src/NotificationEvent.php:46
#: src/NotificationTargetUser.php:190 src/Notification.php:351
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:68
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:186
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "이벤트"

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
msgid "Number of retries"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
msgid "It is strongly advised to use the HTTPS protocol."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
msgid ""
"You may use the same placeholder tags as in the payload content and header "
"values."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig src/QueuedWebhook.php:406
msgid "HTTP method"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
msgid "Save response body"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhook.html.twig
msgid "Log in item history"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
msgctxt "button"
msgid "See result"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
msgid "Complete output from the API"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/webhook/webhooktest.html.twig
msgid "Payload output"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/group_config.html.twig src/AuthLDAP.php:1092
msgid "Search type"
msgstr "검색 유형"

#: templates/pages/setup/ldap/group_config.html.twig src/AuthLDAP.php:1064
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "이 그룹에 속성 사용자 속성"

#: templates/pages/setup/ldap/group_config.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.group_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:1073
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "그룹 내 검색 필터"

#: templates/pages/setup/ldap/group_config.html.twig src/AuthLDAP.php:1082
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "이 사용자에 속한 그룹 속성"

#: templates/pages/setup/ldap/group_config.html.twig src/AuthLDAP.php:1028
msgid "Use DN in the search"
msgstr "검색에서 DN 사용"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "Active Directory"
msgstr "액티브 디렉터리"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "OpenLDAP"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "Preconfiguration"
msgstr "사전구성"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "Port (default=389)"
msgstr "포트(기본=389)"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig src/AuthLDAP.php:895
msgid "Connection filter"
msgstr "연결 필터"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:887
msgid "BaseDN"
msgstr "BaseDN"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "Use bind"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid ""
"Indicates whether a simple bind operation should be used during connection "
"to LDAP server. Disabling this behaviour can be required when LDAPS bind is "
"used."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "RootDN (비 익명에 속한)"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "비밀번호 (비-익명에 속한)"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig src/AuthLDAP.php:912
msgid "Login field"
msgstr "로그인 실패"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:1108
#: src/AuthLDAP.php:1685 src/User.php:3242
msgid "Synchronization field"
msgstr "동기화 항목"

#: templates/pages/setup/ldap/form.html.twig src/AuthLDAP.php:361
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr "동기화 항목은 일단 사용중이면 변경 할 수 없습니다."

#: templates/pages/setup/ldap/test_form.html.twig
#, php-format
msgid "Test LDAP server: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/user_config_form.html.twig
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉터리 바인딩"

#: templates/pages/setup/ldap/user_config_form.html.twig
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr "항목 명이나 다양한 %{fieldname}을 사용한 구문을 사용할 수 있습니다"

#: templates/pages/setup/ldap/user_config_form.html.twig
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr "위치 예제:  %{city} > %{roomnumber}"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS 사용"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "LDAP 디렉토리 표준시간대"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Use paged results"
msgstr "페이지 결과 사용"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Page size"
msgstr "페이지 크기"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Maximum number of results"
msgstr "결과의 최대 값"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "역 참조 안됨(기본값)"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Always dereferenced"
msgstr "항상 역참조됨"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "검색 중 역참조됨 (위치 찾기 제외)"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "위치 찾기 시 역참조됨 (검색 시 제외)"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "LDAP 별칭 제어 방법"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr "목록 도구가 사용자 연결하는데 사용되는 도메인 이름"

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "TLS Certfile"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "TLS Keyfile"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/ldap/adv_info.html.twig
msgid "TLS Version"
msgstr ""

#: templates/pages/oauth/authorize.html.twig
#, php-format
msgid "%s wants to access your GLPI account"
msgstr ""

#: templates/pages/oauth/authorize.html.twig
msgid ""
"This application will be able to access your account and perform the "
"following actions on your behalf:"
msgstr ""

#: templates/pages/oauth/authorize.html.twig
msgid "No specific permissions requested"
msgstr ""

#: templates/pages/oauth/authorize.html.twig
msgid "Accept"
msgstr ""

#: templates/pages/oauth/authorize.html.twig
msgid "Deny"
msgstr ""

#: templates/pages/helpdesk/index.html.twig
msgid "Search for knowledge base entries or forms"
msgstr ""

#: templates/pages/helpdesk/index.html.twig
msgid "Search results"
msgstr ""

#: templates/pages/helpdesk/index.html.twig
msgid "Quick Access"
msgstr ""

#: templates/pages/helpdesk/index.html.twig src/Central.php:517
msgid "Update my password"
msgstr "내 비밀번호 갱신"

#: templates/pages/assistance/stats/form.html.twig
msgid "Show graphics"
msgstr "그래픽 보여주기"

#: templates/pages/assistance/stats/title.html.twig
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "표시할 통계 선택"

#: templates/pages/assistance/planning/filters.html.twig
msgid "Toggle filters"
msgstr "필터 반전"

#: templates/pages/assistance/planning/filters.html.twig
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:839
msgid "Filters"
msgstr "필터"

#: templates/pages/assistance/planning/filters.html.twig
msgid "Plannings"
msgstr "일정"

#: templates/pages/assistance/planning/filters.html.twig js/planning.js:722
msgid "Add a calendar"
msgstr "달력 추가"

#: templates/pages/assistance/planning/add_classic_event.html.twig
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "리마인더"

#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1089
msgid "Guests"
msgstr ""

#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""

#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1034
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:75
msgid "Background event"
msgstr "바탕 사건"

#: templates/pages/assistance/planning/external_event.html.twig
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1040
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:83
msgid "Repeat"
msgstr "반복"

#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/legend.html.twig
msgid "Caption"
msgstr "자막"

#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"

#: templates/pages/assistance/planning/availability.html.twig
#: src/Rule.php:1419
msgid "Unavailable"
msgstr "사용 불가"

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
#, php-format
msgid "%s color"
msgstr ""

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/backup_header.html.twig src/Rule.php:630
#: src/Dropdown.php:2784 src/Dropdown.php:2785
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
msgid "Ical"
msgstr "Ical"

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr "CalDAV URL이 클립보드에 복사됨"

#: templates/pages/assistance/planning/single_filter.html.twig
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr "CalDAV URL을 클립보드에 복사"

#: templates/pages/form_renderer.html.twig src/Glpi/Form/Form.php:458
msgid "Form title"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig src/Glpi/Form/Form.php:469
msgid "Form description"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Untitled section"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
#, php-format
msgid "%s description"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Submit"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Form submitted"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Your form has been submitted successfully."
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "Go back to service catalog"
msgstr ""

#: templates/pages/form_renderer.html.twig
msgid "See my tickets"
msgstr ""

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:167
msgid "Self-signed"
msgstr "자체-서명"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:434 src/Certificate.php:244
msgid "DNS name"
msgstr "DNS 명"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:435 src/Certificate.php:160
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS 접미사"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:184
msgid "Command used"
msgstr "사용 된 명령"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:192
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr "인증서 요청 (CSR)"

#: templates/pages/management/dcroom.html.twig src/DCRoom.php:219
msgid "Number of columns"
msgstr "열 수"

#: templates/pages/management/dcroom.html.twig src/DCRoom.php:227
msgid "Number of rows"
msgstr "줄 수"

#: templates/pages/management/dcroom.html.twig
msgid "Cell width"
msgstr ""

#: templates/pages/management/dcroom.html.twig
msgid "Cell height"
msgstr ""

#: templates/pages/management/dcroom.html.twig
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr "배경 사진 (청사진)"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:500
#: src/NotificationTargetContract.php:187 src/Ticket_Contract.php:150
#: src/Contract_Supplier.php:211
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "번호"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Next renewal date"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Item.php:373
#: src/Contract_Supplier.php:214 src/Contract_User.php:220
msgid "Initial contract period"
msgstr "초기 계약 기간"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Entity.php:1884
#: src/Contract.php:333 src/Contract.php:578 src/Contract.php:1583
#: src/NotificationTargetContract.php:45
msgid "Notice"
msgstr "주의"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:304
#: src/Contract.php:618 src/NotificationTargetContract.php:189
msgid "Account number"
msgstr "계정 번호"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Contract renewal period"
msgstr "계약 갱신 기간"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:362
#: src/Contract.php:603
msgid "Invoice period"
msgstr "청구서 기간"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1520
#: src/Contract.php:1539
msgid "Tacit"
msgstr "묵시적"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1521
#: src/Contract.php:1540
msgid "Express"
msgstr "긴급 건"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:380
#: src/Contract.php:626
msgid "Renewal"
msgstr "갱신"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Max number of items"
msgstr "아이템 최대 수량"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:686
#: src/Infocom.php:1668
msgid "Email alarms"
msgstr "이메일 알람"

#: templates/pages/management/database.html.twig
#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig src/Database.php:433
msgid "Has backup"
msgstr ""

#: templates/pages/management/database.html.twig
#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig src/Database.php:204
#: src/Database.php:319
msgid "Last backup date"
msgstr ""

#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig
msgctxt "Item"
msgid "Items"
msgstr "아이템"

#: templates/pages/management/databaseinstance.html.twig
#: src/DatabaseInstance.php:228 src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:102
msgid "Path"
msgstr ""

#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig src/ITILTemplate.php:200
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] "%1$s 견본"

#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig src/DomainRecord.php:122
#: src/DomainRecord.php:515
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: templates/pages/management/domainrecord.html.twig
msgid "Open helper form"
msgstr ""

#: templates/pages/management/budget.html.twig
#: templates/pages/management/cost.html.twig src/Contract.php:791
#: src/NotificationTargetProject.php:734
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2099 src/CommonITILCost.php:135
#: src/CommonITILCost.php:597 src/ContractCost.php:157
#: src/ContractCost.php:383 src/ProjectCost.php:143 src/ProjectCost.php:261
#: src/ProjectCost.php:346 src/CommonITILTask.php:1220
#: src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:75
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:285 src/User.php:3501
msgid "Begin date"
msgstr "시작일"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgid "Not linked to any software"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Log.php:529
#: src/Log.php:539 src/Log.php:1061 src/SoftwareLicense.php:1188
#: src/Rule.php:294 src/Dropdown.php:1380 src/Software.php:81
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90 src/Profile.php:1560
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:66 src/RuleDictionnarySoftware.php:88
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "소프트웨어"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:403 src/SoftwareLicense.php:1005 src/Lock.php:653
msgid "Version in use"
msgstr "사용 중인 버전"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:391 src/SoftwareLicense.php:1004
msgid "Purchase version"
msgstr "구매 버전"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/FieldUnicity.php:572 src/Stat.php:502 src/SoftwareLicense.php:998
#: src/CronTask.php:1182 src/CronTask.php:1277
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "번호"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:438
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr "할당-초과 허용"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Contract.php:641
#: src/SoftwareLicense.php:414 src/SoftwareLicense.php:717
#: src/SoftwareLicense.php:1006 src/Certificate.php:478
msgid "Expiration"
msgstr "만기"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr "검색 엔진에서, 만료 일자가 없는 라이선스 검색 시  \"NULL이 포함된 만료\" 사용"

#: templates/pages/management/license_progressbar.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Assigned"
msgstr "할당됨"

#: templates/pages/management/license_progressbar.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Remaining"
msgstr "잔여"

#: templates/pages/management/license_progressbar.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Over"
msgstr ""

#: templates/pages/management/document_item.html.twig
msgid "Add a document"
msgstr "문서 추가 "

#: templates/pages/management/document_item.html.twig
msgid "Associate an existing document"
msgstr "존재하는 문서에 연결"

#: templates/pages/management/document_item.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:207 src/Certificate_Item.php:351
#: src/NetworkName.php:671 src/NetworkPort_Vlan.php:131
#: src/NetworkPort_Vlan.php:327 src/IPNetwork_Vlan.php:139
#: src/CommonDBConnexity.php:528 src/CommonDBConnexity.php:696
#: src/Domain.php:443
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "연결"

#: templates/pages/management/document.html.twig
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "%s가 추가함"

#: templates/pages/management/document.html.twig
msgid "Current file"
msgstr "현재 파일"

#: templates/pages/management/document.html.twig src/Document.php:949
msgid "Checksum"
msgstr "체크섬"

#: templates/pages/management/document.html.twig src/Document.php:949
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: templates/pages/management/document.html.twig src/Document_Item.php:626
#: src/NotificationTargetProject.php:743
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2335 src/Document.php:881
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:652
msgid "Web link"
msgstr "웹 링크"

#: templates/pages/management/document.html.twig src/Document_Item.php:628
#: src/Document.php:889 src/DocumentType.php:64 src/DocumentType.php:107
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 유형"

#: templates/pages/management/document.html.twig
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "불러오기 차단 목록"

#: templates/pages/management/document.html.twig
msgid "Use a file uploaded on server"
msgstr ""

#: templates/pages/management/item_line.html.twig
msgid "Add a phone line"
msgstr ""

#: templates/pages/management/cost.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2081
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2114 src/CommonITILCost.php:159
#: src/CommonITILCost.php:236 src/CommonITILCost.php:601
msgid "Time cost"
msgstr "시간 비용"

#: templates/pages/management/cost.html.twig src/Contract.php:346
#: src/Contract.php:753 src/Contract.php:778 src/Contract.php:791
#: src/Contract.php:804 src/Contract.php:817 src/Contract.php:830
#: src/NotificationTargetProject.php:732 src/NotificationTargetProject.php:733
#: src/NotificationTargetProject.php:734 src/NotificationTargetProject.php:735
#: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:737
#: src/NotificationTargetProject.php:777 src/NotificationTargetProject.php:795
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2088
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2093
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2098
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2103
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2108
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2113
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2118
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2123
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2128
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2133
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2229
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2255 src/CommonITILCost.php:52
#: src/CommonITILCost.php:207 src/CommonITILCost.php:258
#: src/ContractCost.php:52 src/ContractCost.php:173 src/ContractCost.php:386
#: src/ProjectCost.php:48 src/ProjectCost.php:159 src/ProjectCost.php:255
#: src/ProjectCost.php:349
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "비용"

#: templates/pages/management/cost.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2082
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2119 src/CommonITILCost.php:167
#: src/CommonITILCost.php:272 src/CommonITILCost.php:602
msgid "Fixed cost"
msgstr "고정 비용"

#: templates/pages/management/cost.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2083
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2124 src/CommonITILCost.php:175
#: src/CommonITILCost.php:293 src/CommonITILCost.php:603
msgid "Material cost"
msgstr "원자재 비용"

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:231
msgid "Caller number"
msgstr "발신자 번호"

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:239
msgid "Caller name"
msgstr "발신자 명"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
#: src/NotificationTarget.php:1755 src/Item_Rack.php:402
#: src/NetworkName.php:763 src/Item_Project.php:166
#: src/Item_SoftwareVersion.php:669 src/Item_SoftwareVersion.php:1032
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1042 src/Supplier.php:601 src/Database.php:419
#: src/NetworkAlias.php:412 src/Item_Devices.php:717 src/Item_Devices.php:746
#: src/ProjectCost.php:357 src/Appliance_Item.php:140
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:282
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:284
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:311
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:346
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:400
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:406
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:452
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:496 src/Item_SoftwareLicense.php:962
#: src/NetworkPort.php:742 src/User.php:4694 src/CommonDBTM.php:4419
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig src/Item_Rack.php:410
#: src/Impact.php:778
msgid "View as list"
msgstr "목록으로 보기"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig src/Item_Rack.php:411
#: src/Impact.php:779
msgid "View graphical representation"
msgstr "시각적 표현으로 보기"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr "다음 요소들은 방의 경계 밖에 있습니다"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
msgid "Blueprint"
msgstr "청사진"

#: templates/pages/management/dcroom_racks.html.twig
msgid "Grid"
msgstr "그리드"

#: templates/pages/management/contact_supplier.html.twig
msgid "Add a supplier"
msgstr "공급자 추가"

#: templates/pages/management/contact_supplier.html.twig
msgid "Add a contact"
msgstr "연락처 추가"

#: templates/pages/admin/add_profile_authorization.html.twig
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "사용자에게 허가 추가"

#: templates/pages/admin/add_profile_authorization.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/ruleright_form.html.twig
#: src/Profile_User.php:1111 src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:58
#: src/RuleRight.php:289
msgid "Recursive"
msgstr "반복"

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: src/Glpi/Helpdesk/HelpdeskTranslation.php:54
msgid "Helpdesk translation"
msgid_plural "Helpdesk translations"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
msgid "Add language"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
msgid "Translated"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
msgid "Translations to do"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
msgid "Obsolete translations"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
msgid "Select language to translate"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid "New question"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid "Question details"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid ""
"The current access policy allows unauthenticated access to this form, but "
"this question type will be hidden to unauthenticated users."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: src/Glpi/Form/Question.php:142
msgid "Question name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid "Duplicate question"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
msgid "More actions"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
#: templates/pages/admin/form/submit_button_conditional_visibility_dropdown.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_dropdown.html.twig
msgid "Configure visibility"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_dropdown.html.twig
msgid "Configure validation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid "Copy uuid"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
msgid "Add a description"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: src/Glpi/Form/Question.php:153
msgid "Question description"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
msgid "Question type"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_question.html.twig
#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionType.php:188
msgid "Question sub type"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Form section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Section name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "New section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Section details"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Header"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Add a description to this section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
#: src/Glpi/Form/Section.php:177
msgid "Section description"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
#, php-format
msgid "%d element"
msgid_plural "%d elements"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Collapse section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Duplicate section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Move section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Merge with previous section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_section.html.twig
msgid "Delete section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
msgid "Logic operator"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
msgid "Select an item..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
msgid "Value operator"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
msgid "Delete criteria"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_editor.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
msgid "Add another criteria"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_horizontal_block_toolbar.html.twig
msgid "Add a slot"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_horizontal_block_toolbar.html.twig
msgid "Remove horizontal layout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
msgid "Update item"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"

#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
msgid "Configure creation conditions"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_dropdown.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_dropdown.html.twig
msgid "Conditions count"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_actions.html.twig
msgid "Conditions"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_editor.html.twig
msgid "Conditional validation is not available for this question type."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_toolbar.html.twig
msgid "Add a question"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_toolbar.html.twig
msgid "Add a section"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_toolbar.html.twig
msgid "Add a horizontal layout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_toolbar.html.twig
msgid "Remove slot"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/direct_access.html.twig
msgid "Click to copy to clipboard"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/direct_access.html.twig
msgid "Direct access URL"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/direct_access.html.twig
msgid "Click to change the token"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/direct_access.html.twig
msgid "Allow unauthenticated users"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/direct_access.html.twig
msgid ""
"Users without accounts will be able to answer anonymously to this form. "
"Authenticated users will not see this form."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control/allow_list.html.twig
#, php-format
msgid "There are %d user(s) matching these criteria."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
msgid "Comment details"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
msgid "New comment"
msgstr "새 주석"

#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
#: src/Glpi/Form/Comment.php:186
msgid "Comment title"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
msgid "Duplicate comment"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_comment.html.twig
#: src/Glpi/Form/Comment.php:197
msgid "Comment description"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "Item has conditions and cannot be deleted"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "This question is used in conditions of other form elements"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "You must delete related conditions before deleting this question."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "This comment is used in conditions of other form elements"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "You must delete related conditions before deleting this comment."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "This section is used in conditions of other form elements"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_deletion_modal.html.twig
msgid "You must delete related conditions before deleting this section."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/conditional_validation_dropdown.html.twig
msgid "Conditional validation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/access_control.html.twig
#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_edit_tile_form.html.twig
msgid "Save changes"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translations.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: src/Glpi/Form/FormTranslation.php:52
msgid "Form translation"
msgid_plural "Form translations"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
msgid "Destination fields accordion"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
msgid "Auto config"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
msgid ""
"The auto configuration option allows dynamically configuring the content of "
"the created object based on the different fields of the form."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
msgid "Select strategy..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
#: templates/pages/admin/form/itil_config_fields/linked_itilobjects.html.twig
msgid "Remove strategy"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination_commonitil_config.html.twig
msgid "Combine with another option"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step1_index.html.twig
msgid "Select your file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step1_index.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
#: src/Glpi/Controller/Form/Import/Step2PreviewController.php:87
msgid "Preview import"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
#: src/Glpi/Controller/Form/Import/Step3ResolveIssuesController.php:75
msgid "Resolve issues"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
msgid "Original value"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
msgid "Replacement value"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step3_resolve_issues.html.twig
#, php-format
msgid "Replacement value for '%s'"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
#: src/Glpi/Controller/Form/Import/Step4ExecuteController.php:73
msgid "Import results"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:449
msgid "Imported"
msgstr "불러옴"

#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
msgid "Not imported"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step4_execute.html.twig
msgid "Import another file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Import preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Form name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Ready to be imported"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Can't be imported"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
#: src/NetworkPortType.php:60 src/NetworkPortType.php:87
#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1219
msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Remove this form from the import list"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/import/step2_preview.html.twig
msgid "Remove form"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/move_section_modal.html.twig
msgid "Reorganize sections"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/condition_handler_templates/input.html.twig
msgid "Enter a value..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
msgid "Request categories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
msgid "Incident categories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
msgid "Change categories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
msgid "Problem categories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
msgid "Filter ticket categories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
#: templates/pages/admin/form/question_type/item/advanced_configuration.html.twig
msgid "Subtree root"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
#: templates/pages/admin/form/question_type/item/advanced_configuration.html.twig
msgid "Limit subtree depth"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/item_dropdown/advanced_configuration.html.twig
#: templates/pages/admin/form/question_type/item/advanced_configuration.html.twig
msgid "Make tree root selectable"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/question_type/base_advanced_configuration.html.twig
msgid "Advanced configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
msgid "Service catalog configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
msgid " Active"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
#: templates/pages/admin/glpi_page_tile_config_fields.html.twig
#: templates/pages/admin/external_page_tile_config_fields.html.twig
#: src/Glpi/Form/Category.php:88
msgid "Illustration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/service_catalog_tab.html.twig
msgid "Pin to top of the service catalog"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/submit_button_conditional_visibility_dropdown.html.twig
#: templates/pages/admin/form/conditional_visibility_dropdown.html.twig
msgid "Conditional visibility"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Form details"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid ""
"These questions have an unknown type and will be deleted the next time this "
"form is saved:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Add a description to your form..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig src/Glpi/Form/Form.php:452
msgid "Form properties"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Render layout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Conditional visibility for submit button"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
#: js/src/vue/Kanban/Card.vue:116 js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1430
msgid "Restore"
msgstr "복구"

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Put in trashbin"
msgstr "휴지통에 넣기"

#: templates/pages/admin/form/form_editor.html.twig
msgid "Save and preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_horizontal_block.html.twig
msgid "Horizontal blocks layout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_horizontal_block.html.twig
msgid "Horizontal blocks"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_horizontal_block_placeholder.html.twig
msgid "Form horizontal block placeholder"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_new_question_type_modal.html.twig
msgid "Question has conditions and its type cannot be changed"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_new_question_type_modal.html.twig
msgid ""
"This question is used in the conditions of other form elements with a value "
"operator that is not available for the new selected type."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/item_has_conditions_for_new_question_type_modal.html.twig
msgid ""
"You must delete/edit related conditions before changing the type of this "
"question."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Translation name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/AbstractType.php:106
#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeShortAnswer.php:130
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeShortText.php:92
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:276
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeLongText.php:142
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeLongText.php:234
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6673 src/CommonDBTM.php:4946
msgid "Default value"
msgstr "기본값"

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Translated value"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "Edit translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#, php-format
msgid "Form translations: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#, php-format
msgid "Default (%s)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Form actions"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Save translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "Delete translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "The default value has changed since the last translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Translation may be obsolete"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_translation.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
msgid "Enter translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/itil_config_fields/associated_items.html.twig
msgid "Remove item"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination.html.twig
#: src/Glpi/Form/Destination/FormDestination.php:72
msgid "Destination"
msgid_plural "Destinations"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination.html.twig
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination.html.twig
msgid "No items will be created for this form."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination.html.twig
msgid "Form destinations"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form/form_destination.html.twig
msgid "Form destination name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Templates configuration"
msgstr "견본 구성"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Tickets configuration"
msgstr "표 구성"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2101
#: src/Entity.php:2678 src/LevelAgreement.php:383 src/SLM.php:170
msgid "24/7"
msgstr "24/7"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/ITILCategory.php:480
#: src/Ticket.php:3282 src/Ticket.php:3300
msgid "Incident"
msgstr "사고"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:1407
msgid "Tickets default type"
msgstr "표 기본 유형"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2417
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "분류보다 품목에 기반"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2418
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "품목보다 분류에 기반"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr "비공개 이메일 수집을 통한 공급자에 의한 추적 표시가 추가됨"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2471
msgid "Replace the agent and group name with a generic name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Replace the agent and group name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2473
msgid "Replace the agent's name with a generic name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2474
msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2475
msgid "Replace the group's name with a generic name"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Display initials for users without pictures"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:1417
msgid "Default contract"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:1423
#: src/Entity.php:2694
msgid "Contract in ticket entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "자동 마감 구성"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr "표 마감 동작이 비활성화 되었습니다."

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr "표 제거 동작이 비활성화 되었습니다."

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:660 src/Entity.php:1338
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "표 처리 후 자동 마감"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:1349
#: src/Entity.php:1368 src/Entity.php:2736
msgid "Immediately"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:1357
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr "다음 이후 마감된 표의 자동 제거"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
#, php-format
msgid "Configuring the satisfaction survey: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig src/Entity.php:2838
#: src/CommonITILSatisfaction.php:295 src/CommonITILSatisfaction.php:331
msgid "Internal survey"
msgstr "내부 설문"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "만족도 조사 구성하기"

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Helpdesk"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assistance.html.twig
msgid "Show tickets properties on helpdesk"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig src/Location.php:126
msgid "Location on map"
msgstr "지도상 위치"

#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "경도"

#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "위도"

#: templates/pages/admin/entity/address.html.twig
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "속성"

#: templates/pages/admin/entity/custom_ui.html.twig
msgid "Enable CSS customization"
msgstr "CSS 사용자정의 활성화"

#: templates/pages/admin/entity/custom_ui.html.twig
msgid "Custom CSS is disabled"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1047
msgid "Notification options"
msgstr "통지 옵션"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Email sender email address"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1115
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "통지 말머리"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1054
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "이메일 통지 전송 지연"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1069
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "기본으로 통지 사용"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Alarms options"
msgstr "알림 옵션"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "카트리지 알림 독촉 빈도 "

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1282
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "카트리지 계수 기본 한계값"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "소모품 알림의 독촉 빈도"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1292
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "소모품 수량 기본 한계 값"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1212
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "계약 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1222
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "전에 계약 알림 전송"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1242
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "전에 재무 및 관리 정보 알림 전송"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1192
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "만료된 라이선스 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1202
msgid "Send license alarms before"
msgstr "전에 라이선스 알림 전송"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1302
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr "만료된 인증서에 대한 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr "사전에 인증서 알림을 전송"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Reminders frequency for alarms on certificates"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig src/Entity.php:1252
#: src/ReservationItem.php:697
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "예약 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "아직 처리 되지 않은 표들에 대한 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Approval reminder frequency"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr "도메인 만료 알림"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Domains closes expiries"
msgstr "도메인 만료 마감"

#: templates/pages/admin/entity/notifications.html.twig
msgid "Domains expired"
msgstr "도메인 만료됨"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Create survey after"
msgstr "설문 생성"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig src/CronTask.php:608
#: src/CronTask.php:643 src/CronTask.php:654
msgid "As soon as possible"
msgstr "가능한 한 빨리"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "설문조사 실행율"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Duration of survey"
msgstr "설문조사 기간"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Unspecified"
msgstr "지정되지않음"

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Max rate"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Default rate"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Comment required if score is <= to"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
#, php-format
msgid "For %s closed after"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/survey_config.html.twig
msgid "Valid tags"
msgstr "유효한 태그"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 용 자동 채우기 일자"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1740
#: src/Entity.php:1750 src/Entity.php:2591 src/Entity.php:2808
#: src/Entity.php:2821
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "구매 일자 복사"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1741
#: src/Entity.php:1751 src/Entity.php:2594 src/Entity.php:2810
#: src/Entity.php:2822
msgid "Copy the order date"
msgstr "주문 일자 복사"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1742
#: src/Entity.php:1752 src/Entity.php:2597 src/Entity.php:2812
#: src/Entity.php:2823
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "배송 일자 복사"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2663
#: src/Entity.php:2855
msgid "No change of entity"
msgstr "개체에 변경 사항 없음"

#. TRANS: software in plural
#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:1562
msgid "Entity for software creation"
msgstr "소프트웨어 생성 용 개체"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig front/transfer.action.php:40
#: src/Rule.php:260 src/Transfer.php:86 src/Profile.php:1030
#: src/Profile.php:2541
msgid "Transfer"
msgstr "전송"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2686
msgid "No automatic transfer"
msgstr "자동 전송 없음"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "Model for automatic entity transfer on inventories"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "Agent base URL"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "컴퓨터에 관련된 요소들의 자동 갱신"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Dropdown.php:2650
#: src/Dropdown.php:2663 src/Dropdown.php:2665 src/Dropdown.php:2745
msgid "Unit management"
msgstr "단위별 관리"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2705
msgid "Do not copy"
msgstr "복사 금지"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2704
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2715
msgid "Do not delete"
msgstr "삭제 금지"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "When connecting or updating the relevant field"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2722
msgid "Copy computer status"
msgstr "컴퓨터 상태 복사"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig
msgid "When disconnecting"
msgstr "접속해제시"

#: templates/pages/admin/entity/assets.html.twig src/Entity.php:2728
msgid "Clear status"
msgstr "상태 지우기"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "개체에 할당 시 사용되는 일반적인 규칙들의 값들"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr "이 값들은 개체에 할당하는 일반적인 규칙에서 동작으로써 사용됩니다"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig src/Entity.php:1013
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "재고 도구 정보(TAG)는 개체를 나타냅니다"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig src/Entity.php:1004
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "LDAP 디렉토리 정보 속성은 개체를 나타냅니다"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "메일 도메인 대체 개체"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr "값들은 LDAP 디렉토리에서 사용자를 검색하는 인터페이스에서 사용됩니다"

#: templates/pages/admin/entity/advanced.html.twig
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "개체에 연관된 LDAP 필터 (필요하다면)"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/AgentType.php:43
msgid "Agent type"
msgid_plural "Agents types"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/ObjectLock.php:377
#: src/Agent.php:126
msgid "Locked"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/PCIVendor.php:63
#: src/PCIVendor.php:85 src/USBVendor.php:64 src/USBVendor.php:86
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Document_Item.php:629
#: src/Document.php:897 src/NotificationTemplateTranslation.php:370
#: src/Agent.php:153 src/Agent.php:305
msgid "Tag"
msgstr "태그"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Agent configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery timeout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory timeout"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Profile.php:2054
#: src/Config.php:964
msgid "General setup"
msgstr "일반 설정"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Supported tasks"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "When reported by GLPI agent via native inventory"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:187
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:195
msgid "Computer inventory"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:203
msgid "ESX remote inventory"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Glpi/Agent/Communication/AbstractRequest.php:208 src/Agent.php:211
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Glpi/Agent/Communication/AbstractRequest.php:210 src/Agent.php:219
msgid "Network discovery (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:227
msgid "Package Deployment"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:243
msgid "Remote inventory"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/conf/index.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/admin.html.twig
#: src/Glpi/Agent/Communication/AbstractRequest.php:204
#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:596 src/Glpi/Inventory/Inventory.php:1104
#: src/Profile.php:946 src/Profile.php:2599
msgid "Inventory"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Import process is complete."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Filename"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig src/Rule.php:2191
msgid "Result"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: src/RuleImportAsset.php:243
msgid "Import denied (no log)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid "Import inventory files"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
#, php-format
msgid ""
"You can use this menu to upload one or several inventory files. Files must "
"have a known extension (%1$s).\n"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid ""
"It is also possible to upload a compressed archive directly with a "
"collection of inventory files."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Upload"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Target entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Preserve"
msgstr "보존"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:267
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:286
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:452
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:593
#: src/NetworkPortInstantiation.php:614
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "분리"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Keep"
msgstr "보관"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Empty the location"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Software of items"
msgstr "품목의 소프트웨어"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If software are no longer used"
msgstr "소프트웨어를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "프린터와 카트리지 유형과 카트리지 연결하기"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "카트리지 유형을 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "카트리지 유형과 카트리지 연결하기"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "소모품 유형과 소모품 연결하기"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "컴퓨터와 용량 연결하기"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Lock fields updated during transfer"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Direct connections"
msgstr "직접 접속"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "모니터를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "프린터를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "장치를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "전화기를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/management.html.twig src/Html.php:1292
#: src/Webhook.php:454 src/Dropdown.php:1327 src/Infocom.php:172
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:170 src/Glpi/Event.php:204
#: src/Profile.php:177 src/Profile.php:1684 src/Config.php:968
msgid "Management"
msgstr "관리"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "공급자를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "공급자와 연락처 연결"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "연락처를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "문서를 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "계약을 더 사용할 수 없다면"

#: templates/pages/admin/transfer.html.twig
msgid "If certificates are no longer used"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_empty_entity.html.twig
msgid "There are no tiles defined for this entity."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_empty_entity.html.twig
msgid "The following tiles from the parent entity will be used:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_empty_entity.html.twig
msgid "Copy parent entity configuration into this entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_empty_entity.html.twig
msgid "Define tiles for this entity from scratch"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/lifecycle.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/lifecycle_simple.html.twig
#: src/Profile.php:2811
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "표 수명"

#: templates/pages/admin/profile/lifecycle.html.twig src/Profile.php:2821
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "문제 수명"

#: templates/pages/admin/profile/lifecycle.html.twig src/Profile.php:2845
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "변경 사항 수명"

#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig
#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/RuleCommonITILObject.php:787
#: src/Profile.php:1499 src/User.php:3484 src/RuleRight.php:320
msgid "Default profile"
msgstr "기본 개요"

#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig src/Profile.php:1489
msgid "Profile's interface"
msgstr "개요 인터페이스"

#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig src/Profile.php:3000
msgid "Update own password"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/form.html.twig src/Profile.php:1508
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "로그인에 표 생성 양식"

#: templates/pages/admin/profile/tools.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/tools_simple.html.twig src/Html.php:1301
#: src/Dropdown.php:1334 src/Ticket.php:3086 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1434
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:171 src/Glpi/Event.php:203
#: src/Profile.php:170 src/Profile.php:178 src/Profile.php:1900
msgid "Tools"
msgstr "도구"

#: templates/pages/admin/profile/management.html.twig
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid "ITIL Templates"
msgstr "ITIL 견본"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: src/Profile.php:2702
msgid "Default ticket template"
msgstr "기본 표 견본"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
msgid "Default change template"
msgstr "기본 변경 견본"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
msgid "Default problem template"
msgstr "기본 문제 견본"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] "ITIL 객체"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid "Notifications must be enabled to activate mentions."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid "Mentions configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid ""
"Enables or disables the ability to mention users within the application."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid "User mentions are disabled for this profile."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: src/NetworkPort.php:1020
msgid "Full"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid ""
"Displays all users. Mentioned users will be added as observers if they are "
"not already actors."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
msgid "Restricted"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
msgid "Limits the display to actors directly involved in the ticket."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
msgid "Association"
msgstr "연결"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: src/Profile.php:2799
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "내 그룹 하드웨어 보기"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: src/Profile.php:2772
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "표 생성을 위한 품목에 연결"

#: templates/pages/admin/profile/assistance.html.twig
#: templates/pages/admin/profile/assistance_simple.html.twig
#: src/Profile.php:2781
msgid "Associable items to tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/profile/admin.html.twig src/Html.php:1315
#: src/ReservationItem.php:864
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:172 src/Profile.php:179
#: src/Profile.php:2307
msgid "Administration"
msgstr "관리"

#: templates/pages/admin/profile/admin.html.twig src/Rule.php:129
#: src/Glpi/Event.php:195 src/RuleCollection.php:1959
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "규칙들"

#: templates/pages/admin/profile/admin.html.twig src/Profile.php:1036
#: src/Profile.php:2457
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "드롭다운 사전"

#: templates/pages/admin/profile/legend.html.twig
msgid "Global right"
msgstr "전체 권리"

#: templates/pages/admin/profile/legend.html.twig
msgid "Entity right"
msgstr "개체 권한"

#: templates/pages/admin/profile/assets.html.twig
msgid "Custom asset"
msgid_plural "Custom assets"
msgstr[0] ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Custom illustrations"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Default illustration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Custom illustration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Inherited from parent entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Left side"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Left side configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Right side"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Right side configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Default illustration preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Custom illustration preview and selection"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Inherited illustration preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "The following illustration from the parent entity will be used:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Save custom illustrations settings"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Custom value"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Main title"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Default title preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Custom title value"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Enter a custom title..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Inherited title preview"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#: src/User.php:3635
msgid "Enabled"
msgstr "사용"

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
#, php-format
msgid "Inherited from parent entity (%1$s)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Search bar"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Expand categories in the service catalog"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_for_entity.html.twig
msgid "Save general settings"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/glpi_page_tile_config_fields.html.twig
msgid "Target page"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_edit_tile_form.html.twig
msgid "Delete tile"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
msgid ""
"Substitutes are users who can approve or refuse tickets on your behalf."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
msgid "Start date "
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
msgid "End date "
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
msgid "Approval substitutes"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig
msgid ""
"Delegators are users who gave you the right to approve or refuse tickets on "
"their behalf."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig src/User.php:3585
msgid "Substitution start date"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user.substitute.html.twig src/User.php:3593
msgid "Substitution end date"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Group.php:473
msgid "Recursive membership"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/group.html.twig
msgid ""
"If enabled, members of this group will also become implicit members of its "
"children groups"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/group.html.twig
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "표에서 보기 가능"

#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Group.php:401
msgid "Can be notified"
msgstr "통지 가능"

#: templates/pages/admin/group.html.twig
msgid "Visible in a project"
msgstr "프로젝트에서 보기 가능"

#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Group.php:393
msgid "Can be manager"
msgstr "운영자 가능"

#: templates/pages/admin/group.html.twig src/Group.php:409 src/Group.php:417
msgid "Can contain"
msgstr "포함 여부"

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_tiles.html.twig
msgid "There are no tiles defined for this item."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_tiles.html.twig
#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config_add_tile_form.html.twig
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:367
msgid "Add tile"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user_picture_field.html.twig
msgid "Change picture"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/change_other_password.html.twig
msgid "Send an email to the user to set their own new password."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/change_other_password.html.twig
#: src/Glpi/Console/User/AbstractUserCommand.php:65
msgid "Confirm password"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Not enough rights to change this field"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/AuthLDAP.php:822
#: src/AuthLDAP.php:1148
msgid "Valid since"
msgstr "유효 시작일"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/AuthLDAP.php:823
#: src/AuthLDAP.php:1157
msgid "Valid until"
msgstr "유효 종료일"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "%s에서 최근 동기화"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "%s에서 최근 로그인"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/User.php:3410
#: src/User.php:5343
msgid "User DN"
msgstr "사용자 DN"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉토리에서 사용자 없어짐"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/User.php:3039
msgid ""
"If 2FA is mandatory for this user, they will be required to set it back up "
"the next time they log in."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/AuthLDAP.php:3908
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:782 src/Plugin.php:3096
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Administrative number"
msgstr "관리 번호"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/Glpi/Inventory/Conf.php:653
#: src/User.php:3493 src/RuleRight.php:303
msgid "Default entity"
msgstr "기본 엔티티"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/Rule.php:2592
#: src/RuleAction.php:511
msgid "Full structure"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig src/AuthLDAP.php:824
#: src/AuthLDAP.php:1117
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82
#: src/User.php:3573
msgid "Supervisor"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Normal"
msgstr "정상"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Debug"
msgstr "디버그"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "GLPI 사용"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Contact information"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Passwords and access keys"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "API token"
msgstr "API 토큰"

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/user/user.html.twig
msgid "Password change pending"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉토리에서 대량으로 사용자 불러오기"

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "불러온 기존 사용자들과 동기화"

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "Import new users"
msgstr "새 사용자 가져오기"

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
msgid "Log files"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
msgid "Sort by file path"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
msgid "Sort by size"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
msgid "Sort by date"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "file size"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "date of last modification"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
msgid "File actions"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Empty file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Are you sure you want to clear this file?"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/logs_list.html.twig
#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
msgid "Think of making a backup before transfering items."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
msgid "Transfer mode"
msgstr "전송 모드"

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
msgid "Clear the list of elements to be transferred"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig
msgid "Items to transfer"
msgstr "전송할 품목"

#: templates/pages/admin/transfer_list.html.twig src/Profile_User.php:109
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "선택된 요소가 없거나 잘못 정의된 연산입니다"

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉토리에서 대량으로 그룹 불러오기"

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Import of new groups"
msgstr "새 그룹 가져오기"

#: templates/pages/admin/assetdefinition/fields_display.html.twig
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Sidebar.vue:58
msgid "New field"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacity/is_inventoriable_capacity_configuration_form.html.twig
msgid "Please select the type that represents the best the asset."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacity/is_inventoriable_capacity_configuration_form.html.twig
msgid ""
"We need this information to send the inventory file in the correct inventory"
" engine of the GLPI framework."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
msgid "Capacity options"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
msgctxt "button"
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
msgid ""
"You have disabled one or more capacities that are used by assets. Disabling "
"them will result in the deletion of associated data."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/assetdefinition/capacities.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Yes, disable it!"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/form_tile_config_fields.html.twig
msgid "Target form"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_translation.html.twig
#, php-format
msgid "Helpdesk translations: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config.html.twig
msgid "Home tiles configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/helpdesk_home_config.html.twig
msgid "Save tiles order"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "Add translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "Asset name / Field"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "New translation"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
msgid "No translation has been added yet"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/translations.html.twig
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:804
msgid "Translations"
msgstr "번역"

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgid ""
"There is currently no profile with access to items with current definition."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgid ""
"It can be personalized, but some words are reserved such as classes from "
"GLPI like Computer, Monitor, etc."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#, php-format
msgid "Items linked to the system name \"%s\" will have the class \"%s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#, php-format
msgid "The class of items related to current definition is \"%s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
#, php-format
msgid "This item definition is used by %d items."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgid "All items that are using this definition will be deleted."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgid "This item definition is not used by any items."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/customobjects/main.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/group_ldap.html.twig src/AuthLDAP.php:686
msgid "In users"
msgstr "사용자 내"

#: templates/pages/admin/group_ldap.html.twig src/Group.php:344
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 속성"

#: templates/pages/admin/group_ldap.html.twig src/Group.php:352
msgid "Attribute value"
msgstr "속성 값"

#: templates/pages/admin/group_ldap.html.twig src/AuthLDAP.php:687
msgid "In groups"
msgstr "그룹 내"

#: templates/pages/admin/group_ldap.html.twig src/AuthLDAP.php:2188
#: src/Group.php:360
msgid "Group DN"
msgstr "Group DN"

#: templates/pages/admin/rules/backup_header.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import.html.twig src/AuthLDAP.php:1651
#: src/AuthLDAP.php:2222 src/NotImportedEmail.php:80
#: src/NotImportedEmail.php:92
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: templates/pages/admin/rules/preview_criteria.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_criteria.html.twig
#: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:76
#: src/LevelAgreementLevel.php:523 src/Rule.php:1246 src/Rule.php:1306
#: src/Rule.php:2123 src/RuleCriteria.php:91
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "기준"

#: templates/pages/admin/rules/preview_criteria.html.twig src/Rule.php:847
#: src/Rule.php:944 src/Glpi/Search/SearchEngine.php:538
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:137 src/RuleDefineItemtype.php:175
#: src/RuleImportAsset.php:1039
msgid "AND"
msgstr "그리고"

#: templates/pages/admin/rules/preview_criteria.html.twig src/Rule.php:848
#: src/Rule.php:948 src/Glpi/Search/SearchEngine.php:539
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:137 src/RuleDefineItemtype.php:175
#: src/RuleImportAsset.php:1039
msgid "OR"
msgstr "또는"

#: templates/pages/admin/rules/preview_criteria.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig
#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_criteria.html.twig
#: src/Rule.php:911 src/AuthMail.php:251 src/AuthMail.php:386
#: src/AuthLDAP.php:587 src/AuthLDAP.php:4001 src/RuleRight.php:402
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "테스트"

#: templates/pages/admin/rules/form.html.twig src/RuleCollection.php:548
msgid "Use rule for"
msgstr "규칙 사용"

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Inventory rules"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Agent sends an inventory file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Transform itemtypes"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Override the asset to another custom definition (like Servers)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
#: src/RuleImportEntityCollection.php:52 src/RuleImportEntity.php:46
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "개체에 품목 할당 규칙"

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Set an entity with some criteria (by its tag for example)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig src/RuleLocation.php:43
#: src/RuleLocationCollection.php:44
msgid "Location rules"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Apply a location by checking common criteria"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
#: src/RuleImportAssetCollection.php:81
msgid "Rules for import and link equipments"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid ""
"Match data with an existing asset, create a new asset, or deny the import"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig front/dictionnary.php:44
#: src/Rule.php:276
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "사전"

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Normalize sub-data (like softwares, OS and models)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig src/RuleAsset.php:48
#: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1027
msgid "Business rules for assets"
msgstr "자산을 위한 업무 규칙"

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "Alter asset fields based on their data"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/index.html.twig
msgid "The asset is created or updated in GLPI"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_results.html.twig
#: src/Rule.php:2121
msgid "Result details"
msgstr "결과 상세"

#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_results.html.twig
#: src/Rule.php:2188
msgid "Rule results"
msgstr "규칙 결과"

#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_results.html.twig
#: src/Rule.php:2126 src/Rule.php:2138
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "확인"

#: templates/pages/admin/rules/engine_summary.html.twig
msgid "The engine will stop after the first matched rule."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/engine_summary.html.twig
msgid "The engine will run all matching rules."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/engine_summary.html.twig
msgid "The engine passes the result of each rule to the next matching rule."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/engine_summary.html.twig
msgid "The rules are conditional based on a type of action."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/import.html.twig
msgid "Import rules from an XML file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
msgid "Rules refused"
msgstr "규칙이 거부됨"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: src/NotImportedEmail.php:188
msgid "Reason of rejection"
msgstr "거부 사유"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:75
msgid "Entity not found"
msgstr "개체를 찾을 수 없습니다"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
msgid "Criteria refused"
msgstr "기준 거부됨"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig src/Rule.php:1247
#: src/Rule.php:2124 src/RuleCriteria.php:161
msgid "Condition"
msgstr "조건"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig src/Rule.php:1248
#: src/Rule.php:2125 src/RuleCriteria.php:171
msgid "Reason"
msgstr "사유"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
msgid "Actions refused"
msgstr "동작이 거부됨"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig src/Rule.php:1130
msgid "Action type"
msgstr "동작 유형"

#: templates/pages/admin/rules/import_preview.html.twig
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:65
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:58
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:74 src/Lock.php:1339
#: src/Lock.php:1356 src/Problem_Ticket.php:102 src/Ticket_Ticket.php:65
#: src/Item_SoftwareVersion.php:161 src/Item_SoftwareVersion.php:173
#: src/DisplayPreference.php:157 src/Change_Ticket.php:117
#: src/Appliance.php:524 src/Item_SoftwareLicense.php:153
#: src/Item_SoftwareLicense.php:164 src/Item_SoftwareLicense.php:224
#: src/MassiveAction.php:824 src/MassiveAction.php:1138
#: src/MassiveAction.php:1170 src/MassiveAction.php:1196 src/User.php:3035
#: src/User.php:3041 src/CommonITILObject.php:4157 src/Certificate.php:597
#: src/Domain.php:466 src/Domain.php:471 src/Domain.php:480 src/Domain.php:489
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "게시"

#: templates/pages/admin/rules/criteria.html.twig
msgid "Add a criterion"
msgstr "기준 추가"

#: templates/pages/admin/rules/engine_preview_criteria.html.twig
msgid "No element to be tested"
msgstr "테스트 할 요소가 없습니다"

#: templates/pages/admin/external_page_tile_config_fields.html.twig
msgid "Target url"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/plugins/list_suspend_banner.html.twig
msgid "The execution of the plugins is suspended."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/plugins/list_suspend_banner.html.twig
#: src/Glpi/Console/Plugin/ResumeExecutionCommand.php:50
msgid "Resume execution of all active plugins"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/plugins/list_suspend_banner.html.twig
msgid "Suspend execution of all plugins"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Download file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "filter logs"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Last entries to show:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Toggle auto refresh"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Expand"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "The log file is empty"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Try enabling auto-refresh to see new content of the file"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/log_viewer.html.twig
msgid "Enable auto-refresh"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "Expert mode"
msgstr "전문가 모드"

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "Simple mode"
msgstr "단순 모드"

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "Search criteria for users"
msgstr "사용자 검색 기준"

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
#: templates/pages/admin/ldap.group_criteria.html.twig
msgid "Search filter for users"
msgstr "사용자 검색 필터"

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig src/AuthLDAP.php:814
#: src/AuthLDAP.php:939
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr "전화기"

#: templates/pages/admin/ldap.user_criteria.html.twig
msgid "View updated users"
msgstr "변경된 사용자들 보기"

#: templates/pages/admin/ldap.group_criteria.html.twig
msgid "Import new groups"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.group_criteria.html.twig
msgid "Search criteria for groups"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/group_user.html.twig src/Group.php:445
#: src/Group_User.php:218 src/Group_User.php:507 src/Group_User.php:633
msgid "Delegatee"
msgstr "위임"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login to your account"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login source"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Remember me"
msgstr "기억하기"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:46
#: front/helpdesk.faq.php:50 front/helpdesk.faq.php:52
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:82
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:88
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:90 src/Html.php:1536
#: src/CommonDropdown.php:925 src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:91
#: src/KnowbaseItem.php:105 src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:64
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:184
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: install/update.php:76
msgid "Missing security key file"
msgstr ""

#: install/update.php:81 src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:219
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""

#: install/update.php:86
msgid "Ignore warning"
msgstr ""

#: install/update.php:126
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "이 방법으로는 갱신을 완료 할 수 없습니다!"

#: install/update.php:129
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "GLPI로 돌아가기"

#: install/update.php:135
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "주의! GLPI 데이터 베이스 이름이 다음으로 변경됩니다: %s"

#: install/update.php:165
msgid "Updating the database..."
msgstr ""

#: install/update.php:190
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr "데이터베이스와 접속이 실패했습니다. config_db.php 파일의 연결 변수들을 확인해 주세요"

#: install/empty_data.php:2457 install/empty_data.php:2459
#: install/empty_data.php:9483 install/empty_data.php:9493
#: install/empty_data.php:9503
msgid "Root entity"
msgstr "루트 엔티티"

#: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:78
#: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:99
#: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:59
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr "ITIL 업무, 추적과 해결책 내의 이미지의 URL을 수정합니다."

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39
msgid "Central"
msgstr ""

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:177
#: src/Webhook.php:449 src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:153
msgid "Assets"
msgstr "자산"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:348
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr ""

#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:122
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:140
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:186
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:59
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "데이터베이스에 %s 추가"

#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1210
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:853 src/Migration.php:933
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "데이터 이행 - %s"

#: install/migrations/update_10.0.x_to_11.0.0/validationsteps.php:98
#: src/Change.php:740 src/Ticket.php:3315
#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:93
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79
#: src/CommonITILValidation.php:137
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "승인"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:464
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "date_mod 와 date_creation"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:601
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "%s에 date_mod 추가"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:613
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "%s에 date_creation 추가"

#: install/install.php:234
msgid "Initialization of the database"
msgstr "데이터베이스 초기화"

#: install/install.php:265 src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:230
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""

#: install/install.php:288
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."

#: install/install.php:301
msgid "Error in creating database!"
msgstr "데이터베이스 생성 중 오류"

#: install/install.php:311
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "데이터베이스를 사용할 수 없습니다:"

#: install/install.php:330 src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:320
msgid "Initializing database tables and default data..."
msgstr ""

#: install/install.php:350
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "데이터베이스 셋업 파일 쓰기 불가능"

#: install/install.php:423
msgid "Please select a database."
msgstr ""

#: install/install.php:429 src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:179
#, php-format
msgid ""
"Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be "
"done."
msgstr "현재 GLPI 버전에서 \"%s\"라 명명된 데이터베이스를 찾을 수 없습니다. 업데이트를 실행할 수 없습니다."

#: install/install.php:434
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr "데이터베이스 접속 파일을 생성할 수 없습니다. 파일의 권한을 확인해 주세요."

#: install/install.php:493
msgid "Select your language"
msgstr ""

#: install/install.php:510
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "설치 시작"

#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:517 install/install.php:524 install/install.php:530
#: install/install.php:536 install/install.php:550 install/install.php:555
#: install/install.php:560
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "단계 %d"

#: ajax/dropdownValidator.php:101
#, php-format
msgid "%1$s (supervisor of %2$s)"
msgstr ""

#: ajax/dropdownValidator.php:113
msgid "Select a user"
msgstr ""

#: ajax/dropdownValidator.php:126 ajax/dropdownValidator.php:140
msgid "Select a group"
msgstr ""

#: ajax/dropdownValidator.php:202
msgid "Select users"
msgstr ""

#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr "첫번째 문자를 입력하세요(사용자, 아이템 이름, 시리얼 또는 자산 번호)"

#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr "IP 네트워크: %1$s/%2$s"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:56
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "최초/최종 주소: %1$s/%2$s"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:59
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "게이트웨이: %s"

#: ajax/subvisibility.php:54
msgid "No restriction"
msgstr "제한 없음"

#: ajax/switchdebug.php:47
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "디버그 모드로 변경되었습니다!"

#: ajax/switchdebug.php:48
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "디버그 모드가 해제되었습니다."

#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:47 src/ProjectTask.php:1405
#: src/MassiveAction.php:663
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr "복제"

#: ajax/mailcollector.php:70
msgid "Password is required to list mail folders."
msgstr ""

#: ajax/telemetry.php:54
msgid ""
"We only collect the following data: plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""

#: ajax/central.php:92
msgid "Invalid widget"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - 포트 %2$s"

#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - 네트워크 콘센트 %2$s"

#: ajax/ticketiteminformation.php:70
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] "이 품목에서 표 %s이 진행중이거나 최근 처리되었습니다."

#: ajax/webhook.php:119
msgid "Please select an itemtype"
msgstr ""

#: ajax/webhook.php:123
msgid "Please select an item"
msgstr ""

#: ajax/webhook.php:127
msgid "Please select an event"
msgstr ""

#: ajax/webhook.php:131
msgid "Result can't be loaded :"
msgstr ""

#: ajax/actorinformation.php:131 ajax/actorinformation.php:132
#: src/Problem.php:728 src/Change.php:755 src/Ticket.php:3326
msgid "Processing"
msgstr "처리중"

#: ajax/resaperiod.php:71 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:841
msgid "By day"
msgstr "일별"

#: ajax/resaperiod.php:82
msgid "Each month, same date"
msgstr "매월, 같은 일자"

#: ajax/resaperiod.php:83
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "매월, 같은 요일"

#. TRANS: %s is the user login
#: ajax/networkname.php:51 front/change.form.php:119
#: front/item_device.common.form.php:109 front/user.form.php:149
#: front/consumableitem.form.php:116 front/document.form.php:136
#: front/notificationtemplate.form.php:85 front/manuallink.form.php:87
#: front/datacenter.form.php:116 front/reservationitem.form.php:100
#: front/networkequipment.form.php:116 front/database.form.php:116
#: front/asset/asset.form.php:88 front/asset/assetdefinition.form.php:96
#: front/profile.form.php:92 front/refusedequipment.form.php:72
#: front/networkport.form.php:158 front/rssfeed.form.php:87
#: front/knowbaseitem.form.php:84 front/preference.php:70
#: front/notepad.form.php:81 front/rule.common.form.php:62
#: front/problem.form.php:118 front/rack.form.php:116
#: front/changesatisfaction.form.php:53 front/group.form.php:99
#: front/networkalias.form.php:94
#: front/dropdown/dropdowndefinition.form.php:88 front/dcroom.form.php:116
#: front/ticket.form.php:113 front/ticket.form.php:179
#: front/ticket.form.php:193 front/defaultfilter.form.php:87
#: front/ticketsatisfaction.form.php:53 front/snmpcredential.form.php:115
#: front/notification.form.php:86 front/project.form.php:118
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82
#: front/networkname.form.php:104 front/networkname.form.php:116
#: front/reminder.form.php:87 front/itilsolution.form.php:86
#: src/Glpi/Controller/DropdownFormController.php:170
#: src/RuleCollection.php:1419
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s는 아이템을 업데이트합니다."

#: ajax/savedsearch.php:49
msgid "Search has been saved"
msgstr "검색이 저장되었습니다"

#: ajax/savedsearch.php:56
msgid "Search has not been saved"
msgstr "검색이 저장되지 않았습니다"

#: ajax/viewsubitem.php:56 src/Glpi/Controller/ErrorController.php:72
#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:98
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부됨"

#: ajax/getMapPoint.php:45
msgid "Required argument missing!"
msgstr "필수 인수가 없음!"

#: ajax/getMapPoint.php:60
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr "요소가 지리적 위치 지정이 안되었거나 찾을 수 없습니다"

#: ajax/getMapPoint.php:71 src/Agent.php:739 src/Agent.php:760
msgid "Not allowed"
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:83
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr "위치가 지정되지 않았음!"

#: ajax/getMapPoint.php:84
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr "이 위치의 위도와 경도를 기입하세요."

#: resources/.illustrations_translations.php:3
msgctxt "Icon"
msgid "advanced-dashboards"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:4
msgctxt "Icon"
msgid "Agent config"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:5
msgctxt "Icon"
msgid "alert"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:6
msgctxt "Icon"
msgid "anonymise"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:7
msgctxt "Icon"
msgid "anonymize-alt"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:8
msgctxt "Icon"
msgid "ansible"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:9
msgctxt "Icon"
msgid "Antivirus"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:10
msgctxt "Icon"
msgid "Application"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:11
msgctxt "Icon"
msgid "application-altenative"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:12
msgctxt "Icon"
msgid "application-edit"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:13
msgctxt "Icon"
msgid "approval-by-mail"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:14
msgctxt "Icon"
msgid "Approve Requests"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:15
msgctxt "Icon"
msgid "Cartridge"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:16
msgctxt "Icon"
msgid "Desktop 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:17
msgctxt "Icon"
msgid "Desktop 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:18
msgctxt "Icon"
msgid "Laptop"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:19
msgctxt "Icon"
msgid "Asset lost"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:20
msgctxt "Icon"
msgid "Network equipment"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:21
msgctxt "Icon"
msgid "Peripheral"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:22
msgctxt "Icon"
msgid "Phone"
msgstr "전화기"

#: resources/.illustrations_translations.php:23
msgctxt "Icon"
msgid "Printer"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:24
msgctxt "Icon"
msgid "Server"
msgstr "서버"

#: resources/.illustrations_translations.php:25
#: resources/.illustrations_translations.php:157
msgctxt "Icon"
msgid "Smartphone"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:26
msgctxt "Icon"
msgid "Backup and restoration 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:27
msgctxt "Icon"
msgid "Backup and restoration 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:28
msgctxt "Icon"
msgid "Bank"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:29
msgctxt "Icon"
msgid "Business Intelligence and Reporting 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:30
msgctxt "Icon"
msgid "Business Intelligence and Reporting 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:31
msgctxt "Icon"
msgid "Business Intelligence and Reporting 3"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:32
msgctxt "Icon"
msgid "Bookmark"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:33
msgctxt "Icon"
msgid "branding"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:34
msgctxt "Icon"
msgid "Browse help articles"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:35
msgctxt "Icon"
msgid "Building"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:36
msgctxt "Icon"
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:37
msgctxt "Icon"
msgid "Car"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:38
msgctxt "Icon"
msgid "carbon"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:39
msgctxt "Icon"
msgid "centreon"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:40
msgctxt "Icon"
msgid "Area chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:41
msgctxt "Icon"
msgid "Bars chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:42
msgctxt "Icon"
msgid "Donut chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:43
msgctxt "Icon"
msgid "Line chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:44
msgctxt "Icon"
msgid "Chart multiple"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:45
msgctxt "Icon"
msgid "Pie chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:46
msgctxt "Icon"
msgid "Search chart"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:47
msgctxt "Icon"
msgid "Chat 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:48
msgctxt "Icon"
msgid "Chat 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:49
msgctxt "Icon"
msgid "Cloud"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:50
msgctxt "Icon"
msgid "Cloud instance"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:51
msgctxt "Icon"
msgid "cloud-inventory"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:52
msgctxt "Icon"
msgid "Cloud Network 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:53
msgctxt "Icon"
msgid "Cloud Network 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:54
msgctxt "Icon"
msgid "collaborative-tools"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:55
msgctxt "Icon"
msgid "Connectivity issue"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:56
msgctxt "Icon"
msgid "Container"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:57
msgctxt "Icon"
msgid "Containers"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:58
msgctxt "Icon"
msgid "Contract signing 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:59
msgctxt "Icon"
msgid "Contract signing 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:60
#: resources/.illustrations_translations.php:197
msgctxt "Icon"
msgid "credit"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:61
msgctxt "Icon"
msgid "Data export"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:62
msgctxt "Icon"
msgid "data-injection"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:63
#: resources/.illustrations_translations.php:194
msgctxt "Icon"
msgid "database"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:64
msgctxt "Icon"
msgid "Delivery"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:65
msgctxt "Icon"
msgid "download"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:66
msgctxt "Icon"
msgid "Error 404"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:67
msgctxt "Icon"
msgid "escalade"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:68
msgctxt "Icon"
msgid "Factory"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:69
msgctxt "Icon"
msgid "fields"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:70
msgctxt "Icon"
msgid "Sheet file"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:71
msgctxt "Icon"
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:72
msgctxt "Icon"
msgid "Fixing bug"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:73
msgctxt "Icon"
msgid "Folder"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:74
msgctxt "Icon"
msgid "formcreator"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:75
msgctxt "Icon"
msgid "gdpr-tools"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:76
msgctxt "Icon"
msgid "Gear"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:77
msgctxt "Icon"
msgid "Gear hand"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:78
msgctxt "Icon"
msgid "generic-objects"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:79
msgctxt "Icon"
msgid "glpi-ai"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:80
msgctxt "Icon"
msgid "GLPI Cloud Support 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:81
msgctxt "Icon"
msgid "GLPI Cloud Support 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:82
msgctxt "Icon"
msgid "Group"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:83
msgctxt "Icon"
msgid "Group alternative 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:84
msgctxt "Icon"
msgid "Group alternative 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:85
msgctxt "Icon"
msgid "Group web"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:86
msgctxt "Icon"
msgid "Helpdesk"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:87
msgctxt "Icon"
msgid "Hierarchy"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:88
msgctxt "Icon"
msgid "holiday"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:89
msgctxt "Icon"
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:90
msgctxt "Icon"
msgid "Knowledge base and FAQ"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:91
msgctxt "Icon"
msgid "Legal"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:92
msgctxt "Icon"
msgid "License"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:93
msgctxt "Icon"
msgid "Location 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:94
msgctxt "Icon"
msgid "Location 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:95
msgctxt "Icon"
msgid "Lock"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:96
msgctxt "Icon"
msgid "Mobility"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:97
msgctxt "Icon"
msgid "Monitoring"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:98
msgctxt "Icon"
msgid "more-satisfaction"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:99
msgctxt "Icon"
msgid "New user 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:100
msgctxt "Icon"
msgid "New user 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:101
msgctxt "Icon"
msgid "New user 3"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:102
msgctxt "Icon"
msgid "New user 4"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:103
msgctxt "Icon"
msgid "Newspaper"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:104
msgctxt "Icon"
msgid "notes"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:105
msgctxt "Icon"
msgid "oauth-imap"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:106
msgctxt "Icon"
msgid "oauth-sso"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:107
msgctxt "Icon"
msgid "On-premise"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:108
msgctxt "Icon"
msgid "order-management"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:109
msgctxt "Icon"
msgid "Order supplies"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:110
msgctxt "Icon"
msgid "Partner"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:111
#: resources/.illustrations_translations.php:337
msgctxt "Icon"
msgid "presentation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:112
msgctxt "Icon"
msgid "Print a job"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:113
msgctxt "Icon"
msgid "Question"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:114
msgctxt "Icon"
msgid "rename-glpi-strings"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:115
msgctxt "Icon"
msgid "Report an issue"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:116
msgctxt "Icon"
msgid "Request a service"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:117
msgctxt "Icon"
msgid "Request support"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:118
msgctxt "Icon"
msgid "Make a reservation"
msgstr "예약 생성"

#: resources/.illustrations_translations.php:119
msgctxt "Icon"
msgid "Reset password 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:120
msgctxt "Icon"
msgid "Reset password 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:121
msgctxt "Icon"
msgid "Reset password 3"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:122
msgctxt "Icon"
msgid "RSS feeds"
msgstr "RSS피드"

#: resources/.illustrations_translations.php:123
msgctxt "Icon"
msgid "scim"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:124
msgctxt "Icon"
msgid "Security"
msgstr "보안"

#: resources/.illustrations_translations.php:125
msgctxt "Icon"
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: resources/.illustrations_translations.php:126
msgctxt "Icon"
msgid "Search settings"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:127
msgctxt "Icon"
msgid "Shaking hands"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:128
msgctxt "Icon"
msgid "Shared folder"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:129
msgctxt "Icon"
msgid "Shared inbox"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:130
msgctxt "Icon"
msgid "Deploy a software"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:131
msgctxt "Icon"
msgid "splitcat"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:132
#: resources/.illustrations_translations.php:201
msgctxt "Icon"
msgid "tag"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:133
msgctxt "Icon"
msgid "Technical assistance 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:134
msgctxt "Icon"
msgid "Technical assistance 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:135
msgctxt "Icon"
msgid "Ticket"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:136
msgctxt "Icon"
msgid "Tickets"
msgstr "표"

#: resources/.illustrations_translations.php:137
msgctxt "Icon"
msgid "Time"
msgstr "시간"

#: resources/.illustrations_translations.php:138
msgctxt "Icon"
msgid "Training"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:139
msgctxt "Icon"
msgid "translation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:140
msgctxt "Icon"
msgid "uninstall"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:141
msgctxt "Icon"
msgid "unread-messages"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:142
msgctxt "Icon"
msgid "Update 1"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:143
msgctxt "Icon"
msgid "Update 2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:144
msgctxt "Icon"
msgid "user-laptop"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:145
msgctxt "Icon"
msgid "User offboarding"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:146
msgctxt "Icon"
msgid "Virus"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:147
msgctxt "Icon"
msgid "VPN"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:148
msgctxt "Icon"
msgid "Web"
msgstr "웹"

#: resources/.illustrations_translations.php:149
msgctxt "Icon"
msgid "Webinar"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:150
msgctxt "Icon"
msgid "Wharehouse"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:151
msgctxt "Icon"
msgid "World"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:152
msgctxt "Icon"
msgid "plugin"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:153
msgctxt "Icon"
msgid "charts"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:154
msgctxt "Icon"
msgid "reporting"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:155
msgctxt "Icon"
msgid "dashboard"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:156
msgctxt "Icon"
msgid "Qrcode"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:158
msgctxt "Icon"
msgid "configuration"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:159
msgctxt "Icon"
msgid "mobile"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:160
msgctxt "Icon"
msgid "notification"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:161
msgctxt "Icon"
msgid "warning"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:162
msgctxt "Icon"
msgid "privacy"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:163
msgctxt "Icon"
msgid "data-protection"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:164
msgctxt "Icon"
msgid "file"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:165
msgctxt "Icon"
msgid "folder"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:166
msgctxt "Icon"
msgid "automation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:167
msgctxt "Icon"
msgid "orchestration"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:168
msgctxt "Icon"
msgid "configuration-management"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:169
msgctxt "Icon"
msgid "software"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:170
msgctxt "Icon"
msgid "validation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:171
msgctxt "Icon"
msgid "check"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:172
msgctxt "Icon"
msgid "ok"
msgstr "확인"

#: resources/.illustrations_translations.php:173
msgctxt "Icon"
msgid "accept"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:174
msgctxt "Icon"
msgid "confirmation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:175
msgctxt "Icon"
msgid "asset"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:176
msgctxt "Icon"
msgid "device"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:177
msgctxt "Icon"
msgid "printer"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:178
msgctxt "Icon"
msgid "computer"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:179
msgctxt "Icon"
msgid "monitor"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:180
msgctxt "Icon"
msgid "portable"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:181
msgctxt "Icon"
msgid "notebook"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:182
msgctxt "Icon"
msgid "switch"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:183
msgctxt "Icon"
msgid "router"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:184
msgctxt "Icon"
msgid "usb"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:185
msgctxt "Icon"
msgid "keyboard"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:186
msgctxt "Icon"
msgid "mouse"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:187
msgctxt "Icon"
msgid "landline"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:188
msgctxt "Icon"
msgid "call"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:189
msgctxt "Icon"
msgid "communication"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:190
msgctxt "Icon"
msgid "fax"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:191
msgctxt "Icon"
msgid "hosting"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:192
msgctxt "Icon"
msgid "cellphone"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:193
msgctxt "Icon"
msgid "iphone"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:195
msgctxt "Icon"
msgid "cloud"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:196
msgctxt "Icon"
msgid "building"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:198
msgctxt "Icon"
msgid "money"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:199
msgctxt "Icon"
msgid "finance"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:200
msgctxt "Icon"
msgid "analytics"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:202
msgctxt "Icon"
msgid "favorite"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:203
msgctxt "Icon"
msgid "marker"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:204
msgctxt "Icon"
msgid "label"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:205
msgctxt "Icon"
msgid "customization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:206
msgctxt "Icon"
msgid "theme"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:207
msgctxt "Icon"
msgid "whitelabel"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:208
msgctxt "Icon"
msgid "knowledge-base"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:209
msgctxt "Icon"
msgid "faq"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:210
msgctxt "Icon"
msgid "articles"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:211
msgctxt "Icon"
msgid "documentation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:212
msgctxt "Icon"
msgid "office"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:213
msgctxt "Icon"
msgid "date"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:214
msgctxt "Icon"
msgid "schedule"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:215
msgctxt "Icon"
msgid "agenda"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:216
msgctxt "Icon"
msgid "time"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:217
msgctxt "Icon"
msgid "event"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:218
msgctxt "Icon"
msgid "planning"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:219
msgctxt "Icon"
msgid "vehicle"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:220
msgctxt "Icon"
msgid "transport"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:221
msgctxt "Icon"
msgid "automobile"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:222
msgctxt "Icon"
msgid "footprint"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:223
msgctxt "Icon"
msgid "environment"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:224
msgctxt "Icon"
msgid "sustainability"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:225
msgctxt "Icon"
msgid "co2"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:226
msgctxt "Icon"
msgid "green-IT"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:227
msgctxt "Icon"
msgid "monitoring"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:228
msgctxt "Icon"
msgid "message"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:229
msgctxt "Icon"
msgid "conversation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:230
msgctxt "Icon"
msgid "chat"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:231
msgctxt "Icon"
msgid "webhook"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:232
msgctxt "Icon"
msgid "network"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:233
msgctxt "Icon"
msgid "internet"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:234
msgctxt "Icon"
msgid "connection"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:235
msgctxt "Icon"
msgid "docker"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:236
msgctxt "Icon"
msgid "virtualization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:237
msgctxt "Icon"
msgid "legal"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:238
msgctxt "Icon"
msgid "agreement"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:239
msgctxt "Icon"
msgid "signature"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:240
msgctxt "Icon"
msgid "ticket"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:241
msgctxt "Icon"
msgid "helpdesk"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:242
msgctxt "Icon"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: resources/.illustrations_translations.php:243
msgctxt "Icon"
msgid "import"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:244
msgctxt "Icon"
msgid "package"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:245
msgctxt "Icon"
msgid "shipping"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:246
msgctxt "Icon"
msgid "not found"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:247
msgctxt "Icon"
msgid "support"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:248
msgctxt "Icon"
msgid "group"
msgstr "그룹"

#: resources/.illustrations_translations.php:249
msgctxt "Icon"
msgid "manufacturing"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:250
msgctxt "Icon"
msgid "production"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:251
msgctxt "Icon"
msgid "industry"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:252
msgctxt "Icon"
msgid "custom"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:253
msgctxt "Icon"
msgid "form"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:254
msgctxt "Icon"
msgid "File"
msgstr "파일"

#: resources/.illustrations_translations.php:255
msgctxt "Icon"
msgid "document"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:256
msgctxt "Icon"
msgid "excel"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:257
msgctxt "Icon"
msgid "spreadsheet"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:258
msgctxt "Icon"
msgid "security"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:259
msgctxt "Icon"
msgid "protection"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:260
msgctxt "Icon"
msgid "issue"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:261
msgctxt "Icon"
msgid "problem"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:262
msgctxt "Icon"
msgid "error"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:263
msgctxt "Icon"
msgid "directory"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:264
msgctxt "Icon"
msgid "survey"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:265
msgctxt "Icon"
msgid "compliance"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:266
msgctxt "Icon"
msgid "settings"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:267
msgctxt "Icon"
msgid "setup"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:268
msgctxt "Icon"
msgid "preferences"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:269
msgctxt "Icon"
msgid "options"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:270
msgctxt "Icon"
msgid "cog"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:271
msgctxt "Icon"
msgid "gear"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:272
msgctxt "Icon"
msgid "wrench"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:273
msgctxt "Icon"
msgid "artificial-intelligence"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:274
msgctxt "Icon"
msgid "machine-learning"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:275
msgctxt "Icon"
msgid "natural-language-processing"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:276
msgctxt "Icon"
msgid "users"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:277
msgctxt "Icon"
msgid "headphones"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:278
msgctxt "Icon"
msgid "customer"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:279
msgctxt "Icon"
msgid "assistance"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:280
msgctxt "Icon"
msgid "service"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:281
msgctxt "Icon"
msgid "desk"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:282
msgctxt "Icon"
msgid "organization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:283
msgctxt "Icon"
msgid "structure"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:284
msgctxt "Icon"
msgid "management"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:285
msgctxt "Icon"
msgid "team"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:286
msgctxt "Icon"
msgid "vacation"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:287
msgctxt "Icon"
msgid "nationnal-holiday"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:288
msgctxt "Icon"
msgid "email"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:289
msgctxt "Icon"
msgid "notifications"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:290
msgctxt "Icon"
msgid "contract"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:291
msgctxt "Icon"
msgid "law"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:292
msgctxt "Icon"
msgid "regulations"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:293
msgctxt "Icon"
msgid "certificate"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:294
msgctxt "Icon"
msgid "map"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:295
msgctxt "Icon"
msgid "pin"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:296
msgctxt "Icon"
msgid "safety"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:297
msgctxt "Icon"
msgid "travel"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:298
msgctxt "Icon"
msgid "watch"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:299
msgctxt "Icon"
msgid "supervision"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:300
msgctxt "Icon"
msgid "feedback"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:301
msgctxt "Icon"
msgid "CSAT"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:302
msgctxt "Icon"
msgid "person"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:303
msgctxt "Icon"
msgid "profile"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:304
msgctxt "Icon"
msgid "journal"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:305
msgctxt "Icon"
msgid "receiver"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:306
msgctxt "Icon"
msgid "authentication"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:307
msgctxt "Icon"
msgid "single-sign-on"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:308
msgctxt "Icon"
msgid "login"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:309
msgctxt "Icon"
msgid "invoice"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:310
msgctxt "Icon"
msgid "delivery"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:311
msgctxt "Icon"
msgid "purchase"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:312
msgctxt "Icon"
msgid "training"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:313
msgctxt "Icon"
msgid "slideshow"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:314
msgctxt "Icon"
msgid "conference"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:315
msgctxt "Icon"
msgid "meeting"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:316
msgctxt "Icon"
msgid "bug"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:317
msgctxt "Icon"
msgid "help"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:318
msgctxt "Icon"
msgid "booking"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:319
msgctxt "Icon"
msgid "appointment"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:320
msgctxt "Icon"
msgid "news"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:321
msgctxt "Icon"
msgid "synchronization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:322
msgctxt "Icon"
msgid "provisioning"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:323
msgctxt "Icon"
msgid "shield"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:324
msgctxt "Icon"
msgid "business"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:325
msgctxt "Icon"
msgid "partnership"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:326
msgctxt "Icon"
msgid "collaboration"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:327
msgctxt "Icon"
msgid "application"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:328
msgctxt "Icon"
msgid "categories"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:329
msgctxt "Icon"
msgid "dropdown"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:330
msgctxt "Icon"
msgid "classification"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:331
msgctxt "Icon"
msgid "metadata"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:332
msgctxt "Icon"
msgid "request"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:333
msgctxt "Icon"
msgid "incident"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:334
msgctxt "Icon"
msgid "list"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:335
msgctxt "Icon"
msgid "clock"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:336
msgctxt "Icon"
msgid "hour"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:338
msgctxt "Icon"
msgid "learning"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:339
msgctxt "Icon"
msgid "education"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:340
msgctxt "Icon"
msgid "course"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:341
msgctxt "Icon"
msgid "seminar"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:342
msgctxt "Icon"
msgid "localization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:343
msgctxt "Icon"
msgid "internationalization"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:344
msgctxt "Icon"
msgid "i18n"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:345
msgctxt "Icon"
msgid "l10n"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:346
msgctxt "Icon"
msgid "lifecycle"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:347
msgctxt "Icon"
msgid "process"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:348
msgctxt "Icon"
msgid "malware"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:349
msgctxt "Icon"
msgid "threat"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:350
msgctxt "Icon"
msgid "www"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:351
msgctxt "Icon"
msgid "world"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:352
msgctxt "Icon"
msgid "browser"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:353
msgctxt "Icon"
msgid "storage"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:354
msgctxt "Icon"
msgid "inventory"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:355
msgctxt "Icon"
msgid "stock"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:356
msgctxt "Icon"
msgid "web"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:357
msgctxt "Icon"
msgid "globe"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:358
msgctxt "Icon"
msgid "earth"
msgstr ""

#: resources/.illustrations_translations.php:359
msgctxt "Icon"
msgid "planet"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/change.form.php:63 front/user.form.php:86 front/user.form.php:215
#: front/consumableitem.form.php:57 front/document.form.php:62
#: front/document.form.php:75 front/notificationtemplate.form.php:56
#: front/manuallink.form.php:72 front/datacenter.form.php:60
#: front/networkequipment.form.php:59 front/database.form.php:60
#: front/asset/asset.form.php:73 front/asset/assetdefinition.form.php:52
#: front/profile.form.php:57 front/rssfeed.form.php:59
#: front/knowbaseitem.form.php:66 front/notepad.form.php:56
#: front/rule.common.form.php:74 front/problem.form.php:62
#: front/rack.form.php:60 front/group.form.php:56
#: front/networkalias.form.php:60
#: front/dropdown/dropdowndefinition.form.php:52 front/dcroom.form.php:60
#: front/defaultfilter.form.php:56 front/snmpcredential.form.php:59
#: front/notification.form.php:56 front/project.form.php:62
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:56
#: front/reminder.form.php:54 src/Ticket.php:1651
#: src/Glpi/Controller/DropdownFormController.php:87
#: src/Glpi/Controller/DropdownFormController.php:98
#: src/RuleCollection.php:1404
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$s 는 %2$s 아이템을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:80 front/user.form.php:102
#: front/consumableitem.form.php:74 front/document.form.php:94
#: front/queuedwebhook.form.php:61 front/datacenter.form.php:77
#: front/reservationitem.form.php:75 front/networkequipment.form.php:76
#: front/database.form.php:77 front/asset/asset.form.php:100
#: front/networkport.form.php:141 front/problem.form.php:79
#: front/rack.form.php:77 front/item_disk.form.php:80
#: front/queuednotification.form.php:62 front/dcroom.form.php:77
#: front/ticket.form.php:139 front/snmpcredential.form.php:76
#: front/project.form.php:79 front/networkname.form.php:72
#: front/itemvirtualmachine.form.php:82
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s는 아이템을 삭제합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:93 front/user.form.php:114
#: front/consumableitem.form.php:88 front/document.form.php:108
#: front/queuedwebhook.form.php:74 front/datacenter.form.php:90
#: front/networkequipment.form.php:90 front/database.form.php:90
#: front/asset/asset.form.php:124 front/networkport.form.php:178
#: front/problem.form.php:92 front/rack.form.php:90
#: front/queuednotification.form.php:75 front/dcroom.form.php:90
#: front/ticket.form.php:165 front/snmpcredential.form.php:89
#: front/project.form.php:92 front/softwarelicense.form.php:78
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s는 아이템을 복구합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:106 front/item_device.common.form.php:94
#: front/user.form.php:125 front/consumableitem.form.php:102
#: front/document.form.php:122 front/notificationtemplate.form.php:72
#: front/queuedwebhook.form.php:88 front/manuallink.form.php:56
#: front/datacenter.form.php:103 front/reservationitem.form.php:88
#: front/networkequipment.form.php:103 front/database.form.php:103
#: front/asset/asset.form.php:112 front/asset/assetdefinition.form.php:108
#: front/profile.form.php:73 front/refusedequipment.form.php:59
#: front/networkport.form.php:125 front/rssfeed.form.php:74
#: front/knowbaseitem.form.php:97 front/notepad.form.php:68
#: front/rule.common.form.php:88 front/problem.form.php:105
#: front/rack.form.php:103 front/group.form.php:86
#: front/networkalias.form.php:77 front/queuednotification.form.php:88
#: front/dropdown/dropdowndefinition.form.php:100 front/dcroom.form.php:103
#: front/ticket.form.php:152 front/defaultfilter.form.php:73
#: front/snmpcredential.form.php:102 front/notification.form.php:73
#: front/project.form.php:105
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69
#: front/networkname.form.php:87 front/reminder.form.php:70
#: src/Glpi/Controller/DropdownFormController.php:137
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s는 아이템을 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159
#: front/change.form.php:195 front/problem.form.php:144
#: front/problem.form.php:162 front/problem.form.php:198
#: front/ticket.form.php:215
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s는 액터를 추가합니다."

#: front/change.form.php:207 front/problem.form.php:210
#: front/ticket.form.php:289
#, php-format
msgid "%s Kanban"
msgstr "%s Kanban"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/certificate_item.form.php:54 front/link_itemtype.form.php:55
#: front/olalevel.form.php:71 front/problem_ticket.form.php:58
#: front/item_project.form.php:57 front/document_item.form.php:63
#: front/commonitilobject_item.form.php:79 front/calendarsegment.form.php:54
#: front/calendar_holiday.form.php:55 front/contract_item.form.php:74
#: front/change_problem.form.php:57 front/change_ticket.form.php:68
#: front/slalevel.form.php:67 front/projecttask_ticket.form.php:57
#: front/itil_project.form.php:62 src/Document.php:324
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s는 아이템에 링크를 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:57
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%s 가 운영수준동의 수준 갱신함"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:88
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%s 운영수준동의 수준을 제거함"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttaskteam.form.php:58 front/projectteam.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s 를 팀원에 추가"

#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:62
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s는 잘못된 용법을 생성합니다."

#: front/pluginimage.send.php:84
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s는 비 정상적인 경로를 사용하려 합니다."

#: front/item_device.common.form.php:76
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr "%1$s이 품목 추가 "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_user.form.php:68 front/supplier_ticket.form.php:65
#: front/problem_user.form.php:72 front/change_supplier.form.php:65
#: front/change_user.form.php:69 front/problem_supplier.form.php:66
#: front/change_group.form.php:59 front/group_problem.form.php:59
#: front/group_ticket.form.php:59
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s는 액터를 삭제합니다."

#: front/ticket_user.form.php:74 front/problem_user.form.php:79
#: front/change_user.form.php:76 front/change_group.form.php:66
#: front/group_problem.form.php:66 front/group_ticket.form.php:66
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr "더 이상 이 아이템에 접근할수 없기 때문에 리다이렉트 되었습니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%s가 알림을 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:77
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%s 가 알림을 제거"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:93
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%s 가 알림을 갱신"

#: front/ldap.group.import.php:42 front/ldap.php:42 front/ldap.group.php:44
#: front/ldap.import.php:46 src/Group.php:151 src/Group.php:240
#: src/User.php:173
msgid "LDAP directory link"
msgstr "LDAP 디렉터리 링크"

#: front/reservation.php:43 front/reservationitem.php:41
#: front/reservation.form.php:47 src/Profile.php:3301
msgid "Simplified interface"
msgstr "인터페이스 간소화"

#: front/form/access_control.form.php:79 src/Entity.php:524
#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:64
#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:150
#: src/Glpi/Progress/ProgressStorage.php:111
#: src/Glpi/Console/Plugin/SuspendExecutionCommand.php:57
#: src/Glpi/Console/Plugin/ResumeExecutionCommand.php:57
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:175
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:258
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:291
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:344
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:371
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:423
#: js/modules/Forms/Condition/Engine.js:54
#: js/modules/Forms/EditorController.js:252
#: js/modules/Forms/EditorController.js:318
#: js/modules/ProgressIndicator.js:224
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""

#: front/form/form.form.php:51
msgid "Untitled form"
msgstr ""

#: front/user.form.php:47 front/user.form.php:166
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "언어가 변경 되었습니다!"

#: front/user.form.php:170
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr "사용자 대행을 할 수 없음"

#: front/user.form.php:179
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr "사용자 대행 멈춤을 할 수 없음"

#: front/initpassword.php:50
msgid "Sending password initialization notification is not enabled."
msgstr ""

#: front/initpassword.php:55
msgid "Forgotten initialization"
msgstr ""

#: front/commonitilobject_item.form.php:63
#: front/item_softwarelicense.form.php:48 front/contract_item.form.php:50
#: front/change_ticket.form.php:45 front/change_ticket.form.php:53
#: front/contract_supplier.form.php:50 src/Document_Item.php:188
#: src/MailCollector.php:199 src/CommonDBRelation.php:2175
#: src/CommonITILObject.php:1888 src/CommonITILObject.php:3019
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "필수 할목이 채워지지 않았습니다. %s를 확인하세요"

#: front/commonitilobject_item.form.php:64
#: src/NotificationTargetTicket.php:593 src/NotificationTargetTicket.php:598
#: src/NotificationTargetTicket.php:603 src/NotificationTargetTicket.php:608
#: src/NotificationTargetTicket.php:613 src/NotificationTargetTicket.php:618
#: src/NotificationTargetTicket.php:623 src/NotificationTargetTicket.php:628
#: src/NotificationTargetTicket.php:633 src/NotificationTargetTicket.php:638
#: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/NotificationTargetTicket.php:648
#: src/RuleCommonITILObject.php:954 src/RuleCommonITILObject.php:961
#: src/NetworkName.php:104 src/Stat.php:1655 src/KnowbaseItem_Item.php:71
#: src/Item_SoftwareVersion.php:82 src/Item_Devices.php:189
#: src/Problem.php:482 src/Change.php:526 src/Ticket.php:2744
#: src/Ticket.php:4472 src/Lockedfield.php:190 src/Item_SoftwareLicense.php:98
#: src/KnowbaseItem.php:1474 src/KnowbaseItem.php:1859
#: src/CommonITILObject.php:6860 src/CommonITILObject.php:6904
#: src/CommonItilObject_Item.php:1454
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "연결된 요소"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:44
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:55
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:78 front/knowbaseitem_item.form.php:46
#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:45
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "필수 항목이 채워지지 않았습니다!"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:65
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "%s 가 기식 기반에 답글을 달았습니다"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:68
msgid "Your comment has been added"
msgstr "답글이 추가되었습니다"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:90
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%s 가 기식 기반에 답글을 수정했습니다"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:93
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "답글이 수정되었습니다"

#: front/lostpassword.php:50
msgid "Sending password forget notification is not enabled."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:62
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "표 간의 연결을  %s로 제거했습니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:65
#, php-format
msgid "%s adds a socket"
msgstr "%s는 소켓을 추가합니다"

#: front/socket.form.php:77 front/networkport.form.php:86
msgid "'To' should not be smaller than 'From'"
msgstr ""

#: front/socket.form.php:103
#, php-format
msgid "%1$s adds several sockets"
msgstr "%1$s는 여러 소켓을 추가합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:117
#, php-format
msgid "%s purges a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:131
#, php-format
msgid "%s updates a socket"
msgstr ""

#: front/config.form.php:62
msgid "PHP OPcache reset successful"
msgstr ""

#: front/config.form.php:70
msgid "GLPI cache reset successful"
msgstr ""

#: front/config.form.php:78
msgid "Translation cache reset successful"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:73
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr "%s이 품목과 라이선스를 연결"

#: front/authldap.form.php:56
#: src/Glpi/Controller/ItemType/Form/AuthMailFormController.php:69
msgid "Test successful"
msgstr "테스트 성공"

#: front/authldap.form.php:58
#: src/Glpi/Controller/ItemType/Form/AuthMailFormController.php:71
msgid "Test failed"
msgstr "테스트 실패"

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:60
#, php-format
msgid "%1$s has been reset."
msgstr "%1$s가 재설정 되었습니다."

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:68
#, php-format
msgid "%1$s reset failed."
msgstr ""

#: front/rule.common.php:118
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680
msgid "No items found."
msgstr "검색된 항목이 없음."

#: front/rule.common.php:123
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "규칙 사전을 재생"

#: front/rule.common.php:127
msgid "Work in progress..."
msgstr "진행 중 작업..."

#: front/rule.common.php:139
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "작업이 %s 내에 완료되었습니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:78 front/projecttask.form.php:67
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s 가 작업을 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:92 front/projecttask.form.php:110
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s는 작업을 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:105 front/projecttask.form.php:123
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s 가 작업 수정"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:119
#, php-format
msgid "%s unplans a task"
msgstr ""

#: front/commonitiltask.form.php:135 front/ticket.form.php:125
#: front/itilfollowup.form.php:125 front/itilsolution.form.php:117
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr "더 이상 이 표에 접근할수 없기에 리다이렉트 되었습니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a remote management"
msgstr "%s는 원격 관리를 추가합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:80
#, php-format
msgid "%s purges a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:98
#, php-format
msgid "%s updates a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilobject_commonitilobject.form.php:62
#, php-format
msgid "%s purges link between ITIL Objects"
msgstr ""

#: front/auth.settings.php:43 front/auth.others.php:51 front/setup.auth.php:42
msgid "External authentication sources"
msgstr "외부 인증 소스"

#: front/document.send.php:57
msgid "Unknown file"
msgstr "알려지지 않은 파일"

#: front/document.send.php:63 src/Document.php:1045 src/Document.php:1164
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."

#: front/document.send.php:71
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "파일이 변경됨 (체크섬 오류)"

#: front/document.send.php:78 front/document.send.php:118
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "이 파일에 접근 권한이 없습니다."

#: front/document.send.php:123
msgid "Invalid filename"
msgstr "유효하지 않은 파일명"

#: front/dashboard_helpdesk.php:57
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr "헬프데스크 대시보드"

#: front/knowbaseitem_item.form.php:62
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%s 가 기식 기반에 링크를 달았습니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:54
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s 가 개체에 사용자 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:65 front/projectcost.form.php:65
#: front/commonitilcost.form.php:72 front/ticketcost.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s는 비용을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:79 front/projectcost.form.php:79
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/ticketcost.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s는 비용을 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:96 front/projectcost.form.php:94
#: front/commonitilcost.form.php:99 front/ticketcost.form.php:85
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s는 비용을 업데이트합니다."

#: front/reservationitem.form.php:57
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s가 품목 %2$s(%3$d) 을 추가"

#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:59
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "%s 작업이 실행되었습니다."

#: front/stat.graph.php:98 src/RuleCommonITILObject.php:738
#: src/RuleCommonITILObject.php:873 src/CommonITILTask.php:975
#: src/Glpi/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:50
#: src/CommonITILObject.php:4931
msgid "Technician"
msgstr "기술자"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:55
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s는 유형과 연결합니다."

#: front/transfer.action.php:53 front/transfer.action.php:60
#: front/massiveaction.php:80
msgid "Operation successful"
msgstr "오퍼레이션 성공"

#: front/updatepassword.php:50 front/updatepassword.php:53
#: front/updatepassword.php:56
msgid "Update password"
msgstr "비밀번호 갱신"

#: front/updatepassword.php:69
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 비밀번호"

#: front/updatepassword.php:78
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr "새 비밀번호는 현재 사용중인 비밀번호와 달라야 합니다."

#: front/updatepassword.php:80
msgid "The two passwords do not match"
msgstr "두 개의 비밀번호가 일치하지 않습니다."

#: front/updatepassword.php:86 src/User.php:1132
msgid "An error occurred during password update"
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:95
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr "비밀번호 변경이 완료되었습니다."

#: front/updatepassword.php:96
msgid "Log in"
msgstr "로그인"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s는 소모품을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ipnetwork_vlan.form.php:58 front/networkport_vlan.form.php:58
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s는 VLAN을 네트워크 포트에 연결합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/asset/asset_peripheralasset.form.php:59
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s는 아이템을 연결합니다."

#: front/lock.form.php:60
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr "당신은 %s 아이템을 회복할 권한을 가지고 있지 않습니다."

#: front/lock.form.php:85
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr "당신은 %s 아이템을 삭제할 권한을 가지고 있지 않습니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:84
#, php-format
msgid "%s restores a task"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:97
#, php-format
msgid "%s delete a task"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:73 front/networkname.form.php:55
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s가 품목을 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:112
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s는 네트워크 포트 몇개를 추가함"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/rssfeed.form.php:132 front/knowbaseitem.form.php:142
#: front/reminder.form.php:132 src/KnowbaseItem.php:343
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s 가 대상을 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:53
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s는 서비스 수준 합의서 수준을 갱신합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:84
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s는 서비스 수준 합의서 수준을 제거합니다"

#: front/dashboard_assets.php:57
msgid "Assets Dashboard"
msgstr "자산 대시보드"

#: front/plugin.form.php:64 src/Update.php:426
#: src/Glpi/Console/Plugin/ResumeExecutionCommand.php:63
msgid "Execution of all active plugins has been resumed."
msgstr ""

#: front/plugin.form.php:68
#: src/Glpi/Console/Plugin/SuspendExecutionCommand.php:63
msgid "Execution of all active plugins has been suspended."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:61 front/contract_supplier.form.php:69
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s는 공급처 링크를 추가합니다."

#: front/knowbaseitem.form.php:152
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "지식 기반 품목이 개정 %s으로 돌려졌음"

#: front/knowbaseitem.form.php:159
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "지식 기반 품목이 개정 %s으로 돌려지지 않음"

#: front/knowbaseitem.form.php:173 src/ITILCategory.php:76
#: src/ITILCategory.php:298 src/KnowbaseItem_Item.php:73
#: src/CommonDropdown.php:932 src/KnowbaseItem.php:89 src/Profile.php:1907
#: src/Knowbase.php:46
msgid "Knowledge base"
msgstr "지식 베이스"

#: front/preference.php:54 src/Glpi/Controller/Security/MFAController.php:130
msgid "Invalid code"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:63
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s는 소프트웨어를 설치합니다."

#: front/item_softwareversion.form.php:69
msgid "Please select a software!"
msgstr "소프트웨어를 선택해 주세요!"

#: front/item_softwareversion.form.php:71
msgid "Please select a version!"
msgstr "버전을 선택해 주세요!"

#: front/itiltemplatefield.form.php:78
msgid "hidden"
msgstr "숨김"

#: front/itiltemplatefield.form.php:81
msgid "mandatory"
msgstr "필수"

#: front/itiltemplatefield.form.php:84
msgid "predefined"
msgstr "사전 정의됨"

#: front/itiltemplatefield.form.php:87
msgid "readonly"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:98
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr "%1$s가 %2$s 항목 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s는 카트리지를 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s는 카트리지를 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:86
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s는 카트리지를 설치합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:102
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s는 카트리지를 업데이트 합니다."

#: front/contenttemplates/documentation.php:48
msgid "Template variables documentation"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/group.form.php:116 src/Glpi/Controller/DropdownFormController.php:154
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s가 품목을 교체"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s 가 볼륨 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:93
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s는 볼륨을 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:111
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s는 볼륨을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemantivirus.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%s를 바이러스 백신에 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemantivirus.form.php:80
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s가 바이러스 백신을 제거"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemantivirus.form.php:98
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%s가 바이러스 백신을 갱신"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a database instance"
msgstr "%s는 데이터베이스 인스턴스를 추가합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:77
#, php-format
msgid "%s deletes a database instance"
msgstr "%s는 데이터베이스 인스턴스를 삭제합니다 "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:90
#, php-format
msgid "%s restores a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:104
#, php-format
msgid "%s purges a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:118
#, php-format
msgid "%s updates a database instance"
msgstr ""

#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:55
#, php-format
msgid "%s adds a link with a category"
msgstr "%s는 분류가 있는 링크를 추가합니다"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:61
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s 는 버전 %2$s을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:75
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s 는 버전 %2$s을 제거합니다."

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:88
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$s 는 버전 %2$s을 갱신합니다."

#: front/notificationmailingsetting.form.php:49
#, php-format
msgid "%1$s edited the emails notifications configuration"
msgstr ""

#: front/notificationmailingsetting.form.php:66
#: front/smtp_oauth2_callback.php:72
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Authorization failed with error: %s"
msgstr ""

#: front/contract_supplier.form.php:51 src/Contract.php:75
#: src/NotificationTargetContract.php:214
#: src/NotificationTargetContract.php:228 src/Profile.php:1719
msgid "Contract"
msgid_plural "Contracts"
msgstr[0] "계약"

#: front/planning.php:63 src/Planning.php:1366 src/Planning.php:1368
#: src/Planning.php:1373
msgid "Availability"
msgstr "가용성"

#: front/notificationajaxsetting.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s edited the browsers notifications configuration"
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:81
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to verify authorization code"
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:83
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to get authorization code"
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:101
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide an email address, please verify token claims "
"configuration."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:110
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide a refresh token, please verify application "
"configuration."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:133
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to fetch authorization code. Error is: %s"
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:139
msgctxt "oauth"
msgid "Invalid provider configuration"
msgstr ""

#: front/reservation.form.php:111
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s 는 %2$s 품목에 대한 예약을 제거합니다."

#: front/massiveaction.php:46
msgid "Bulk modification error"
msgstr "대량 수정 오류"

#: front/massiveaction.php:57
msgid "Bulk modification"
msgstr "대량 수정"

#: front/massiveaction.php:72
msgid "Operation was done but no action was required"
msgstr ""

#: front/massiveaction.php:74 src/NotImportedEmail.php:236
msgid "Failed operation"
msgstr "실패한 오퍼레이션"

#: front/massiveaction.php:77
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "부분적으로 성공한 오퍼레이션"

#: front/massiveaction.php:82
#, php-format
msgid "(%1$d items required no action)"
msgstr ""

#: front/massiveaction.php:88
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d 권한 문제,  %2$d 실패)"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:62
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s는 라이선스 %2$s를 추가합니다"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:91
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s는 라이선스 %2$s를 삭제합니다"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:103
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s는 라이선스 %2$s를 제거합니다"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:116
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s는 라이선스 %2$s를 갱신합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/group_user.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%s 가 그룹에 사용자 추가"

#: front/search.php:97
msgid "Other searches with no item found"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:138
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s가 네트워크 명과 하나의 품목을 연결"

#: front/plugin.php:63
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "플러그인 목록 보기"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemvirtualmachine.form.php:65
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s는 가상머신을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemvirtualmachine.form.php:98
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s는 가상머신을 정리합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemvirtualmachine.form.php:115
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s는 가상머신을 업데이트합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itemvirtualmachine.form.php:128
#, php-format
msgid "%s restores a virtual machine"
msgstr ""

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:59
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr "지식 기반 품목 번역이 개정 %s으로 돌려졌음"

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:66
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr "지식 기반 품목 번역이 개정 %s으로 돌려지지 않음"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:66
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s 가 추적 추가"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:83
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s는 솔루션을 승인하거나 거부합니다"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:96
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s 가 추적 갱신"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:110
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%s 가 추적 제거"

#: front/notification.tags.php:40
msgid "List of available tags"
msgstr "사용 가능한 태그 목록"

#: front/itilsolution.form.php:60
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "이 항목을 처리할 수 없습니다!"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:89
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s는 승인을 추가합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:103
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s는 승인을 업데이트 합니다."

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:116
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s는 승인을 정리합니다."

#: src/ChangeValidation.php:50
msgid "Change approval"
msgid_plural "Change approvals"
msgstr[0] ""

#: src/ITILValidationTemplate_Target.php:50
msgid "Approval template target"
msgid_plural "Approval template targets"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:86
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr "이메일로 응답하려면, 이 선 위에 쓰세요"

#: src/NotificationTargetTicket.php:105
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr "이메일로 응답하려면, 이 선 아래에 쓰세요"

#: src/NotificationTargetTicket.php:137
#: src/Glpi/Controller/ServiceCatalog/IndexController.php:99
msgid "New ticket"
msgstr "새 티켓"

#: src/NotificationTargetTicket.php:138
msgid "Update of a ticket"
msgstr "표 갱신"

#: src/NotificationTargetTicket.php:139
msgid "Ticket solved"
msgstr "표 처리"

#: src/NotificationTargetTicket.php:140
msgid "Solution rejected"
msgstr "해결책 거부"

#: src/NotificationTargetTicket.php:142 src/CommonITILObject.php:7707
#: src/NotificationTargetChange.php:64
msgid "Approval request answer"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:143
msgid "Approval reminder"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:144
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "표 마감"

#: src/NotificationTargetTicket.php:145
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "표 삭제"

#: src/NotificationTargetTicket.php:146 src/NotificationTargetTicket.php:779
#: src/Ticket.php:5033 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1284
msgid "Not solved tickets"
msgstr "미해결 표"

#: src/NotificationTargetTicket.php:147
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "SLA 자동 독촉"

#: src/NotificationTargetTicket.php:148
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr "자동 운영수준동의 독촉"

#: src/NotificationTargetTicket.php:149 src/Ticket.php:4427
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
#: src/NotificationTargetChange.php:67 src/CommonITILSatisfaction.php:360
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "만족 설문"

#: src/NotificationTargetTicket.php:150 src/NotificationTargetChange.php:68
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr "만족도 설문 응답"

#: src/NotificationTargetTicket.php:202 src/NotificationTargetTicket.php:761
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] "응답이 없으면, 표는 %s일 후에 자동으로 종료됩니다"

#: src/NotificationTargetTicket.php:522 src/NotificationTargetChange.php:239
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "%s가 승인 요청을 수락했습니다"

#: src/NotificationTargetTicket.php:526 src/NotificationTargetChange.php:243
#, php-format
msgid "An answer to an approval request was produced by %s"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:564 src/NotificationTargetTicket.php:567
#: src/NotificationTargetTicket.php:572 src/RuleTicket.php:232
#: src/RuleTicket.php:243 src/RuleTicket.php:321 src/RuleTicket.php:338
#: src/Ticket.php:2785 src/Ticket.php:2793 src/Ticket.php:2807
#: src/Ticket.php:2820 src/SLA.php:55
msgid "SLA"
msgstr "SLA"

#: src/NotificationTargetTicket.php:577 src/NotificationTargetTicket.php:582
#: src/RuleTicket.php:254 src/RuleTicket.php:265 src/RuleTicket.php:355
#: src/RuleTicket.php:372 src/OLA.php:51 src/Ticket.php:2836
#: src/Ticket.php:2844 src/Ticket.php:2858 src/Ticket.php:2871
msgid "OLA"
msgstr "운영수준동의"

#: src/NotificationTargetTicket.php:578 src/Ticket.php:2661
#: src/Ticket.php:2844 src/Ticket.php:5484
msgid "Internal time to own"
msgstr "경과 내부 시간"

#: src/NotificationTargetTicket.php:583 src/RuleTicket.php:363
#: src/Ticket.php:2630 src/Ticket.php:2858 src/Ticket.php:5500
msgid "Internal time to resolve"
msgstr "해결할 내부 시간"

#: src/NotificationTargetTicket.php:588 src/NotificationTargetTicket.php:742
#: src/Domain_Item.php:74 src/Certificate_Item.php:90
#: src/Document_Item.php:279 src/NotificationTargetProject.php:697
#: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/Cable.php:206 src/Cable.php:228
#: src/NotificationTargetReservation.php:163
#: src/NotificationTargetReservation.php:183 src/CableStrand.php:150
#: src/CableStrand.php:152 src/NotificationTargetInfocom.php:90
#: src/Appliance.php:172 src/NotificationTargetChange.php:287
#: src/Certificate.php:208 src/Domain.php:175
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "연관된 품목들"

#: src/NotificationTargetTicket.php:594
msgid "Location name"
msgstr "위치 명"

#: src/NotificationTargetTicket.php:599 src/NotificationTargetTicket.php:662
#: src/Location.php:237
msgid "Location comments"
msgstr "위치 주석"

#: src/NotificationTargetTicket.php:604 src/NotificationTargetTicket.php:663
#: src/Location.php:105 src/Location.php:228 src/Location.php:279
msgid "Room number"
msgstr "방 번호"

#: src/NotificationTargetTicket.php:609 src/NotificationTargetTicket.php:664
#: src/Location.php:100 src/Location.php:219 src/Location.php:271
msgid "Building number"
msgstr "건물 번호"

#: src/NotificationTargetTicket.php:614 src/NotificationTargetTicket.php:665
#: src/Entity.php:932 src/Location.php:110 src/Location.php:246
#: src/Location.php:314 src/Glpi/Search/Output/HTMLSearchOutput.php:182
msgid "Latitude"
msgstr "위도"

#: src/NotificationTargetTicket.php:619 src/NotificationTargetTicket.php:666
#: src/Entity.php:941 src/Location.php:115 src/Location.php:255
#: src/Location.php:323 src/Glpi/Search/Output/HTMLSearchOutput.php:183
msgid "Longitude"
msgstr "경도"

#: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:667
#: src/Entity.php:950 src/Location.php:120 src/Location.php:332
msgid "Altitude"
msgstr "속성"

#: src/NotificationTargetTicket.php:639 src/NotificationTargetTicket.php:670
#: src/Location.php:85 src/Location.php:174 src/Location.php:305
#: src/Location.php:357
msgid "Town"
msgstr "도시"

#: src/NotificationTargetTicket.php:657 src/NotificationTargetProject.php:694
#: src/Project.php:764 src/ITILCategory.php:270 src/Problem.php:604
#: src/Problem.php:693 src/Change.php:653 src/NotificationTargetChange.php:278
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "문제 발생 건수"

#: src/NotificationTargetTicket.php:658 src/NotificationTargetProject.php:693
#: src/NotificationTargetProblem.php:200 src/Project.php:763
#: src/ITILCategory.php:284 src/Change.php:678 src/Change.php:704
#: src/Change.php:720
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "변경 사항 건수"

#: src/NotificationTargetTicket.php:659 src/Contract.php:703
#: src/NotificationTargetProject.php:671
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2285
#: src/NotificationTargetContract.php:190
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:579 src/Problem.php:468
#: src/CommonDevice.php:330 src/Change.php:512
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "아이템 수량"

#: src/NotificationTargetTicket.php:674
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "해결책 거부 주석"

#: src/NotificationTargetTicket.php:675
msgid "Solution rejection date"
msgstr "해결책 거부 일자"

#: src/NotificationTargetTicket.php:688 src/NotificationTargetChange.php:309
msgid "Status of the approval request"
msgstr "승인 요청 상태"

#: src/NotificationTargetTicket.php:704 src/NotificationTargetChange.php:325
msgid "Approval target type (User or Group)"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:705
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:974
#: src/NotificationTargetChange.php:326
msgid "Approval target"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:723 src/NotificationTargetChange.php:345
msgid "An approval request has been submitted"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:725 src/NotificationTargetChange.php:347
msgid "An answer to an approval request was produced"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:741 src/NotificationTargetTicket.php:757
#: src/NotificationTargetProject.php:778 src/NotificationTargetProject.php:796
#: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239
#: src/Stat.php:1743 src/Change.php:74 src/Profile.php:2855
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "변경"

#: src/NotificationTargetTicket.php:835
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2439
msgid "Status value in database"
msgstr "데이터베이스 상태 값"

#: src/RuleCommonITILObject.php:134
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr "동작에 긴급 또는 충격적인 사용, 우선 순위 추가:필요할 경우 행동을 재계산함."

#: src/RuleCommonITILObject.php:163
msgid ""
"An action defines the approval step, but there is no action related to this "
"approval step. Did you forgot to add an action?"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:173
msgid ""
"An action related to an approval exists, but there is no action assigning "
"the approval validation step. Therefore, the default one will be used."
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:697
msgid "Code representing the ITIL category"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:714
msgid "Requester in group"
msgstr "그룹 내 요청자"

#: src/RuleCommonITILObject.php:720
msgid "Item group"
msgstr "품목 그룹"

#: src/RuleCommonITILObject.php:726
msgid "Item state"
msgstr "품목 상태"

#: src/RuleCommonITILObject.php:732 src/RuleCommonITILObject.php:855
#: src/RuleCommonITILObject.php:864
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:960
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2041
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78
#: src/CommonITILObject.php:4804
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "요청자 그룹"

#: src/RuleCommonITILObject.php:744 src/RuleCommonITILObject.php:883
#: src/RuleCommonITILObject.php:892
#: src/Glpi/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:44
#: src/CommonITILObject.php:4995
msgid "Technician group"
msgstr "기술자 그룹"

#: src/RuleCommonITILObject.php:751 src/RuleCommonITILObject.php:901
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2039
#: src/CommonITILObject.php:4951
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "공급자 할당"

#: src/RuleCommonITILObject.php:763 src/RuleCommonITILObject.php:920
#: src/RuleCommonITILObject.php:929
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:963
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2045
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79
#: src/CommonITILObject.php:4904
msgid "Observer group"
msgid_plural "Observer groups"
msgstr[0] ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:814
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr "생성 일자는 달력의 업무 시간임"

#: src/RuleCommonITILObject.php:835 src/RuleCommonITILObject.php:864
#: src/RuleCommonITILObject.php:892 src/RuleCommonITILObject.php:929
msgid "by completename"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:841
msgid "ITIL category from code"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:983
msgid "Supervisor of the requester"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:992
msgid "Group users"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:1008
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "요청 그룹 운영자에게 승인 요청"

#: src/RuleCommonITILObject.php:1012
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr "기술자 그룹 운영자에게 승인 요청"

#: src/RuleCommonITILObject.php:1017
msgid "Set approval request step"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:1023
msgid "Set approval threshold (in percentage)"
msgstr ""

#: src/RuleCommonITILObject.php:1034
msgid "Take into account delay"
msgstr "지연 고려"

#: src/RuleCommonITILObject.php:1067 src/RuleAsset.php:249
msgid "Parent business"
msgstr "모 회사"

#: src/RuleCommonITILObject.php:1068 src/RuleAsset.php:250
msgid "Business rules (entity parent)"
msgstr ""

#: src/SlaLevel_Ticket.php:44
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr "표에 대한 SLA 수준"

#: src/SlaLevel_Ticket.php:146
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "SLA 자동 수행"

#: src/Peripheral.php:92
msgid "Peripheral"
msgid_plural "Peripherals"
msgstr[0] ""

#: src/Peripheral.php:200 src/NetworkEquipment.php:277 src/Monitor.php:219
#: src/Phone.php:240 src/SoftwareLicense.php:1036 src/Printer.php:361
#: src/Computer.php:409
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "라이선스 추가"

#: src/Peripheral.php:407 src/Monitor.php:498 src/Phone.php:515
#: src/Printer.php:692 src/Dropdown.php:2625 src/Dropdown.php:2651
#: src/Dropdown.php:2663 src/Dropdown.php:2665 src/Dropdown.php:2748
msgid "Global management"
msgstr "전체 관리"

#: src/Peripheral.php:443
msgctxt "quantity"
msgid "Number of peripherals"
msgstr ""

#: src/Entity.php:226
msgid "An entity with that name already exists at the same level."
msgstr ""

#: src/Entity.php:246
msgid "You cannot delete an entity which contains sub-entities."
msgstr ""

#: src/Entity.php:366
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr "이름이 없으면 요소를 추가할 수 없습니다"

#: src/Entity.php:531
msgid "The uploaded file must be a valid image."
msgstr ""

#: src/Entity.php:638 src/Entity.php:997 src/AuthLDAP.php:4004
msgid "Advanced information"
msgstr "고급 정보"

#: src/Entity.php:652
msgid "UI customization"
msgstr "UI 사용자정의"

#: src/Entity.php:655 src/Profile.php:168
msgid "Helpdesk home"
msgstr ""

#: src/Entity.php:818 src/Contract.php:466 src/Profile_User.php:916
#: src/Budget.php:165 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/LevelAgreement.php:559
#: src/SoftwareVersion.php:151 src/Stat.php:1831
#: src/LevelAgreementLevel.php:102 src/Cable.php:144
#: src/CommonITILCost.php:101 src/Project.php:500 src/SoftwareLicense.php:333
#: src/ProjectTask.php:918 src/Transfer.php:118 src/Item_Disk.php:333
#: src/Document.php:847 src/ReservationItem.php:151
#: src/NetworkPortEthernet.php:133 src/RSSFeed.php:305
#: src/Item_SoftwareVersion.php:66 src/CommonTreeDropdown.php:768
#: src/Supplier.php:161 src/Item_Devices.php:152 src/CommonDropdown.php:399
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:245 src/NetworkPortWifi.php:97
#: src/ContractCost.php:123 src/ProjectCost.php:109 src/ITILFollowup.php:668
#: src/MailCollector.php:344 src/QueuedNotification.php:201
#: src/CommonDevice.php:305 src/Item_OperatingSystem.php:331
#: src/CommonITILTask.php:923 src/ItemAntivirus.php:105
#: src/NotificationTemplate.php:135 src/NetworkPortFiberchannel.php:138
#: src/Infocom.php:1715 src/Datacenter.php:89 src/ITILSolution.php:458
#: src/NotificationMailingSetting.php:111 src/Glpi/Search/SearchOption.php:182
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:203 src/Item_SoftwareLicense.php:73
#: src/KnowbaseItem.php:1748 src/CommonDBRelation.php:331
#: src/NetworkPort.php:1484 src/Profile.php:1446 src/Reminder.php:334
#: src/Config.php:1662 src/User.php:3187 src/CommonITILObject.php:4288
#: src/SLM.php:196 src/DCRoom.php:184 src/Link.php:229 src/Group_User.php:581
#: src/QueuedWebhook.php:280 src/Item_RemoteManagement.php:200
#: src/Certificate.php:109 src/CronTask.php:1376
#: src/ItemVirtualMachine.php:448 src/Contact.php:258 src/Notification.php:335
#: src/CommonDBTM.php:3886 src/Plugin.php:2633
msgid "Characteristics"
msgstr "특징"

#: src/Entity.php:825 src/NotificationTargetProject.php:750
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2275
#: src/CommonTreeDropdown.php:775 src/NotificationTargetProjectTask.php:667
#: src/Dropdown.php:737
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:51
#: src/CommonDBTM.php:3491
msgid "Complete name"
msgstr "전체 이름"

#: src/Entity.php:1022
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "개체의 LDAP 디렉토리"

#: src/Entity.php:1031
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "검색 필터 (필요하다면)"

#: src/Entity.php:1040
msgid "Mail domain"
msgstr "메일 도메인"

#: src/Entity.php:1172
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "카트리지 알림"

#: src/Entity.php:1182
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "소모품 알림"

#: src/Entity.php:1262
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "계약 알림 기본 값"

#: src/Entity.php:1272
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 알림 기본 값"

#: src/Entity.php:1312
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr "사전에 인증서 알림을 전송"

#: src/Entity.php:1327 src/TicketTemplate.php:55 src/Profile.php:2716
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "표 견본"

#: src/Entity.php:1376
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "처리되지 않은 표에 대해 알림"

#: src/Entity.php:1386
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "표 자동 할당"

#: src/Entity.php:1486 src/Entity.php:1523
#, php-format
msgid "Satisfaction survey configuration (%s)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1496 src/Entity.php:1533
#, php-format
msgid "Satisfaction survey trigger rate (%s)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1505 src/Entity.php:1542
#, php-format
msgid "Create satisfaction survey after (%s)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1514 src/Entity.php:1551
#, php-format
msgid "Satisfaction survey URL (%s)"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Entity.php:1633
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s가 품목을 추가했습니다"

#: src/Entity.php:1729 src/Entity.php:1739 src/Entity.php:1749
#: src/Entity.php:2613 src/Entity.php:2798 src/Entity.php:2820
msgid "No autofill"
msgstr "자동 채우기 없음"

#. TRANS: %s is the name of the state
#: src/Entity.php:1734 src/Entity.php:1759 src/Entity.php:1760
#: src/Entity.php:2606 src/Entity.php:2804 src/Entity.php:2830
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "상태 %s로 이동시 채우기"

#: src/Entity.php:1736 src/Entity.php:2588 src/Entity.php:2806
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "보증 시작 일자 복사"

#: src/Entity.php:1885 src/Contract.php:1584
msgid "End + Notice"
msgstr "종료 + 통지"

#: src/Entity.php:1886 src/Contract.php:1585
msgid "Period end"
msgstr "기간 종료"

#: src/Entity.php:1887 src/Contract.php:1586
msgid "Period end + Notice"
msgstr "기간 종료 + 통지"

#: src/Entity.php:1891 src/Report.php:1076 src/Report.php:1349
#: src/Report.php:1527 src/Infocom.php:802 src/Infocom.php:1586
#: src/CommonDBTM.php:3584
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "보증 만료일"

#: src/Entity.php:1908
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr "부모 개체에서 구성 상속"

#: src/Entity.php:2472
msgid ""
"Replace the agent name with a customisable nickname and the group name with "
"a generic name"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2525 src/PlanningRecall.php:308 src/LevelAgreement.php:638
#: src/CommonITILRecurrent.php:262 src/Dropdown.php:2575
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 시간"

#: src/Entity.php:2545 src/Entity.php:2565 src/Entity.php:2637
#: src/Entity.php:2737 src/PlanningRecall.php:312 src/LevelAgreement.php:640
#: src/CommonITILRecurrent.php:267 src/Dropdown.php:2218 src/Dropdown.php:2581
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 일"

#: src/Entity.php:2555 src/Dropdown.php:2579
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:785 src/Alert.php:122
msgid "Each day"
msgstr "매일"

#: src/Entity.php:2556 src/Dropdown.php:2584
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:786 src/Alert.php:128
msgid "Each week"
msgstr "매주"

#: src/Entity.php:2557 src/Dropdown.php:2585
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:787 src/Alert.php:129
msgid "Each month"
msgstr "매월"

#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: src/Entity.php:2640
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: src/Entity.php:2866
msgid "Read parameters"
msgstr "읽기 설정값"

#: src/Entity.php:2867
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "업무지원처 설정값 읽기"

#: src/Entity.php:2869
msgid "Update parameters"
msgstr "설정값 갱신"

#: src/Entity.php:2870
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "업무지원처 설정값 갱신"

#: src/Entity.php:2898
msgid "Value inherited from a parent entity"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3367
msgid "How can we help you?"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3379
msgid "Tiles may be overriden by profile."
msgstr ""

#: src/Entity.php:3395
msgid "Custom main title"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:99
msgid "A pdu is required"
msgstr "pdu 는 필수입니다"

#: src/PDU_Rack.php:103 src/Item_Rack.php:959
msgid "A rack is required"
msgstr "랙은 필수입니다"

#: src/PDU_Rack.php:107 src/Item_Rack.php:965 src/Item_Enclosure.php:320
msgid "A position is required"
msgstr "위치는 필수입니다"

#: src/PDU_Rack.php:111
msgid "A side is required"
msgstr "측면은 필수입니다"

#: src/PDU_Rack.php:144 src/Item_Rack.php:1033
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr "품목이 랙 경계 바깥에 있습니다"

#: src/PDU_Rack.php:151 src/Item_Rack.php:1047 src/Item_Rack.php:1060
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr "품목을 놓을 충분한 공간이 없습니다"

#: src/PDU_Rack.php:253
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr "측면 (후면에서 볼 때)"

#: src/PDU_Rack.php:310
msgid "Side pdus"
msgstr "측면 pdu"

#: src/PDU_Rack.php:341 src/Item_Rack.php:155
msgid "Side"
msgstr "측면"

#: src/PDU_Rack.php:402
msgid "Power units"
msgstr "전력 단위"

#: src/PDU_Rack.php:417
msgid "Racked"
msgstr "랙"

#: src/PDU_Rack.php:467
msgid "The pdu will be"
msgstr "pdu는"

#: src/PDU_Rack.php:469
msgid "racked"
msgstr "장착됨"

#: src/PDU_Rack.php:470
msgid "placed at rack side"
msgstr "랙 측면에 위치함"

#: src/PDU_Rack.php:564 src/Item_Rack.php:835
msgid "name"
msgstr "이름"

#: src/PDU_Rack.php:569 src/Item_Rack.php:841
msgid "serial"
msgstr "일련번호"

#: src/PDU_Rack.php:581 src/Item_Rack.php:853
msgid "model"
msgstr "모델"

#: src/PDU_Rack.php:619 src/Item_Rack.php:875
msgid "Edit rack relation"
msgstr "랙 관계 편집"

#: src/PDU_Rack.php:647 src/Item_Rack.php:144 src/Item_Rack.php:692
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"

#: src/PDU_Rack.php:648 src/Item_Rack.php:144 src/Item_Rack.php:693
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"

#: src/PDU_Rack.php:649
msgid "Top"
msgstr "상단"

#: src/PDU_Rack.php:650
msgid "Bottom"
msgstr "하단"

#: src/CableType.php:43 src/Cable.php:170
msgid "Cable type"
msgid_plural "Cable types"
msgstr[0] ""

#: src/Contract.php:209
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "계약 수량"

#: src/Contract.php:234 src/SoftwareLicense.php:370
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/NumberType.php:45
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeNumber.php:54 src/Item_Plug.php:117
#: src/Item_Plug.php:150
msgid "Number"
msgstr "번호"

#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: src/Contract.php:274 src/Contract.php:588 src/CommonITILRecurrent.php:194
#: src/CommonITILRecurrent.php:325 src/NotificationTargetContract.php:46
msgid "Periodicity"
msgstr "주기"

#: src/Contract.php:412 src/SoftwareLicense.php:943 src/Document.php:1537
#: src/Line.php:264 src/Ticket.php:2140 src/Appliance.php:509
#: src/Appliance_Item_Relation.php:275
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "아이템 추가"

#: src/Contract.php:413 src/Document.php:1538 src/Line.php:265
#: src/Ticket.php:2166 src/Appliance.php:510
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "아이템 삭제"

#: src/Contract.php:415 src/Contact.php:230
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "공급자 추가"

#: src/Contract.php:652
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "만기일 + 통지"

#: src/Contract.php:718 src/Contact.php:386
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "연결된 공급자"

#: src/Contract.php:760 src/NotificationTargetProject.php:666
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2084
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2129 src/CommonITILCost.php:214
#: src/CommonITILCost.php:604 src/Project.php:742 src/ContractCost.php:399
#: src/ProjectCost.php:412 src/ProjectCost.php:423
msgid "Total cost"
msgstr "총 비용"

#: src/Contract.php:980
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "지난 30일 이내의 만료 계약"

#: src/Contract.php:990
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "7일 안에 만료될 계약"

#: src/Contract.php:1000
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "30일 이내에 만료될 계약들"

#: src/Contract.php:1012
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "통보 시작된 7일 미만 계약들"

#: src/Contract.php:1020
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "통보 시작된 30일 미만 계약들"

#: src/Contract.php:1063
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "계약 알림 전송"

#: src/Contract.php:1214
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "통지 기간이 된 계약들"

#: src/Contract.php:1218
msgid "Contract ended"
msgstr "계약 종료"

#: src/Contract.php:1293
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "기간내 통지 기간이 된 계약들"

#: src/Contract.php:1297
msgid "Contract period ended"
msgstr "계약 기간 종료"

#: src/Contract.php:1353
msgid "send contract alert failed"
msgstr "계약 알림 전송 실패함"

#: src/Contract.php:1630 src/Supplier.php:148
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "계약 추가"

#: src/Contract.php:1631
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "계약 제거"

#: src/DeviceSensor.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] "센서"

#: src/NetworkEquipment.php:93
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "네트워크 장치"

#: src/NetworkEquipment.php:433 src/Phone.php:420 src/DeviceFirmware.php:42
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] "펌웨어"

#: src/NetworkEquipment.php:536 src/Phone.php:309 src/Printer.php:701
#: src/Computer.php:502
msgid "Last inventory date"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceSimcard.php:70 src/Item_DeviceSimcard.php:71
msgid "PIN code"
msgstr "PIN 코드"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:80 src/Item_DeviceSimcard.php:81
msgid "PIN2 code"
msgstr "PIN2 코드"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:90 src/Item_DeviceSimcard.php:91
msgid "PUK code"
msgstr "PUK 코드"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:100 src/Item_DeviceSimcard.php:101
msgid "PUK2 code"
msgstr "PUK2 코드"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:116
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr "모바일 가입자 식별 번호"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:117
msgid "MSIN"
msgstr "MSIN"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:121
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr "MSIN은 IMSI의 마지막 8 자리 또는 10 자리입니다"

#: src/Profile_User.php:190 src/Profile_User.php:193 src/Profile_User.php:196
#: src/Profile_User.php:198 src/Profile_User.php:361 src/Profile_User.php:364
#: src/Profile_User.php:367 src/Profile_User.php:369 src/Profile_User.php:546
#: src/Profile_User.php:549 src/Profile_User.php:552 src/Profile_User.php:554
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5575
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5579
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5621
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5625
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#. TRANS: D for Dynamic
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/Profile_User.php:190 src/Profile_User.php:361 src/Profile_User.php:546
#: src/Profile_User.php:994 src/Profile_User.php:1224 src/UserEmail.php:221
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5579
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5625
msgid "D"
msgstr "D"

#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/Profile_User.php:196 src/Profile_User.php:367 src/Profile_User.php:552
#: src/Profile_User.php:999 src/Profile_User.php:1228
#: src/CommonDBVisible.php:225 src/CommonDBVisible.php:251
#: src/CommonDBVisible.php:287 src/Rule.php:1960
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5573
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5619
msgid "R"
msgstr "R"

#: src/Profile_User.php:216 src/Profile_User.php:398 src/Profile_User.php:590
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D=동적, R=반복"

#: src/Profile_User.php:932 src/Domain_Item.php:636 src/Database.php:242
#: src/Database.php:333 src/Group_User.php:216 src/Group_User.php:499
#: src/Group_User.php:597
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"

#: src/Profile_User.php:980 src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:133
#: src/Glpi/Dropdown/DropdownDefinition.php:117
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:515 src/Profile.php:141
#: src/RuleRight.php:285
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "개요"

#: src/Profile_User.php:987 src/Profile_User.php:995 src/Profile_User.php:1000
#: src/Profile_User.php:1241 src/Profile_User.php:1261
#: src/Profile_User.php:1281
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: src/Profile_User.php:1243 src/Profile_User.php:1263
#: src/Profile_User.php:1283 src/Cable.php:195 src/Cable.php:206
#: src/Cable.php:217 src/Cable.php:228 src/Cable.php:240 src/Cable.php:250
#: src/Cable.php:260 src/Cable.php:270 src/Cable.php:386 src/Cable.php:401
#: src/CableStrand.php:150 src/CableStrand.php:151 src/CableStrand.php:152
#: src/CableStrand.php:153 src/QueuedNotification.php:470
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: src/VirtualMachineState.php:41
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "가상 머신 상태"

#: src/RuleAsset.php:144 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2023
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2059
msgid "User location"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:150
msgid "User in group"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:164
msgid "User from inventory"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:197
msgid "User based contact information"
msgstr "사용자 기반 연락처 정보"

#: src/RuleAsset.php:226
msgid "Assign user from name"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:230
msgid "Assign user from email"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:234
msgid "Assign user from registration number"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:238
msgid "Assign user from sync field"
msgstr ""

#: src/ProblemTemplate.php:55
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] "문제 견본"

#: src/Html.php:165
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "잘못된"

#: src/Html.php:339
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 일 %3$d 시간 %4$d 분 %5$d 초"

#: src/Html.php:350
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d 일 %3$d 시간 %4$d 분"

#: src/Html.php:368
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 시간 %3$d 분 %4$d 초"

#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: src/Html.php:376
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d 시간 %3$d 분"

#: src/Html.php:383
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 분 %3$d 초"

#: src/Html.php:391
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] "%1$s%2$d 분"

#: src/Html.php:400
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] "%1$s%2$s 초"

#: src/Html.php:948
msgid "Progress"
msgstr "진행"

#: src/Html.php:1310 src/Glpi/Event.php:212
#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:113
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:363 src/Plugin.php:200
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "플러그인"

#: src/Html.php:1497 src/Ticket.php:4674
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:115 src/Profile.php:2688
msgid "Create a ticket"
msgstr "티켓 생성"

#: src/Html.php:1508 src/NotificationTargetProject.php:780
#: src/NotificationTargetProject.php:798 src/NotificationTargetProblem.php:224
#: src/NotificationTargetProblem.php:238
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:699
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:713 src/Ticket.php:120
#: src/Glpi/Event.php:200 src/NotificationTargetChange.php:366
#: src/NotificationTargetChange.php:382
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "티켓"

#: src/Html.php:1528 src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:92
#: src/Glpi/Event.php:193 src/Glpi/Event.php:208 src/Profile.php:1921
#: src/Reservation.php:56
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "예약"

#: src/Html.php:1665 src/Central.php:626
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL 사본: 읽기 전용"

#: src/Html.php:2470
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "선택을 많이 하면, 대량 수행을 할 수 없습니다."

#: src/Html.php:2474
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr "제한값을 늘리려면: max_input_vars 또는 php 구성의 suhosin.post.max_vars를 변경하세요."

#: src/Html.php:2514
msgid "Massive actions"
msgstr ""

#: src/Html.php:2817
msgid "Show date picker"
msgstr ""

#: src/Html.php:3011 src/Html.php:3263 src/Html.php:6672
#: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Now"
msgstr "지금"

#: src/Html.php:3013 src/Html.php:3016 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#: src/Html.php:3020
msgid "Specify a date"
msgstr "일자 지정"

#: src/Html.php:3025 src/LevelAgreementLevel.php:272
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] "- %d 시간"

#: src/Html.php:3029 src/LevelAgreementLevel.php:260
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d 분"

#: src/Html.php:3034 src/LevelAgreementLevel.php:285
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "- %d 일"

#: src/Html.php:3038
msgid "last Sunday"
msgstr "지난 일요일"

#: src/Html.php:3039
msgid "last Monday"
msgstr "지난 월요일"

#: src/Html.php:3040
msgid "last Tuesday"
msgstr "지난 화요일"

#: src/Html.php:3041
msgid "last Wednesday"
msgstr "지난 수요일"

#: src/Html.php:3042
msgid "last Thursday"
msgstr "지난 목요일"

#: src/Html.php:3043
msgid "last Friday"
msgstr "지난 금요일"

#: src/Html.php:3044
msgid "last Saturday"
msgstr "지난 토요일"

#: src/Html.php:3048
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] "- %d 주"

#: src/Html.php:3052
msgid "Beginning of the month"
msgstr "월초"

#: src/Html.php:3056
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "- %d 개월"

#: src/Html.php:3060
msgid "Beginning of the year"
msgstr "연초"

#: src/Html.php:3064
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "- %d 년"

#: src/Html.php:3070 src/LevelAgreementLevel.php:267
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d 시간"

#: src/Html.php:3075 src/LevelAgreementLevel.php:281
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d 일"

#: src/Html.php:3079
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d 주"

#: src/Html.php:3083
msgid "End of the month"
msgstr ""

#: src/Html.php:3087
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+ %d 개월"

#: src/Html.php:3091
msgid "End of the year"
msgstr ""

#: src/Html.php:3095
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d 년"

#: src/Html.php:3553 src/ValidationStep.php:76 src/ValidationStep.php:107
#: src/AuthMail.php:61 src/AuthMail.php:85
#, php-format
msgid "The %s field is mandatory"
msgstr ""

#: src/Html.php:3814
msgid "Available variables"
msgstr ""

#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: src/Html.php:3924 src/Html.php:4145
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr "%3$d의 %1$d에서 %2$d까지"

#: src/Html.php:4006
msgid "Empty array"
msgstr "빈 배열"

#: src/Html.php:4187 src/Html.php:4191
msgid "Display (number of items)"
msgstr "보기(품목 수)"

#: src/Html.php:4220
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%2$d의 %1$d"

#: src/Html.php:4643 src/Glpi/Form/AnswersHandler/AnswersHandler.php:122
msgid "This field is mandatory"
msgstr ""

#: src/Html.php:5287
msgid "File(s)"
msgstr "파일(들)"

#: src/Html.php:5321
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "여기에 파일을 끌어 놓기, 또는"

#: src/Html.php:5410 src/UploadHandler.php:445
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "허용되지 않는 파일유형"

#: src/Html.php:5411 src/UploadHandler.php:424
msgid "File is too big"
msgstr "파일이 너무 큽니다."

#: src/Html.php:6677
msgid "Just now"
msgstr ""

#: src/Html.php:6680 js/common.js:1168
#, javascript-format, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr ""

#: src/Html.php:6683 js/common.js:1170
#, javascript-format, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr ""

#: src/Html.php:6687
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: src/Html.php:6690 js/common.js:1172
#, javascript-format, php-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s 일 전"

#: src/Html.php:6693 js/common.js:1174
#, javascript-format, php-format
msgid "%s weeks ago"
msgstr "%s 주 전"

#: src/Html.php:6696
msgid "Last month"
msgstr "지난 달"

#: src/Html.php:6703
msgid "In a minute"
msgstr ""

#: src/Html.php:6706
#, php-format
msgid "In %s minutes"
msgstr ""

#: src/Html.php:6709
msgid "In an hour"
msgstr ""

#: src/Html.php:6712
#, php-format
msgid "In %s hours"
msgstr ""

#: src/Html.php:6716
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

#: src/Html.php:6719
#, php-format
msgid "In %s days"
msgstr ""

#: src/Html.php:6722
#, php-format
msgid "In %s weeks"
msgstr ""

#: src/Html.php:6725
msgid "Next month"
msgstr ""

#: src/Domain_Item.php:50
msgid "Domain item"
msgid_plural "Domain items"
msgstr[0] ""

#: src/Domain_Item.php:514
msgid "Associate a domain"
msgstr "도메인 연결"

#: src/Domain_Item.php:515
#, php-format
msgid "%s that are already associated are not displayed"
msgstr ""

#: src/Domain_Item.php:600 src/Certificate_Item.php:421
msgid "Does not expire"
msgstr "만료 되지 않음"

#: src/ProjectTaskTeam.php:73
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] "작업 팀"

#: src/ProjectTaskTeam.php:173
msgid "An item type is mandatory"
msgstr "품목 유형은 필수임"

#: src/ProjectTaskTeam.php:182
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr "품목 ID는 필수임"

#: src/ProjectTaskTeam.php:191
msgid "A project task is mandatory"
msgstr "프로젝트 업무는 필수임"

#: src/ValidatorSubstitute.php:42
msgid "Authorized substitute"
msgid_plural "Authorized substitutes"
msgstr[0] ""

#: src/ValidatorSubstitute.php:163
msgid "Cannot change the approval delegator"
msgstr ""

#: src/ValidatorSubstitute.php:182
msgid "You cannot change substitutes for this user."
msgstr ""

#: src/ValidatorSubstitute.php:201
msgid "A user cannot be their own substitute."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "복제 기록 알림"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 src/FieldUnicity.php:91
#: src/FieldUnicity.php:355
msgid "Record into the database denied"
msgstr "데이터베이스로 기록이 거부됨"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "품목이 추가되었지만 사본이 기록되었습니다"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:101 src/Glpi/Event.php:347
#: src/Glpi/Event.php:462
msgid "Message"
msgstr "메시지"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81
msgid "Doer"
msgstr "수행자"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82
msgid "Intended action"
msgstr "의도된 동작"

#: src/Plug.php:41 src/Item_Plug.php:50
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] "플러그"

#: src/DomainType.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] "도메인 유형"

#: src/Document_Item.php:57
msgid "Document item"
msgid_plural "Document items"
msgstr[0] ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:43
msgid "Dictionary of service packs"
msgstr ""

#: src/Location.php:137 src/RuleLocation.php:119
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationField.php:60
#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:430
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "위치"

#: src/Location.php:201 src/Location.php:381 src/RuleTicket.php:292
msgid "Location code"
msgstr ""

#: src/Location.php:210 src/Location.php:389
msgid "Location alias"
msgstr ""

#: src/SupplierType.php:41
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "써드 파티 유형"

#: src/RuleTicket.php:43 src/Profile.php:2314 src/RuleTicketCollection.php:44
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "표 용 업무 규칙"

#: src/RuleTicket.php:200 src/RuleMailCollector.php:56
#: src/NotImportedEmail.php:162
msgid "Mails receiver"
msgstr "메일 수신자"

#: src/RuleTicket.php:204 src/RuleMailCollector.php:94
msgid "X-Priority email header"
msgstr "중요도 X 이메일 머릿말"

#: src/RuleTicket.php:208 src/NotImportedEmail.php:135
msgid "From email header"
msgstr "보내는 이메일 머릿말"

#: src/RuleTicket.php:212 src/RuleMailCollector.php:65
#: src/NotImportedEmail.php:153
msgid "Subject email header"
msgstr "종속 이메일 머릿말"

#: src/RuleTicket.php:216
msgid "Reply-To email header"
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:220 src/RuleMailCollector.php:86
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "받는 이메일 머릿말"

#: src/RuleTicket.php:224 src/NotImportedEmail.php:144
msgid "To email header"
msgstr "받는 이메일 머릿말"

#: src/RuleTicket.php:274 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1995
msgid "Requester location"
msgstr "요청자 위치"

#: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:43
msgid "Dictionary of phone models"
msgstr ""

#: src/PlanningRecall.php:52
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] "일정 상기"

#: src/PlanningRecall.php:301 src/LevelAgreement.php:636 src/Dropdown.php:2566
#: src/Dropdown.php:2570
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 분"

#: src/PlanningRecall.php:316
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 주"

#: src/PlanningRecall.php:346
msgid "Send planning recalls"
msgstr "일정 회수 보내기"

#: src/NetworkEquipmentModel.php:41 src/Rule.php:354
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "네트워킹 장비 모델"

#: src/DeviceProcessorModel.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] "장치 프로세서 모델들"

#: src/CommonITILActor.php:209 src/CommonITILActor.php:239 src/User.php:5294
#: src/CommonITILObject.php:2069 src/CommonITILObject.php:2140
msgid "Invalid email address"
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소"

#: src/DeviceCaseType.php:41
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "본체 케이스 유형"

#: src/FQDNLabel.php:130
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "잘못된 인터넷 명: %s"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45
msgid "Planning recall"
msgstr "일정 회수"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:980
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "작업 담당 기술자"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:981
msgid "Group in charge of the task"
msgstr "작업 담당 그룹"

#: src/CommonITILValidationCron.php:53
msgid "Alerts on approval which are waiting"
msgstr ""

#: src/Monitor.php:89 src/Lock.php:1315 src/Profile.php:1546
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "모니터"

#: src/Monitor.php:534
msgctxt "quantity"
msgid "Number of monitors"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProject.php:49
msgid "New project"
msgstr "새 프로젝트"

#: src/NotificationTargetProject.php:50
msgid "Update of a project"
msgstr "프로젝트 갱신"

#: src/NotificationTargetProject.php:51
msgid "Deletion of a project"
msgstr "프로젝트 삭제"

#: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:645
#: src/Project.php:626 src/Project.php:1137
msgid "Manager group"
msgstr "운영자 그룹"

#: src/NotificationTargetProject.php:63
msgid "Manager of manager group"
msgstr "운영자 그룹의 운영자"

#: src/NotificationTargetProject.php:66
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "운영 사용자를 제외한 운영자 그룹"

#: src/NotificationTargetProject.php:68
msgid "User of project team"
msgstr "프로젝트 팀의 사용자"

#: src/NotificationTargetProject.php:69
msgid "Group of project team"
msgstr "프로젝트 팀의 그룹"

#: src/NotificationTargetProject.php:70
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:65
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "프로젝트 팀 그룹의 운영자"

#: src/NotificationTargetProject.php:73
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:68
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "운영 사용자를 제외한 프로젝트 팀 그룹"

#: src/NotificationTargetProject.php:75
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:70
msgid "Contact of project team"
msgstr "프로젝트팀 연락처"

#: src/NotificationTargetProject.php:76
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:71
msgid "Supplier of project team"
msgstr "프로젝트 팀의 공급자"

#: src/NotificationTargetProject.php:643 src/Project.php:535
#: src/SoftwareLicense.php:446 src/ProjectTask.php:941
#: src/ProjectTask.php:1227 src/CommonTreeDropdown.php:802
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:550 src/ProjectTask_Ticket.php:342
msgid "Father"
msgstr "상위"

#: src/NotificationTargetProject.php:651
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2149
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 src/CommonITILTask.php:1046
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "작업 수"

#: src/NotificationTargetProject.php:652
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:560
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "팀 원 수"

#: src/NotificationTargetProject.php:667
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2085
msgid "Number of costs"
msgstr "비용 수량"

#: src/NotificationTargetProject.php:695 src/NotificationTargetProblem.php:199
#: src/Project.php:765 src/ITILCategory.php:256
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 src/Problem.php:569
#: src/Change.php:634 src/Ticket.php:6211 src/NotificationTargetChange.php:277
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "티켓 수량"

#: src/NotificationTargetProject.php:696
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2080 src/Document.php:828
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:603
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "문서 수"

#: src/NotificationTargetProject.php:739
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2315
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:636
msgid "Download URL"
msgstr "다운로드 URL"

#: src/NotificationTargetProject.php:754 src/NotificationTargetProject.php:759
#: src/NotificationTargetProject.php:799
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:676
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:681
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:714
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "팀원"

#: src/NotificationTargetMailCollector.php:45
msgid "Receiver errors"
msgstr "수신자 오류"

#: src/NotificationTargetMailCollector.php:80 src/MailCollector.php:427
msgid "Connection errors"
msgstr "접속 오류"

#: src/NotificationTargetMailCollector.php:92
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:106 src/MailCollector.php:127
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "수신자"

#: src/NotificationTarget.php:1077
msgid "Manager of group"
msgstr "그룹 관리자"

#: src/NotificationTarget.php:1087
msgid "Group except manager users"
msgstr "운영 사용자를 제외한 그룹"

#: src/NotificationTarget.php:1110
#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:56
#: src/NotificationTargetDBConnection.php:49
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:50
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"

#: src/NotificationTarget.php:1112
msgid "Entity administrator"
msgstr "개체 관리자"

#: src/Budget.php:68
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "예산"

#: src/Budget.php:102 src/User.php:366
msgid "Main"
msgstr "처음"

#: src/Budget.php:562
msgid "Other entities"
msgstr ""

#: src/Budget.php:624 src/Budget.php:627
msgctxt "price"
msgid "Total"
msgstr "합계"

#: src/Budget.php:645 src/Budget.php:651
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "예산 집행"

#: src/Budget.php:652
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "예산 잔액"

#: src/Manufacturer.php:49 src/Rule.php:282 src/Blacklist.php:252
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "생산자"

#: src/ProjectTaskTemplate.php:50
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] "프로젝트 작업 견본"

#: src/WebhookCategory.php:42
msgid "Webhook category"
msgid_plural "Webhook categories"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:45
msgid "Browser notifications configuration"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:50
msgid "Enable browser notifications"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:71
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr "테스트 브라우저 알림 전송"

#: src/DeviceHardDriveModel.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] "장치 하드 드라이브 모델들"

#: src/Item_Rack.php:132
msgid "Racked items"
msgstr "랙 품목"

#: src/Item_Rack.php:143 src/Item_Rack.php:301 src/Item_Rack.php:664
#: src/Glpi/Socket.php:297
msgid "Front"
msgstr "앞"

#: src/Item_Rack.php:143 src/Item_Rack.php:332 src/Item_Rack.php:665
#: src/Glpi/Socket.php:296
msgid "Rear"
msgstr "뒤"

#: src/Item_Rack.php:154 src/DeviceCamera.php:81
msgid "Orientation"
msgstr "방향"

#: src/Item_Rack.php:280
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr "다음 요소들은 랙 경계 밖에 있습니다"

#: src/Item_Rack.php:295
msgid "images"
msgstr "이미지"

#: src/Item_Rack.php:297
msgid "texts"
msgstr "문구"

#: src/Item_Rack.php:421
msgid "Insert an item here"
msgstr "여기에 품목 입력"

#: src/Item_Rack.php:508
msgid "Rack stats"
msgstr "랙 통계"

#: src/Item_Rack.php:511
msgid "Space"
msgstr "공간"

#: src/Item_Rack.php:514 src/CommonDCModelDropdown.php:69
#: src/CommonDCModelDropdown.php:142 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:197
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:267
msgid "Weight"
msgstr "무게"

#: src/Item_Rack.php:520 src/DevicePowerSupply.php:56
#: src/DevicePowerSupply.php:83 src/DevicePowerSupply.php:114
msgid "Power"
msgstr "전원"

#: src/Item_Rack.php:659
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr "방향 (정면 랙 시점)"

#: src/Item_Rack.php:686
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr "수평 위치 (랙 시점에서)"

#: src/Item_Rack.php:701
msgid "Reserved position?"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:823
msgid "asset rear side"
msgstr "자산 후면 측"

#: src/Item_Rack.php:824
msgid "asset front side"
msgstr "자산 정면 측"

#: src/Item_Rack.php:947 src/Item_Enclosure.php:302 src/Webhook.php:1289
#: src/Appliance_Item.php:340 src/Item_Cluster.php:220
#: src/Appliance_Item_Relation.php:118 src/Item_Line.php:456
msgid "An item type is required"
msgstr "품목 유형은 필수입니다"

#: src/Item_Rack.php:953 src/Item_Enclosure.php:308 src/Appliance_Item.php:346
#: src/Item_Cluster.php:226 src/Appliance_Item_Relation.php:124
#: src/Item_Line.php:462
msgid "An item is required"
msgstr "품목은 필수입니다"

#: src/Item_Rack.php:1013
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr "이 품목에 대한 수평 위치를 정의해야 합니다"

#: src/Item_Rack.php:1019
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr "이 품목에 대한 방향을 정의해야 합니다"

#: src/Item_Rack.php:1091
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr "선반  \"%1$s\"의 품목"

#: src/ValidationStep.php:86 src/ValidationStep.php:120
#, php-format
msgid "The %s field is mandatory and must be beetween 0 and 100."
msgstr ""

#: src/ValidationStep.php:148
msgid "Use as default"
msgstr ""

#: src/ValidationStep.php:154
msgid ""
"This is the default approval step, it cannot be changed. Update another step"
" to make it the default one."
msgstr ""

#: src/ValidationStep.php:160
msgid "Minimal required approval percent"
msgstr ""

#: src/ValidationStep.php:176
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/StatusField.php:76
#: src/SavedSearch.php:346
msgid "Default"
msgstr "기본값"

#: src/AutoUpdateSystem.php:42
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "소스 갱신"

#: src/AutoUpdateSystem.php:49
msgid "GLPI Native Inventory"
msgstr ""

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Phone.php:96 src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "전화"

#: src/Phone.php:558
msgctxt "quantity"
msgid "Number of phones"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:44
msgid "Dictionary of computer types"
msgstr ""

#: src/DeviceHardDrive.php:45
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "하드 드라이브"

#: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:98
#: src/DeviceHardDrive.php:271
msgid "Capacity by default"
msgstr "기본 용량 "

#: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:106
#: src/DeviceHardDrive.php:187
msgid "Rpm"
msgstr "RPM"

#: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:114
#: src/DeviceHardDrive.php:188
msgid "Cache"
msgstr "캐시"

#: src/DeviceHardDrive.php:78 src/DeviceHardDrive.php:122
#: src/InterfaceType.php:71 src/DeviceGraphicCard.php:65
#: src/DeviceGraphicCard.php:106 src/DeviceDrive.php:59 src/DeviceDrive.php:94
#: src/DeviceControl.php:60 src/DeviceControl.php:93
#: src/DeviceNetworkCard.php:136
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"

#: src/DeviceHardDrive.php:310 src/DeviceFirmware.php:216
#: src/DeviceProcessor.php:310 src/DeviceMemory.php:258 src/Unmanaged.php:129
#: src/DeviceMotherboard.php:160 src/DeviceSoundCard.php:168
#: src/DevicePowerSupply.php:169 src/DevicePci.php:107
#: src/DeviceGraphicCard.php:231 src/DeviceNetworkCard.php:241
msgid "Serial Number"
msgstr "시리얼 번호"

#: src/NetworkName.php:70
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] "네트워크 명"

#: src/NetworkName.php:391
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr "몇몇 네트워크 이름이 가능합니다! '네트워크 이름' 탭으로 가서 관리하세요."

#: src/NetworkName.php:672
msgid "Create a new network name"
msgstr "새 네트워크 명 생성"

#: src/NetworkName.php:792
msgid "No network name found"
msgstr "검색된 네트워크 명 없음"

#: src/NetworkName.php:885 src/DeviceSimcard.php:122
#: src/Glpi/Features/AssignableItem.php:173 src/ITILSubItemRights.php:57
msgid "Update all"
msgstr "모두 갱신"

#: src/UploadHandler.php:400
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "업로드된 파일이 php.ini에서 설정된 upload_max_filesize 값을 초과합니다"

#: src/UploadHandler.php:403
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "업로드된 파일이 HTML 폼에서 정의된 MAX_FILE_SIZE 값을 초과합니다"

#: src/UploadHandler.php:406
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "일부 파일만 업로드 되었습니다"

#: src/UploadHandler.php:409 src/RuleCollection.php:1137
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일이 없습니다."

#: src/UploadHandler.php:412
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "임시 폴더가 존재하지 않습니다."

#: src/UploadHandler.php:415
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "디스크에 파일 쓰기가 실패했습니다."

#: src/UploadHandler.php:418
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "PHP 확장기능이 파일 업로드를 중단하였습니다"

#: src/UploadHandler.php:421
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr "업로드된 파일이 php.ini에서 설정된 post_max_size 값을 초과합니다"

#: src/UploadHandler.php:427
msgid "File is too small"
msgstr "파일이 너무 작습니다."

#: src/UploadHandler.php:430
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "최대 파일수 초과"

#: src/UploadHandler.php:433
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "이미지 최대 너비 초과"

#: src/UploadHandler.php:436
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "이미지는 최소 너비가 필요합니다."

#: src/UploadHandler.php:439
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "이미지 최대 높이 초과"

#: src/UploadHandler.php:442
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "이미지 최소 높이 필요"

#: src/UploadHandler.php:448
msgid "File upload aborted"
msgstr "파일 업로드가 중단되었습니다"

#: src/UploadHandler.php:451
msgid "Failed to resize image"
msgstr "이미지 크기변경 실패함"

#: src/ContactType.php:41
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "연락처 유형"

#: src/PassiveDCEquipment.php:59
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""

#: src/PlanningEventCategory.php:40
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] "이벤트 분류"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133
msgid "New user in requesters"
msgstr "요청자의 신규 사용자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134
msgid "New group in requesters"
msgstr "요청자의 신규 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135
msgid "New user in observers"
msgstr "관찰자의 신규 사용자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136
msgid "New group in observers"
msgstr "관찰자의 신규 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137
msgid "New user in assignees"
msgstr "양수인의 신규 사용자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138
msgid "New group in assignees"
msgstr "양수인의 신규 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:139
msgid "New supplier in assignees"
msgstr "양수인의 신규 공급자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:140
msgid "New task"
msgstr "새 작업"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:141
msgid "Update of a task"
msgstr "작업 갱신"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:142
msgid "Deletion of a task"
msgstr "작업 삭제"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:143
msgid "New followup"
msgstr "새 추적"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:144
msgid "Update of a followup"
msgstr "추적 갱신"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:145
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "추적 삭제"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:146
msgid "User mentioned"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:148
msgid "New document"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:149
msgid "Pending reason added"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:150
msgid "Pending reason removed"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:151
msgid "Pending reason auto close"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:929
msgid "Mentioned user"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:936
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "이전 표 담당 기술자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:948
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "표 담당 그룹 운영자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:952
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "운영자를 제외한 표 담당 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:954
msgid "Requester group manager"
msgstr "요청자 그룹 운영자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:957
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "운영 사용자를 제외한 요청자 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:959
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "표 담당 기술자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:962
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "표 책임 그룹"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:965
msgid "Observer group manager"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:968
msgid "Observer group except manager users"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:973
#: src/CommonITILValidation.php:1255 src/CommonITILValidation.php:1382
msgid "Approval requester"
msgstr "승인요청자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:975
msgid "Approval target substitutes"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:982
msgid "Task author"
msgstr "작업 작성자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:990
msgid "Followup author"
msgstr "작성자 추적"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1989 src/Ticket.php:5521
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68
#: src/CommonITILObject.php:4370 src/CommonITILObject.php:5590
msgid "Closing date"
msgstr "닫힌 날짜"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1990
msgid "Date of solving"
msgstr "해결 일자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993
msgid "Requester ID"
msgstr "요청자 ID"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2002
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2231 src/Supplier.php:58
#: src/Profile.php:914 src/Profile.php:1776
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "공급자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2003
msgid "Supplier ID"
msgstr "공급자 ID"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2017 src/Notepad.php:294
msgid "Last updater"
msgstr "마지막 갱신자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2018
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "기술자에 할당"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2019
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2055
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2202
msgid "Internal type"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2020
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2056
msgid "Actor type"
msgstr "수행자 유형"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2046
msgid "Assigned to groups"
msgstr "그룹에 할당"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2077 src/ITILFollowup.php:810
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "추적 수량"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2078
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "미처리 품목 수량"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2079
msgid "Number of incoming items"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2140
msgid "Category id"
msgstr "분류 ID"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2142
msgid "Category comment"
msgstr "분류 주석"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2144
msgid "User assigned to task"
msgstr "작업에 사용자 할당"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2145
msgid "Group assigned to task"
msgstr "작업에 그룹 할당"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2198
msgid "Administrative Number"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2206
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "연결된 표 수량"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2207
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked changes"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2208
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked problems"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2209
msgid "Number of sent reminders since status is pending"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2210
msgid "Number of remaining reminders before automatic resolution"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2211
msgid "Total number of reminders before automatic resolution"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2212
msgid "Auto resolution deadline"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2213
msgid "Reminder text"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2214
msgid "Pending reason name"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2233
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2256
#, php-format
msgid "Processing %1$s"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2234
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2257
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2349
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2354
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2359
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2364
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2369 src/Ticket_Ticket.php:51
#: src/Ticket.php:2929
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] "연결된 표들"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2235
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2258
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2374
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2379
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2384
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2389
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2394
msgid "Linked change"
msgid_plural "Linked changes"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2236
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2259
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2399
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2404
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2409
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2414
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2419
msgid "Linked problem"
msgid_plural "Linked problems"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2252
msgid "No defined category"
msgstr "정의된 분류 없음"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2271
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "해결책 승인을 위한 웹 링크"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2455
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "만족도 설문 생성 일자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2456
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "만족도 설문 응답 일자"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2457
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2495 src/Stat.php:508
#: src/Change.php:245 src/Ticket.php:790
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/CommonITILSatisfaction.php:63 src/CommonITILSatisfaction.php:405
msgid "Satisfaction"
msgstr "만족"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2458
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "만족도 설문에 대한 주석"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2469
msgid "Survey type"
msgstr "설문 유형"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2480
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "설문 조사에 초대"

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:42
msgid "Graphical slot definition"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:54
msgid "Set number of ports"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:55
msgid "Define port data in image"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:56
msgid "Port Label"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:57 src/Report.php:732
msgid "Port Number"
msgstr "포트 번호"

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:58
msgid "Save port data"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:59
msgid "Add a new port"
msgstr ""

#: src/NetworkEquipmentModelStencil.php:60
msgid "Remove last port"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:43
msgid "Dictionary of operating system architectures"
msgstr ""

#: src/Item_Enclosure.php:50
msgid "Enclosure item"
msgid_plural "Enclosure items"
msgstr[0] ""

#: src/Item_Enclosure.php:108
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr "이 봉인에 새 품목 추가..."

#: src/Item_Enclosure.php:147 src/MassiveAction.php:690
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr "선택된 요소의 관계성 영구 삭제"

#: src/Item_Enclosure.php:314
msgid "An enclosure is required"
msgstr "마감이 필요합니다"

#. TRANS: software in plural
#. TRANS: plural for software
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:52
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:54
msgid "Dictionary of software"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:71
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr "사전 규칙에 기반한 이름 변경 실행 전에 주의하세요"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:72
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin. Ensure to "
"notify your users."
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:73
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:305
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:433
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "GLPI 사전 규칙에 의해 소프트웨어가 삭제됨"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:48
msgctxt "camera"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:138
msgid "Is Video"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:139 src/Database.php:434
#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:128
msgid "Is dynamic"
msgstr ""

#: src/ITILValidationTemplate.php:54
msgid "Approval template"
msgid_plural "Approval templates"
msgstr[0] ""

#: src/ITILValidationTemplate.php:61
msgid "Invalid approval step"
msgstr ""

#: src/CommonDBVisible.php:183
msgid "Add a target"
msgstr "대상 추가"

#: src/CommonDBVisible.php:306
msgid ""
"Caution! You are not the author of this item. Deleting targets can result in"
" loss of access."
msgstr ""

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Rack.php:75 src/Rack.php:106
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] "랙"

#: src/Rack.php:580
msgid "Position must be set"
msgstr "위치가 설정되야 합니다"

#: src/Rack.php:601
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr "%1$s 위치는 사용할 수 없습니다"

#: src/RuleRightParameter.php:85
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] "LDAP 기준"

#: src/LevelAgreement.php:176 src/LevelAgreement.php:612 src/Profile.php:1090
#: src/Profile.php:2239
msgid "SLM"
msgstr "서비스 수명주기 관리"

#: src/LevelAgreement.php:195 src/LevelAgreement.php:409
msgid "Maximum time"
msgstr "최대 시간"

#: src/LevelAgreement.php:231 src/LevelAgreement.php:595
msgid "End of working day"
msgstr "근무 일 종료"

#: src/LevelAgreement.php:256
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "분"

#: src/LevelAgreement.php:259
msgid "Month"
msgid_plural "Months"
msgstr[0] ""

#: src/LevelAgreement.php:347
msgid "Add a new item"
msgstr "새 품목 추가"

#: src/LevelAgreement.php:381 src/SLM.php:171
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "표의 달력"

#: src/LevelAgreement.php:584
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr "시간"

#: src/NetworkPortMetrics.php:50
msgid "Network port metrics"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:122
msgid "Y-m-d"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:145
msgid "Input/Output megabytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:163
msgid "Input/Output errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:182
msgid "Input megabytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:183
msgid "Output megabytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:184
msgid "Input errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:185
msgid "Output errors"
msgstr ""

#: src/OperatingSystemVersion.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] "운영체제 시스템 버전"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "필수 항목"

#: src/ProjectType.php:45
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] "프로젝트 유형"

#: src/Log.php:268
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr "%1$s는 %2$s가 대행함"

#: src/Log.php:470
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s 로 %2$s"

#: src/Log.php:801
#, php-format
msgid "%1$s (Status %2$s -> %3$s)"
msgstr ""

#: src/Log.php:845
msgid "Update of the field"
msgstr "항목의 갱신"

#: src/Log.php:900
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s로 변경"

#: src/Log.php:1168
msgid "Update a field"
msgstr "항목 갱신"

#: src/Log.php:1216
msgid "Lock the item"
msgstr "품목 잠금"

#: src/Log.php:1220
msgid "Unlock the item"
msgstr "품목 잠금 해제"

#: src/Log.php:1228
msgid "Add a component"
msgstr "컴포넌트 추가"

#: src/Log.php:1232
msgid "Change a component"
msgstr "컴포넌트 변경"

#: src/Log.php:1236
msgid "Delete a component"
msgstr "컴포넌트 삭제"

#: src/Log.php:1240
msgid "Lock a component"
msgstr "컴포넌트 잠금"

#: src/Log.php:1244
msgid "Unlock a component"
msgstr "컴포넌트 잠금해제"

#: src/Log.php:1248 src/Item_SoftwareVersion.php:1009
msgid "Install a software"
msgstr "소프트웨어 설치"

#: src/Log.php:1252
msgid "Uninstall a software"
msgstr "소프트웨어 제거"

#: src/Log.php:1256
msgid "Disconnect an item"
msgstr "품목 연결해제"

#: src/Log.php:1260 src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:344
msgid "Connect an item"
msgstr "품목 연결"

#: src/Log.php:1264
msgid "Add a link with an item"
msgstr "품목에 연결 추가"

#: src/Log.php:1268
msgid "Update a link with an item"
msgstr "품목의 링크 갱신"

#: src/Log.php:1272
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "품목에 연결 삭제"

#: src/Log.php:1276
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "품목에 연결 잠금"

#: src/Log.php:1280
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "품목에 연결 잠금 해제"

#: src/Log.php:1288
msgid "Update an item"
msgstr "품목 갱신"

#: src/Log.php:1292
msgid "Delete an item"
msgstr "품목 삭제"

#: src/Log.php:1296
msgid "Lock an item"
msgstr "품목 잠금"

#: src/Log.php:1300
msgid "Unlock an item"
msgstr "품목 잠금 해제"

#: src/Log.php:1304
msgid "Send a queued webhook"
msgstr ""

#: src/Log.php:1404 src/Stat.php:1884 src/ReservationItem.php:838
#: src/Report.php:1901 src/RSSFeed.php:864 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1467
#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1218 src/Glpi/Event.php:642 src/Profile.php:903
#: src/Profile.php:960 src/Profile.php:971 src/Profile.php:986
#: src/Profile.php:1054 src/Profile.php:1118 src/Profile.php:3215
#: src/Reminder.php:821 src/CommonDBTM.php:5402
msgid "Read"
msgstr "읽기"

#: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:342
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "주변장치 모델"

#: src/NotificationTargetProblem.php:49
msgid "New problem"
msgstr "새 문제"

#: src/NotificationTargetProblem.php:50
msgid "Update of a problem"
msgstr "문제 갱신"

#: src/NotificationTargetProblem.php:51
msgid "Problem solved"
msgstr "문제 처리"

#: src/NotificationTargetProblem.php:52
msgid "Closure of a problem"
msgstr "문제 마감"

#: src/NotificationTargetProblem.php:53
msgid "Deleting a problem"
msgstr "문제 삭제"

#: src/DeviceDriveModel.php:44
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] "장치 드라이브 모델들"

#: src/SoftwareVersion.php:292
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "버전 추가"

#: src/SoftwareVersion.php:354 src/Item_SoftwareVersion.php:57
#: src/Software.php:977
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "설치"

#: src/SoftwareVersion.php:362 src/SoftwareLicense.php:1155
#: src/Item_Project.php:166 src/State.php:245 src/State.php:247
#: src/Report.php:1551 src/Item_SoftwareVersion.php:865 src/Supplier.php:601
#: src/Consumable.php:752 src/Consumable.php:791
#: src/Item_SoftwareLicense.php:582 src/Cartridge.php:399
#: src/Cartridge.php:476
msgid "Total"
msgstr "합계"

#: src/PlanningExternalEvent.php:56
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] "외부 이벤트"

#: src/PlanningExternalEvent.php:168
msgid "Detach instance"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEvent.php:170
msgid "Detach this instance from the series to create an independent event"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEvent.php:175
msgid "Delete serie"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEvent.php:179
msgid "Delete instance"
msgstr "인스턴스 삭제"

#: src/PlanningExternalEvent.php:199
msgid "manage background events"
msgstr "바탕 사건 관리"

#: src/Item_DeviceBattery.php:55
msgid "Manufacturing date"
msgstr "생산 일자"

#: src/Item_DeviceBattery.php:62
msgid "Real capacity (mWh)"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceBattery.php:63
msgid "Real capacity"
msgstr ""

#: src/DeviceFirmware.php:57 src/DeviceFirmware.php:82
#: src/DeviceFirmware.php:257
msgid "Release date"
msgstr ""

#: src/NetworkPort_Vlan.php:130 src/NetworkPort_Vlan.php:181
#: src/NetworkPort_Vlan.php:336 src/Vlan.php:147
msgid "Tagged"
msgstr "태그됨"

#: src/NetworkPort_Vlan.php:182 src/Vlan.php:56 src/Vlan.php:73
#: src/Vlan.php:158 src/IPNetwork_Vlan.php:170
msgid "ID TAG"
msgstr "ID TAG"

#: src/RuleChange.php:43 src/RuleChangeCollection.php:44 src/Profile.php:2329
msgid "Business rules for changes"
msgstr ""

#: src/FieldUnicity.php:53 src/Dropdown.php:1393
msgid "Fields unicity"
msgstr "항목 단일화"

#: src/FieldUnicity.php:86 src/FieldUnicity.php:335
msgid "Unique fields"
msgstr "유일한 항목들"

#: src/FieldUnicity.php:96 src/FieldUnicity.php:363
msgid "Send a notification"
msgstr "알림 전송"

#: src/FieldUnicity.php:116 src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:392
#: src/Ticket.php:2243
msgid "Duplicates"
msgstr "복제"

#: src/FieldUnicity.php:468
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "최소 하나의 항목에 유형을 선택하는 것은 필수입니다"

#: src/Filesystem.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "파일시스템"

#: src/Auth.php:209 src/Auth.php:333 src/Auth.php:356 src/Auth.php:537
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호"

#: src/Auth.php:257 src/MailCollector.php:1287
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr "지원하지 않는 메일 서버 유형:%s."

#: src/Auth.php:329 src/Auth.php:361 src/AuthLDAP.php:3859
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉터리에 연결할수 없습니다."

#: src/Auth.php:348 src/Auth.php:1048 src/Auth.php:1064 src/Auth.php:1084
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "GLPI 에 접속하도록 인증되지 않은 사용자"

#: src/Auth.php:671
msgid "Login with external token disabled"
msgstr "외부 토큰으로 로그인 불가"

#: src/Auth.php:693
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "잘못된 쿠키 데이터"

#: src/Auth.php:697
msgid "Auto login disabled"
msgstr "자동 로그인 사용불가"

#: src/Auth.php:918
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] "LDAP 디렉토리 연결 실패함"

#: src/Auth.php:927
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] "LDAP 디렉토리에서 사용자 찾을 수 없음"

#: src/Auth.php:938 src/Auth.php:947
msgid "Empty login or password"
msgstr "로그인 아이디나 비밀번호 없음"

#: src/Auth.php:1128
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "IP %2$s에서 %1$s로 로그인"

#: src/Auth.php:1135
#, php-format
msgid "Login for %1$s denied by authorization rules from IP %2$s"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1142
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "IP %2$s에서 %1$s로 로그인 실패"

#: src/Auth.php:1210
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "GLPI 데이터베이스 인증"

#: src/Auth.php:1223
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉터리 인증"

#: src/Auth.php:1235
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "메일 서버 인증"

#: src/Auth.php:1250
msgid "Version 1"
msgstr "버전 1"

#: src/Auth.php:1251
msgid "Version 2"
msgstr "버전 2"

#: src/Auth.php:1252
msgid "Version 3+"
msgstr "버전 3+"

#: src/Auth.php:1262 src/Auth.php:1278
msgid "CAS"
msgstr "CAS"

#: src/Auth.php:1264 src/Auth.php:1288 src/Profile.php:2993
msgid "Other"
msgstr "그 밖에"

#: src/Auth.php:1265 src/Auth.php:1666
msgid "GLPI internal database"
msgstr "GLPI 내부 데이터베이스"

#: src/Auth.php:1277 src/Auth.php:1282 src/Auth.php:1287
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"

#: src/Auth.php:1622
msgid "Synchronization"
msgstr "동기화"

#: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:43
msgid "Dictionary of device types"
msgstr ""

#: src/DeviceGraphicCardModel.php:44
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] "기기 그래픽 카드 모델들"

#: src/Stat.php:450
msgid "No statistics are available"
msgstr "통계가 없습니다"

#: src/Stat.php:519
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "표의 실제 처리 시간"

#: src/Stat.php:531
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "진행중인 표 수량"

#: src/Stat.php:532
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "처리된 표 수량"

#: src/Stat.php:533
msgid "Number of late tickets"
msgstr "최근 표 수량"

#: src/Stat.php:534
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "종료 표 수량"

#: src/Stat.php:536 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1100
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:361
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "열림"

#: src/Stat.php:538 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1122
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:365
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "해결됨"

#: src/Stat.php:541 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1144
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:369
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61
msgid "Late"
msgstr "늦음"

#: src/Stat.php:542 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1171
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1695
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:169
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:373
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/StatusField.php:77
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"

#: src/Stat.php:547
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "진행중인 만족도 설문조사 수량"

#: src/Stat.php:548
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "응답한 만족도 설문조사 수량"

#: src/Stat.php:549
msgid "Average satisfaction"
msgstr "평균 만족도"

#: src/Stat.php:552 src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "열림"

#: src/Stat.php:556 src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "답변됨"

#: src/Stat.php:559 src/Stat.php:581
msgid "Average"
msgstr "평균"

#: src/Stat.php:565
msgid "Average time to take into account"
msgstr "고려하는 평균 시간"

#: src/Stat.php:567
msgid "Average time to resolution"
msgstr "해결 평균 시간"

#: src/Stat.php:568
msgid "Average time to closure"
msgstr "종료까지 평균시간"

#: src/Stat.php:571 src/Ticket.php:5479
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86
#: src/CommonITILObject.php:5603 src/CommonITILObject.php:6865
#: src/CommonITILObject.php:6908
msgid "Take into account"
msgstr "고려"

#: src/Stat.php:573
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70
#: src/CommonITILObject.php:5613 src/CommonITILObject.php:6866
#: src/CommonITILObject.php:6909
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"

#: src/Stat.php:574
#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/CommonITILObject.php:5624
msgid "Closure"
msgstr "마감"

#: src/Stat.php:578
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "표의 실제 처리 시간 평균"

#: src/Stat.php:579
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "표의 실제 처리 기간 총 합"

#: src/Stat.php:636
msgid "View graph"
msgstr ""

#: src/Stat.php:1659
msgid "Number of tickets"
msgstr "티켓 수량"

#: src/Stat.php:1716 src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
msgid "Tickets"
msgstr "티켓"

#: src/Stat.php:1722
msgid "By ticket"
msgstr "표 별"

#: src/Stat.php:1724 src/Stat.php:1736 src/Stat.php:1749
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "하드웨어 특징 별"

#: src/Stat.php:1734
msgid "By problem"
msgstr "문제 별"

#: src/Stat.php:1747
msgid "By change"
msgstr "변경 별"

#: src/Stat.php:1808
msgid "Category tree"
msgstr "카테고리 트리"

#: src/Stat.php:1819
msgid "Location tree"
msgstr "위치 트리"

#: src/Stat.php:1827 src/Stat.php:1836
msgid "Group tree"
msgstr "그룹 트리"

#: src/Stat.php:1833
msgid "Technician as assigned"
msgstr "지정된 기술자"

#: src/Stat.php:1834
msgid "Technician in tasks"
msgstr "작업 중 기술자"

#: src/Stat.php:1845 src/CommonDropdown.php:63
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/DropdownType.php:47
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItemDropdown.php:99
#: src/Glpi/Event.php:194 src/Profile.php:1983
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "드롭다운"

#: src/Stat.php:2009 src/Stat.php:2138 src/Glpi/Dashboard/Widget.php:726
#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1225 src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1615
msgid "Save as image"
msgstr ""

#: src/DeviceMotherboardModel.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] "시스템 보드 모델들"

#: src/CartridgeItem.php:251 src/Printer.php:582
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:58 src/Profile.php:1616
#: src/Cartridge.php:99
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "카트리지"

#: src/CartridgeItem.php:263 src/Printer.php:593
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "사용된 카드리지 수량"

#: src/CartridgeItem.php:280 src/Printer.php:610
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "사용중 카트리지 수량"

#: src/CartridgeItem.php:295
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "새로운 카트리지 수량"

#: src/CartridgeItem.php:374 src/Rule.php:330 src/PrinterModel.php:44
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "프린터 모델"

#: src/CartridgeItem.php:394 src/CartridgeItem.php:594
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "카트리지에 알람 보내가"

#: src/CartridgeItem.php:464
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr "카트리지 형식에 대한 알림이 한계에 도달했습니다: %1$s - 참조 %2$s - 잔여 %3$d"

#. TRANS: %s is entity name
#: src/CartridgeItem.php:511
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s: 카트리지 알림 실패 전송"

#: src/DeviceSensorType.php:43
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] "센서 유형"

#: src/LevelAgreementLevel.php:256
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d 분"

#: src/Cable.php:59
msgid "Cable"
msgid_plural "Cables"
msgstr[0] ""

#: src/Cable.php:178 src/CableStrand.php:45 src/CableStrand.php:51
msgid "Cable strand"
msgid_plural "Cable strands"
msgstr[0] ""

#: src/Cable.php:195 src/Cable.php:217 src/Item_Devices.php:200
#: src/Problem.php:499 src/Change.php:542 src/Ticket.php:2761
#: src/Glpi/Socket.php:361 src/KnowbaseItem.php:1876
#: src/CommonItilObject_Item.php:1465
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "연관된 품목 유형"

#: src/Cable.php:195 src/Cable.php:228 src/Cable.php:240 src/Cable.php:270
#: src/Cable.php:386 src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153
msgid "Endpoint A"
msgstr ""

#: src/Cable.php:206 src/Cable.php:217 src/Cable.php:250 src/Cable.php:260
#: src/Cable.php:401 src/CableStrand.php:150 src/CableStrand.php:151
msgid "Endpoint B"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:507 src/ContractCost.php:314 src/ProjectCost.php:337
msgid "Add a new cost"
msgstr "새 비용 추가"

#: src/CommonITILCost.php:544 src/Profile.php:2758
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "표 비용"

#: src/CommonITILCost.php:546
msgid "Item duration"
msgstr "아이템 기간"

#: src/IPAddress.php:135
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "IP 주소"

#: src/IPAddress.php:161
msgid "Invalid IP address"
msgstr "잘못된 IP 주소"

#: src/Item_Process.php:51
msgid "Process"
msgid_plural "Processes"
msgstr[0] ""

#: src/Item_Process.php:159
msgid "PID"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:160
msgid "Command"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:161
msgid "CPU Usage"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:162
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:163
msgid "Started at"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:164
msgid "TTY"
msgstr ""

#: src/Item_Process.php:166
msgid "Virtual memory"
msgstr ""

#: src/PDUModel.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] "PDU 모델"

#: src/Project.php:87 src/ProjectTask.php:1738
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "프로젝트"

#: src/Project.php:138 src/Problem.php:1431 src/Change.php:836
#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1945
msgid "See all"
msgstr "전체 보기"

#: src/Project.php:139 src/ProjectTask.php:201
msgid "See (actor)"
msgstr "보기 (수행자)"

#: src/Project.php:161 src/Glpi/Features/Kanban.php:98
msgid "Kanban"
msgstr "간판"

#: src/Project.php:226 src/Project.php:243 src/Project.php:245
msgid "My tasks"
msgstr "내 작업"

#: src/Project.php:574 src/Project.php:2433
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:142 src/Item_Project.php:307
#: src/ProjectTask.php:1734 src/Consumable.php:916
#: src/ItemVirtualMachine.php:326 src/ItemVirtualMachine.php:537
msgid "State"
msgid_plural "States"
msgstr[0] ""

#: src/Project.php:1049
msgid "Planned Duration"
msgstr "계획된 기간"

#: src/Project.php:1256 src/ProjectTask.php:511
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr "순환 관계가 발견되었습니다. 부모가 갱신되지 않았습니다."

#: src/Project.php:1279
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr "잘못된 계획일자입니다. 일자가 갱신되지 않았습니다."

#: src/Project.php:1290
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr "잘못된 실제 일자입니다. 일자가 갱신되지 않았습니다."

#: src/Project.php:1328
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "이 프로젝트에서 하위 프로젝트 생성"

#: src/Project.php:1423 src/ProjectTask.php:1467
msgid "Add a team member"
msgstr "팀원 추가"

#: src/Project.php:1477 src/Project.php:2167 src/ProjectTask.php:1521
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "구성원"

#: src/Project.php:1818
msgid "No status"
msgstr "상태 없음"

#: src/Project.php:1860
msgid "Subproject"
msgstr "하위프로젝트"

#: src/Project.php:1860
msgid "Subtask"
msgstr "하위업무"

#: src/Project.php:1867
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s의 %s"

#: src/Project.php:1883 src/CommonITILObject.php:9922
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr "%s / %s 업무 완료"

#: src/Project.php:2104 src/CommonITILObject.php:10086
msgctxt "filters"
msgid "The title of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2108 src/CommonITILObject.php:10090
msgctxt "filters"
msgid "The type of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2112
msgctxt "filters"
msgid "If the item represents a milestone or not"
msgstr ""

#: src/Project.php:2116 src/CommonITILObject.php:10098
msgctxt "filters"
msgid "The content of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2120
msgctxt "filters"
msgid "If the item is deleted or not"
msgstr ""

#: src/Project.php:2124 src/CommonITILObject.php:10102
msgctxt "filters"
msgid "A team member for the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2128 src/CommonITILObject.php:10106
msgctxt "filters"
msgid "A user in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2132 src/CommonITILObject.php:10110
msgctxt "filters"
msgid "A group in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2136 src/CommonITILObject.php:10114
msgctxt "filters"
msgid "A supplier in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2140
msgctxt "filters"
msgid "A contact in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2423
msgid "Ongoing projects"
msgstr ""

#: src/CommonDeviceModel.php:45
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "장치 모델"

#: src/RuleLocation.php:98 src/RuleImportEntity.php:98
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"

#: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:43
msgid "Dictionary of printer models"
msgstr ""

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:52
msgid "Port connection history"
msgstr ""

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:116 src/NetworkPortInstantiation.php:624
msgid "Without name"
msgstr "이름 없음"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:123 src/NetworkPortInstantiation.php:627
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s의 %1$s"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:130
msgid "No longer exists in database"
msgstr ""

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:144
msgid "Connected item"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:83 src/Item_SoftwareLicense.php:89
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "라이선스"

#: src/SoftwareLicense.php:394 src/SoftwareLicense.php:406
msgid "states_id"
msgstr "states_id"

#: src/SoftwareLicense.php:422 src/SoftwareLicense.php:729
msgid "Valid"
msgstr "유효"

#: src/SoftwareLicense.php:474
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr "라이선스 담당 기술자"

#: src/SoftwareLicense.php:493
msgid "Group in charge of the license"
msgstr "라이선스 담당 그룹"

#: src/SoftwareLicense.php:578 src/Software.php:511
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "설치본 수량"

#: src/SoftwareLicense.php:599
msgctxt "quantity"
msgid "Affected items"
msgstr "영향을 받는 품목"

#: src/SoftwareLicense.php:678
msgid "Number of licenses"
msgstr "라이선스 수량"

#: src/SoftwareLicense.php:720 src/Certificate.php:481
msgid "Never expire"
msgstr "만료 없음"

#: src/SoftwareLicense.php:749
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "만료된 라이선스 알림 보내기"

#: src/SoftwareLicense.php:824
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "라이선스 %1$s가 %2$s에 만료됩니다"

#: src/SoftwareLicense.php:862
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "라이선스 알림 전송 실패함"

#: src/SoftwareLicense.php:1000 src/Item_SoftwareLicense.php:719
#: src/Item_SoftwareLicense.php:1062
msgid "Affected items"
msgstr "영향을 받는 품목"

#: src/Item_Project.php:57
msgid "Project item"
msgid_plural "Project items"
msgstr[0] ""

#: src/Rule.php:306 src/ComputerModel.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "컴퓨터 모델"

#: src/Rule.php:318 src/MonitorModel.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "모니터 모델"

#: src/Rule.php:366 src/PhoneModel.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "전화기 모델"

#: src/Rule.php:378 src/ComputerType.php:41
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "컴퓨터 유형"

#: src/Rule.php:390 src/MonitorType.php:41
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] "모니터 유형"

#: src/Rule.php:402 src/PrinterType.php:41
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "프린터 유형"

#: src/Rule.php:414
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "주변장치 유형"

#: src/Rule.php:426 src/NetworkEquipmentType.php:41
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "네트워킹 장비 유형"

#: src/Rule.php:438 src/PhoneType.php:41
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] "전화기 유형"

#: src/Rule.php:510 src/Printer.php:94 src/Profile.php:1588
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "프린터"

#: src/Rule.php:599
msgid "Rules management"
msgstr "규칙 관리"

#: src/Rule.php:627 src/Group.php:811
msgid "Move"
msgstr "이동"

#: src/Rule.php:641
msgid "After"
msgstr "이후"

#: src/Rule.php:642
msgid "Before"
msgstr "이전"

#: src/Rule.php:659 src/Item_SoftwareVersion.php:685
#: src/CommonTreeDropdown.php:699 src/Item_SoftwareLicense.php:942
#: src/Group.php:289 src/NetworkPort.php:1784
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "이동"

#: src/Rule.php:742
msgid "Ranking"
msgstr "순위"

#: src/Rule.php:784
msgid "Subtype"
msgstr ""

#: src/Rule.php:1023
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr "#0 문자열을 사용하면 정규식의 결과에 영향을 줄 수 있습니다"

#: src/Rule.php:1074
msgid "Add a new action"
msgstr "새 동작 추가"

#: src/Rule.php:1195
msgid "Add a new criterion"
msgstr "새 기준 추가"

#: src/Rule.php:1952
msgid "Rule is active"
msgstr ""

#: src/Rule.php:1952
msgid "Rule is inactive"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2172 src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:127
#: src/Item_Environment.php:156
msgid "Key"
msgstr "키"

#: src/Rule.php:2179
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "정규식 결과"

#: src/Rule.php:2471
msgid "No item type defined"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2571
msgid "Patterns must include delimiters, e.g. /pattern/"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2856
msgid "Skip remaining rules"
msgstr ""

#: src/Rule.php:3145
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "객체 사용 규칙을 사용할 수 없습니다."

#: src/DeviceProcessor.php:46
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "프로세서"

#: src/DeviceProcessor.php:56 src/DeviceProcessor.php:97
msgid "Frequency by default"
msgstr "기본 클럭"

#: src/DeviceProcessor.php:56 src/DeviceProcessor.php:59
#: src/DeviceProcessor.php:63 src/DeviceProcessor.php:66
#: src/DeviceProcessor.php:97 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/DeviceProcessor.php:292 src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:65
#: src/DeviceMemory.php:97 src/DeviceMemory.php:164
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
msgid "MHz"
msgstr "MHz"

#: src/DeviceProcessor.php:63 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:97 src/DeviceMemory.php:164
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
msgid "Frequency"
msgstr "클럭"

#: src/DeviceProcessor.php:70 src/DeviceProcessor.php:113
#: src/Item_DeviceProcessor.php:63
msgid "Number of cores"
msgstr "코어 수"

#: src/DeviceProcessor.php:76 src/DeviceProcessor.php:121
#: src/Item_DeviceProcessor.php:70
msgid "Number of threads"
msgstr "쓰레드 수"

#: src/DeviceProcessor.php:241
msgid "processor: number of cores"
msgstr "프로세서: 코어 갯수"

#: src/DeviceProcessor.php:258
msgid "processor: number of threads"
msgstr "프로세서: 스레드 갯수"

#: src/DeviceProcessor.php:292
msgid "Processor frequency"
msgstr "프로세서 주파수"

#: src/Lock.php:65
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "잠금"

#: src/Lock.php:103
msgid "A locked field is a manually modified field."
msgstr ""

#: src/Lock.php:104
msgid ""
"The automatic inventory will no longer modify this field, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/Lock.php:300 src/Lockedfield.php:56
msgid "Locked field"
msgid_plural "Locked fields"
msgstr[0] ""

#: src/Lock.php:304 src/ManualLink.php:87
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63
#: src/Link.php:630
msgid "Link"
msgid_plural "Links"
msgstr[0] "연결"

#: src/Lock.php:305 src/Lockedfield.php:172
msgid "Last inventoried value"
msgstr ""

#: src/Lock.php:345
msgid "A locked item is a manually deleted connection, for example a monitor."
msgstr ""

#: src/Lock.php:346
msgid ""
"The automatic inventory will no longer handle this item, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/Lock.php:374
msgid "Asset type"
msgstr ""

#: src/Lock.php:427 src/Item_Disk.php:299 src/Item_Disk.php:358
#: src/Item_Disk.php:469
msgid "Mount point"
msgstr "마운트위치"

#: src/Lock.php:704 src/NetworkPortEthernet.php:141
#: src/NetworkPortWifi.php:105 src/NetworkPortFiberchannel.php:146
#: src/Blacklist.php:245 src/NetworkPortInstantiation.php:382
#: src/RuleImportAsset.php:138 src/RefusedEquipment.php:135
msgid "MAC"
msgstr "MAC"

#: src/Lock.php:754 src/FQDN.php:59 src/FQDN.php:217
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"

#: src/Lock.php:1041
msgid "Locked items"
msgstr "잠긴 품목들"

#: src/Lock.php:1057
msgid "Uncheck all"
msgstr "모두 선택 해제"

#: src/Lock.php:1058
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"

#: src/Lock.php:1305
msgid "Unlock components"
msgstr "구성요소 잠금 해제"

#: src/Lock.php:1306
msgid "Unlock fields"
msgstr ""

#: src/Lock.php:1327
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "잠금 해제해야 할 품목의 유형을 선택하세요"

#: src/Lock.php:1346
msgid "Select fields of the item that must be unlock"
msgstr ""

#: src/Problem_Ticket.php:49
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "표/문제 연결"

#: src/Problem_Ticket.php:230 src/ProjectTask_Ticket.php:181
msgid "Add a ticket"
msgstr "표 추가"

#: src/Problem_Ticket.php:231
msgid "Create a ticket from this problem"
msgstr ""

#: src/Problem_Ticket.php:257 src/Change_Ticket.php:297
msgid "Solve tickets"
msgstr "표 처리"

#: src/Problem_Ticket.php:258 src/Problem.php:446 src/Change_Ticket.php:298
#: src/Ticket.php:2154
msgid "Add a new task"
msgstr "새 작업 추가"

#: src/Problem_Ticket.php:307 src/Change_Problem.php:255
msgid "Add a problem"
msgstr "문제 추가"

#: src/Problem_Ticket.php:308
msgid "Create a problem from this ticket"
msgstr "이 표에 문제 생성"

#: src/DeviceNetworkCardModel.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] "네트워크 카드 모델들"

#: src/Contact_Supplier.php:52
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "연락처/공급자 연결"

#: src/State.php:54
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] "품목의 상태"

#: src/State.php:67 src/State.php:728
msgid "Show items with this status in assistance"
msgstr ""

#: src/State.php:100
msgid "Keep status"
msgstr "상태 유지"

#: src/State.php:117
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "상태 설정: %s"

#: src/State.php:298
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr "%1$s 는 중복 될 수 없습니다!"

#: src/State.php:739
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr "%1$s는 레벨마다 유일해야 합니다!"

#: src/ProjectTask.php:90
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "프로젝트 작업"

#: src/ProjectTask.php:202
msgid "Update (actor)"
msgstr "수정 (수행자)"

#: src/ProjectTask.php:501 src/ProjectTask.php:539
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr "링크된 프로젝트는 필수임"

#. TRANS: %s is a number of days
#: src/ProjectTask.php:795 src/Dropdown.php:2056
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s 일"

#: src/ProjectTask.php:1010 src/RSSFeed.php:322
msgid "Creator"
msgstr "생성자"

#: src/ProjectTask.php:1291
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "작업 추가"

#: src/ProjectTask.php:1298
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr "이 프로젝트 작업에서 하위 작업 생성"

#: src/ProjectTask.php:1724
msgid "Ongoing projects tasks"
msgstr ""

#: src/ProjectTask.php:2058
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "%s에서 시작"

#: src/ProjectTask.php:2066
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "%s에서 종료"

#: src/RecurrentChange.php:45
msgid "Recurrent changes"
msgstr ""

#: src/DevicePowerSupplyModel.php:44
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] "장치 전원 공급 장치 모델들"

#: src/TaskTemplate.php:195 src/TaskTemplate.php:226 src/TaskTemplate.php:254
#: src/User.php:4263
msgid "Current logged-in user"
msgstr ""

#: src/Session.php:229 src/Session.php:237
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "접속할 권한이 없습니다"

#: src/Session.php:233
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr "당신의 계정이 비활성화나 제거되어서 이 응용프로그램에 접근 할 수 없습니다"

#: src/Session.php:381 src/CommonGLPI.php:1101
msgid "List"
msgstr "목록"

#: src/Session.php:531 src/Session.php:536
msgid "full structure"
msgstr ""

#: src/Session.php:543 src/Session.php:548
msgid "tree structure"
msgstr "트리 구조"

#: src/Session.php:1784
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "요청한 동작이 허가되지 않았습니다."

#: src/Session.php:1967
msgid "You can't impersonate yourself."
msgstr ""

#: src/Session.php:1974
msgid "The user is not active."
msgstr ""

#: src/Session.php:1981
msgid "The user doesn't have any profile."
msgstr ""

#: src/Session.php:2003
msgid "User has more rights than you. You can't impersonate him."
msgstr ""

#: src/Session.php:2063
#, php-format
msgid "%1$s starts impersonating user %2$s"
msgstr "%1$s가 사용자 %2$s의 대행을 시작합니다"

#: src/Session.php:2108
#, php-format
msgid "%1$s stops impersonating user %2$s"
msgstr "%1$s가 사용자 %2$s의 대행을 중단합니다"

#: src/ContractType.php:41 src/Report.php:1077 src/Report.php:1350
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "계약 유형"

#: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:43
msgid "Dictionary of device models"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:42
msgid "Camera"
msgid_plural "Cameras"
msgstr[0] ""

#: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182
msgid "Flashunit"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127
msgid "Lensfacing"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143
msgid "Focal length"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151
msgid "Sensor size"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159
msgid "Support"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184
msgid "orientation"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:183
msgid "lensfacing"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:185
msgid "focal length"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:186
msgid "sensorsize"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:187
msgid "support"
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:213 src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:127
msgid "Fields"
msgstr "항목"

#: src/DomainRecordType.php:297 src/DomainRecordType.php:303
msgid "Invalid JSON used to define fields."
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:318
msgid ""
"Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label "
"(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, "
"optional), is_fqdn (boolean, optional)."
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:354
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] "기록 유형"

#: src/GLPIUploadHandler.php:91
msgid "The file upload has been refused for security reasons."
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:53
msgid "Page counters"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:372
msgid "Black & White pages"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:376
msgid "Scans"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:378
msgid "Recto/Verso pages"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:380
msgid "Prints"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:382
msgid "Black & White prints"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:384
msgid "Color prints"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:386
msgid "Copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:388
msgid "Black & White copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:390
msgid "Color copies"
msgstr ""

#: src/IPNetmask.php:73
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "서브넷 마스크"

#: src/NotificationEventMailing.php:398 src/NotificationMailing.php:118
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr "원본 메일 주소는 %1$s 입니다"

#: src/NotificationEventMailing.php:423
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "%s에게 이메일이 발송되었습니다"

#: src/NotificationEventMailing.php:450
msgid "Error in sending the email"
msgstr "이메일 전송시 오류"

#: src/NotificationEventMailing.php:457
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "%1$s. 메시지: %2$s, 오류: %3$s"

#: src/NotificationEventMailing.php:459
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr "경고: %d번 시도가 남은 %s에게 전달 할 수 없는 이메일이 있습니다"

#: src/NotificationEventMailing.php:474
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr "치명적 오류: %s에게 이메일 전달을 포기했습니다"

#: src/DropdownTranslation.php:54 src/ReminderTranslation.php:55
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:221
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:139
#: src/Glpi/Dropdown/DropdownDefinition.php:123
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:531
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:57
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] "번역"

#: src/DropdownTranslation.php:98 src/DropdownTranslation.php:111
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr "이 언어의 이 항목은 이미 번역되었습니다"

#: src/DropdownTranslation.php:351 src/ReminderTranslation.php:110
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:134
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:169
msgid "Add a new translation"
msgstr "새 번역 추가"

#: src/Change_Problem.php:57
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "문제/변경 연결"

#: src/Change_Problem.php:164 src/Change_Ticket.php:270
#: src/Change_Ticket.php:372
msgid "Add a change"
msgstr "변경 사항 추가"

#: src/Change_Problem.php:165
msgid "Create a change from this problem"
msgstr "이 문제에서 변경 사항 생성"

#: src/Change_Problem.php:256
msgid "Create a problem from this change"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCronTask.php:43 src/NotificationTargetCronTask.php:90
#: src/CronTask.php:1869
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "자동 수행 모니터링"

#: src/NotificationTargetCronTask.php:104
msgid "Automatic actions list"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCronTask.php:111
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "다음의 자동 수행에서 오류가 발생했습니다.  조정이 필요합니다."

#: src/OperatingSystem.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "운영체계"

#: src/NetworkPortType.php:47
msgid "Network port type"
msgid_plural "Network port types"
msgstr[0] ""

#: src/NetworkPortType.php:55 src/NetworkPortType.php:79
msgid "Decimal"
msgstr ""

#: src/NetworkPortType.php:64 src/NetworkPortType.php:95
msgid "Instanciation type"
msgstr ""

#: src/Printer.php:744
msgctxt "quantity"
msgid "Number of printers"
msgstr ""

#: src/Stencil.php:51
msgid "Stencil"
msgstr ""

#: src/DeviceSimcardType.php:45
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] "심카드 유형"

#: src/OlaLevel_Ticket.php:47
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr "표에 대한 OLA 수준"

#: src/OlaLevel_Ticket.php:148
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr "자동 운영수준동의 동작"

#: src/ITILCategory.php:82 src/ITILCategory.php:306
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr "표 분류를 표현하는 코드"

#: src/ITILCategory.php:88 src/ITILCategory.php:248
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "간소화 인터페이스로 보기"

#: src/ITILCategory.php:94 src/ITILCategory.php:216 src/SolutionType.php:54
#: src/SolutionType.php:89
msgid "Visible for an incident"
msgstr "사고 보기"

#: src/ITILCategory.php:100 src/ITILCategory.php:224 src/SolutionType.php:60
#: src/SolutionType.php:97
msgid "Visible for a request"
msgstr "요청 보기"

#: src/ITILCategory.php:111 src/ITILCategory.php:232 src/SolutionType.php:66
#: src/SolutionType.php:105
msgid "Visible for a problem"
msgstr "문제 사항 보기"

#: src/ITILCategory.php:122 src/ITILCategory.php:240 src/SolutionType.php:72
#: src/SolutionType.php:113
msgid "Visible for a change"
msgstr "변경 보기"

#: src/ITILCategory.php:128 src/ITILCategory.php:181
msgid "Template for a request"
msgstr "요청 견본"

#: src/ITILCategory.php:134 src/ITILCategory.php:190
msgid "Template for an incident"
msgstr "사고 견본"

#: src/ITILCategory.php:140 src/ITILCategory.php:199
msgid "Template for a change"
msgstr "변경 용 견본"

#: src/ITILCategory.php:146 src/ITILCategory.php:208
msgid "Template for a problem"
msgstr "문제용 견본"

#: src/ITILCategory.php:316
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryField.php:60
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] "ITIL 분류"

#: src/ITILCategory.php:378 src/ITILCategory.php:399
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr "표 분류를 표현한 코드는 이미 사용됨"

#: src/Vlan.php:48
msgid "VLAN"
msgid_plural "VLANs"
msgstr[0] "VLAN"

#: src/Vlan.php:149
msgid "Untagged"
msgstr "태그 해제됨"

#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:52
#: src/DeviceBattery.php:57 src/DeviceBattery.php:81 src/DeviceBattery.php:121
msgid "Capacity"
msgstr "가용성"

#: src/CommonITILRecurrent.php:202 src/CommonITILRecurrent.php:333
msgid "Preliminary creation"
msgstr "사전 생성"

#: src/CommonITILRecurrent.php:240 src/CommonITILRecurrent.php:277
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 년"

#: src/CommonITILRecurrent.php:358
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "%s에 다음 생성"

#: src/CommonITILRecurrent.php:428
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr "잘못된 빈도값. 사전 생성보다 커야 합니다."

#: src/CommonITILRecurrent.php:633
#, php-format
msgid "%s %d successfully created"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:656
#, php-format
msgid "%s creation failed (check mandatory fields)"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:662
#, php-format
msgid "%s creation failed (no template)"
msgstr ""

#: src/Preference.php:44 src/Config.php:958 src/Impact.php:393
#: src/Impact.php:503 src/Impact.php:1081 src/Impact.php:1140
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:43
msgid "Dictionary of phone types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:121
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:82
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "존재하는 데이터베이스의 재연 규칙이 %s 에서 시작되었습니다"

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:133
msgid "Error replaying rules"
msgstr "오류 재연 규칙"

#: src/NotificationTargetReservation.php:43
msgid "New reservation"
msgstr "새 예약"

#: src/NotificationTargetReservation.php:44
msgid "Update of a reservation"
msgstr "예약 갱신"

#: src/NotificationTargetReservation.php:45
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "예약 삭제"

#: src/NotificationTargetReservation.php:46
msgid "Reservation expired"
msgstr "예약 만료"

#: src/NotificationTargetReservation.php:62
msgid "Hardware user"
msgstr "하드웨어 사용자"

#: src/NotificationTargetReservation.php:166
msgid "URL of item reserved"
msgstr "품목 예약 URL"

#: src/NotificationTargetReservation.php:196
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Supplier.php:565
#: src/NotificationTargetContract.php:191
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:112
#: src/NotificationTargetInfocom.php:103
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106
msgid "Device list"
msgstr "장치 목록"

#: src/Webhook.php:91 src/Webhook.php:1332
msgid "Webhook"
msgid_plural "Webhooks"
msgstr[0] ""

#: src/Webhook.php:298 src/Consumable.php:984
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1670
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:144
msgid "New"
msgstr "신규"

#: src/Webhook.php:785
msgid "Payload editor"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:786
msgid "Custom header"
msgid_plural "Custom headers"
msgstr[0] ""

#: src/Webhook.php:787
msgid "Query log"
msgid_plural "Queries log"
msgstr[0] ""

#: src/Webhook.php:937
msgid ""
"This itemtype is not supported by the API. Maybe a plugin is "
"missing/disabled?"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1072
msgid "Challenge–response authentication validated"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1077
msgid ""
"Challenge–response authentication failed, the answer returned by target is "
"different"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1213
#, php-format
msgid "An error occurred raising \"%1$s\" webhook for item %2$s (ID %3$s)"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1294
msgid "An event is required"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1367
msgid "Webhook target filter"
msgstr ""

#: src/Webhook.php:1372
msgid "Webhooks will only be sent for items that match the defined filter."
msgstr ""

#: src/DeviceGenericType.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] "일반 유형들"

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:43
msgid "Dictionary of operating systems"
msgstr ""

#: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:89
msgid "Size by default"
msgstr "기본 크기"

#: src/DeviceCase.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "본체 케이스"

#: src/AuthMail.php:50 src/AuthMail.php:112 src/RuleRight.php:202
msgid "Email server"
msgid_plural "Email servers"
msgstr[0] ""

#: src/AuthMail.php:248
msgid "Test connection to email server"
msgstr "이메일 서버 접속 테스트"

#: src/ProjectTeam.php:75
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "프로젝트 팀"

#: src/RuleMailCollector.php:44 src/Profile.php:1010 src/Profile.php:2359
#: src/RuleMailCollectorCollection.php:49
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr "메일 서버를 통해 생성된 표 할당 규칙"

#: src/RuleMailCollector.php:70
msgid "Email body"
msgstr "이메일 본문"

#: src/RuleMailCollector.php:74
msgid "From email address"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:78
msgid "To email address"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:82 src/NotImportedEmail.php:170
msgid "Message-ID email header"
msgstr "메시지-ID 이메일 머릿말"

#: src/RuleMailCollector.php:90
msgid "References email header"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:98
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "X-자동-응답-금지 이메일 머릿말"

#: src/RuleMailCollector.php:102
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "자동-수락되는 이메일 머릿말"

#: src/RuleMailCollector.php:107
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "X-UCE-상태 이메일 머릿말"

#: src/RuleMailCollector.php:112
msgid "Full email headers"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:117
msgid "Received email header"
msgstr "수신된 이메일 머릿말"

#: src/RuleMailCollector.php:134
msgid "Known mail domain"
msgstr "알려진 메일 도메인"

#: src/RuleMailCollector.php:142
msgid "User featuring the profile"
msgstr "사용자 작성 개요"

#: src/RuleMailCollector.php:151
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "사용자 작성 단일 개요"

#: src/RuleMailCollector.php:160
msgid "User with a single profile"
msgstr "사용자가 사용중인 단일 개요"

#: src/RuleMailCollector.php:178
msgid "Entity from domain"
msgstr "도메인에서 유래된 개체"

#: src/RuleMailCollector.php:182 src/RuleImportEntity.php:222
#: src/RuleRight.php:270
msgid "Entity from TAG"
msgstr "TAG의 개체"

#: src/RuleMailCollector.php:186
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "사용자 개요에 기반한 개체"

#: src/RuleMailCollector.php:192 src/RuleMailCollector.php:200
msgid "Reject email"
msgstr "이메일 거부"

#: src/RuleMailCollector.php:193
msgid "without email response"
msgstr "이메일 응답 없음"

#: src/RuleMailCollector.php:201
msgid "with email response"
msgstr "이메일 응답"

#: src/AuthLDAP.php:197
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "LDAP 디렉터리"

#: src/AuthLDAP.php:524 src/Glpi/System/Requirement/Extension.php:84
#: src/Config.php:1250
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr "%s 확장기능이 없음"

#: src/AuthLDAP.php:525
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "외부 소스 연결로 LDAP를 사용할 수 없습니다"

#: src/AuthLDAP.php:629
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "LDAP 디렉토리 복제 목록"

#: src/AuthLDAP.php:632 src/AuthLDAP.php:4005
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "복제"

#: src/AuthLDAP.php:688
msgid "In users and groups"
msgstr "사용자 및 그룹 내"

#: src/AuthLDAP.php:747
msgid "TCP stream"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:753
msgid "Base DN"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:759
msgid "LDAP URI"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:765
msgid "Bind connection"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:771
msgid "Search (50 first entries)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1126
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr "물품 도구에 의해 사용된 도메인 명"

#: src/AuthLDAP.php:1423
msgid "No hostname provided"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1430
#, php-format
msgid "Connection to %s on port %s succeeded"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1435
#, php-format
msgid "%s (ERR: %s) to %s on port %s"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1452
#, php-format
msgid "Base DN \"%s\" is configured"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1457
msgid "Base DN is not configured"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1474
msgid "LDAP URI check succeeded"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1479
#, php-format
msgid "LDAP URI was not parseable (%s:%s)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1512
msgid "Authentication succeeded"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1517
#, php-format
msgid "Authentication failed: %s(%s)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1523
msgid "Bind user / password authentication is disabled."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1567
#, php-format
msgid "Search succeeded (%d entries found)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1572 src/AuthLDAP.php:1578 src/AuthLDAP.php:1584
#, php-format
msgid "Search failed: %s(%s)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1603
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr "경고: 요청이 디렉토리 제한 수를 초과했습니다. 일부 결과만 표시됩니다."

#: src/AuthLDAP.php:1648
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "동기화"

#: src/AuthLDAP.php:1688
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "GLPI 내 최신 업데이트"

#: src/AuthLDAP.php:1688
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "LDAP 디렉토리 마지막 갱신"

#: src/AuthLDAP.php:2191
msgid "Destination entity"
msgstr "목적지 엔티티"

#: src/AuthLDAP.php:3186
msgid "User not found or several users found"
msgstr "사용자가 없거나 몇몇 사용자들이 발견되었습니다"

#: src/AuthLDAP.php:3189
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "추가할 수 없습니다. 사용자가 이미 존재합니다."

#: src/AuthLDAP.php:3907 src/AuthLDAP.php:3921 src/AuthLDAP.php:3935
#: src/AuthLDAP.php:3950
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3909
msgid "Move to trashbin"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3922
msgid "Delete dynamic groups"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3923
msgid "Delete all groups"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3936
msgid "Delete dynamic authorizations"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3937
msgid "Delete all authorizations"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3951
msgid "Restore (move out of trashbin)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:3952 src/Glpi/Marketplace/View.php:788 src/Plugin.php:3093
msgid "Enable"
msgstr "사용"

#: src/AuthLDAP.php:4352
msgid "TLS certificate path is incorrect"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4365
msgid "TLS key file path is incorrect"
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1116
msgid "First"
msgstr "처음"

#: src/CommonGLPI.php:1203
msgid "Last"
msgstr "끝"

#: src/CommonGLPI.php:1224 src/CommonITILObject.php:619
#: src/CommonItilObject_Item.php:1498 src/CommonDBTM.php:1569
#: src/CommonDBTM.php:2014
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"

#: src/CommonGLPI.php:1316
msgid "Unable to get item"
msgstr "품목 취득 불가"

#: src/CommonGLPI.php:1317
msgid "Authorization error"
msgstr "인증 오류"

#: src/CommonGLPI.php:1318
msgid "Incompatible items"
msgstr "비호환 품목들"

#: src/CommonGLPI.php:1319
msgid "Error on executing the action"
msgstr "동작 실행시 오류 발생"

#: src/CommonGLPI.php:1320
msgid "Item already defined"
msgstr "품목이 이미 정의되었습니다"

#: src/Item_Disk.php:57 src/Item_Disk.php:393
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "용량"

#: src/Item_Disk.php:236
msgid "Add a volume"
msgstr "용량 추가"

#: src/Item_Disk.php:255
msgid "Partial encryption"
msgstr "부분 암호화"

#: src/Item_Disk.php:259 src/Item_Disk.php:541
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "암호화 알고리즘"

#: src/Item_Disk.php:261 src/Item_Disk.php:554
msgid "Encryption type"
msgstr "암호화 유형"

#: src/Item_Disk.php:303
msgid "Used percentage"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:304
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"

#: src/Item_Disk.php:447
msgid "Free percentage"
msgstr "사용 가능 비율"

#: src/Item_Disk.php:513
msgid "Encryption status"
msgstr "암호화 상태"

#: src/Item_Disk.php:574
msgid "Not encrypted"
msgstr "암호화 안됨"

#: src/Item_Disk.php:575
msgid "Partially encrypted"
msgstr "부분 암호화됨"

#: src/Item_Disk.php:576
msgid "Encrypted"
msgstr "암호화됨"

#: src/Unmanaged.php:57
msgid "Unmanaged asset"
msgid_plural "Unmanaged assets"
msgstr[0] ""

#: src/Unmanaged.php:284 src/Unmanaged.php:296
msgid "Convert"
msgstr ""

#: src/Unmanaged.php:305
msgid "Select an itemtype: "
msgstr ""

#: src/Document.php:180 src/Document.php:1074 src/Document.php:1193
#, php-format
msgid "Successful deletion of the file %s"
msgstr ""

#: src/Document.php:193
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "파일 %s 삭제에 실패했습니다"

#: src/Document.php:288 src/Document.php:349
msgid "Invalid link"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a size
#: src/Document.php:385
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s MB 최대"

#: src/Document.php:966 src/Certificate.php:348
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "연관된 품목 수"

#: src/Document.php:1035
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "업로드 디렉토리가 존재하지 않습니다"

#: src/Document.php:1089 src/Document.php:1208
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s"
msgstr "파일 %1$s 삭제에 실패했습니다"

#: src/Document.php:1106
msgid "Document move succeeded."
msgstr "문서가 이동 되었습니다."

#: src/Document.php:1108
msgid "File move failed."
msgstr "파일 이동 실패."

#: src/Document.php:1114 src/Document.php:1223
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "문서가 복사 되었습니다."

#: src/Document.php:1116 src/Document.php:1225
msgid "File move failed"
msgstr "파일 이동 실패"

#: src/Document.php:1154
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "임시 디렉토리가 존재하지 않습니다"

#: src/Document.php:1250 src/RuleCollection.php:1144
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "허가되지 않은 파일 유형"

#: src/Document.php:1254
msgid "Manage document types"
msgstr "문서 유형 관리"

#: src/Document.php:1269
msgid "Documents directory doesn't exist."
msgstr ""

#: src/Document.php:1281
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "디렉토리 %s를 생성"

#: src/Document.php:1299
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr "디렉토리 %s생성 실패. 올바른 권한이 있는지 확인하세요"

#: src/Document.php:1530 src/CommonITILObject.php:7350
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "문서 추가"

#: src/Document.php:1532
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "문서 제거"

#: src/Document.php:1648
msgid ""
"Clean orphaned documents: deletes all documents that are not associated with"
" any items."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:191
msgid "Unable to fetch registration information."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:207
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:209
msgid "The registration key refers to a terminated subscription."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:211
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:238
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:253
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""
"GLPI 모듈 고급 설정에 문제가 발생했나요?\n"
"해결할 수 있도록 도와드립니다. %s의 지원을 위해 로그인 하세요."

#: src/DeviceMotherboard.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "시스템보드"

#: src/DeviceMotherboard.php:51 src/DeviceMotherboard.php:70
#: src/DeviceGraphicCard.php:53 src/DeviceGraphicCard.php:90
#: src/DeviceGraphicCard.php:164
msgid "Chipset"
msgstr "칩셋"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:79 src/CommonDCModelDropdown.php:152
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:204 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:274
msgid "Required units"
msgstr "필수 단위"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:95 src/CommonDCModelDropdown.php:171
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:217 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:284
msgid "Power connections"
msgstr "전원 연결"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:104 src/CommonDCModelDropdown.php:181
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:224 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:290
msgid "Power consumption"
msgstr "전력 소비"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:105 src/CommonDCModelDropdown.php:115
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:291 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:298
msgid "watts"
msgstr "와츠"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:124 src/CommonDCModelDropdown.php:191
#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:231 src/Glpi/Asset/AssetModel.php:304
msgid "Is half rack"
msgstr "half rack 인가"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:367
#, php-format
msgid ""
"Unable to update model because it is used by an asset in the \"%s\" rack and"
" the new required units do not fit into the rack"
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:431
msgid "1"
msgstr "1"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:432
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:433
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:434
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: src/ReservationItem.php:68
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "예약가능 품목들"

#: src/ReservationItem.php:277
msgid "Reservable"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:313
msgid "Make unavailable"
msgstr "사용 불가"

#: src/ReservationItem.php:314
msgid "Make available"
msgstr "사용 가능"

#: src/ReservationItem.php:317 src/Reservation.php:1279
#: src/Reservation.php:1304
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "예약 금지"

#: src/ReservationItem.php:318 src/Reservation.php:1276
#: src/Reservation.php:1295
msgid "Authorize reservations"
msgstr "예약 허가"

#: src/ReservationItem.php:322 src/Reservation.php:1299
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "이 예약불가 품목을 반환 하시겠습니까?"

#: src/ReservationItem.php:323 src/Reservation.php:1301
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "모든 진행 중인 예약을 제거합니다."

#: src/ReservationItem.php:413
msgid "View calendar for all items"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:634
msgid "Reserve this item"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:653
msgid "Booking calendar"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:678
msgctxt "button"
msgid "Book"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:770
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "장치 예약이 오늘 만료됩니다"

#: src/ReservationItem.php:822
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "예약 알림 발송 실패함"

#: src/ReservationItem.php:840 src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:129
msgid "Make a reservation"
msgstr "예약 생성"

#: src/ReservationItem.php:913
msgid "No reservable item!"
msgstr ""

#: src/OperatingSystemServicePack.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "서비스팩"

#: src/Report.php:59 src/Profile.php:1935
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "보고서"

#: src/Report.php:74 src/Report.php:379
msgid "Default report"
msgstr "기본 보고서"

#: src/Report.php:78
msgid "By contract"
msgstr "계약 별"

#: src/Report.php:82
msgid "By year"
msgstr "년도 별"

#: src/Report.php:84
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "하드웨어 재무 및 관리 정보"

#: src/Report.php:86 src/Report.php:1451 src/Report.php:1952
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr "그 밖의 재무 및 관리 정보 (라이선스, 카트리지, 소모품들)"

#: src/Report.php:95 src/Report.php:1912
msgid "Loan"
msgstr "대여"

#: src/Report.php:138
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "생성하려는 보고서를 선택하세요"

#: src/Report.php:676
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "위치 별 네트워크 보고서: %s"

#: src/Report.php:677
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "하드웨어 별 네트워크 보고서: %s"

#: src/Report.php:678
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "커넥터 별 네트워크 보고서: %s"

#: src/Report.php:730 src/Report.php:736 src/CommonDeviceType.php:40
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "장치 유형"

#: src/Report.php:731 src/Report.php:737
msgid "Device name"
msgstr "장치 명"

#: src/Report.php:734 src/Report.php:739 src/Item_DeviceNetworkCard.php:55
#: src/Item_DeviceNetworkCard.php:56 src/NetworkPort.php:1366
#: src/NetworkPort.php:1518 src/RefusedEquipment.php:235
#: src/DeviceNetworkCard.php:230
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 어드레스"

#: src/Report.php:815
msgid "Device 1"
msgstr "장치 1"

#: src/Report.php:815
msgid "Device 2"
msgstr "장치 2"

#: src/Report.php:872 src/Reservation.php:1231
msgid "Current and future reservations"
msgstr "예약 현황과 전망"

#: src/Report.php:873 src/Reservation.php:1232
msgid "Past reservations"
msgstr "지난 예약들"

#: src/Report.php:902 src/Report.php:2004
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "년도 별 장비 보고서"

#: src/Report.php:1152 src/Report.php:2057
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "계약 중 하드웨어 목록"

#: src/Report.php:1522
msgid "ANV"
msgstr "ANV"

#: src/Report.php:1523
msgid "TCO"
msgstr "TCO"

#: src/Report.php:1626 src/Report.php:1795
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$s 계정 순 가격"

#: src/Report.php:1652 src/Report.php:1821
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$s 가격"

#: src/Report.php:1690 src/Report.php:1859
msgid "Total account net value"
msgstr "총 계정 순 가격"

#: src/Report.php:1706 src/Report.php:1875
msgid "Total value"
msgstr "총 가격"

#: src/DeviceGeneric.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] "일반 기기들"

#: src/RackModel.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] "랙 모델"

#: src/InterfaceType.php:44
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] "인터페이스 유형 (하드 드라이브...)"

#: src/DeviceSimcard.php:43
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] "심카드"

#: src/DeviceSimcard.php:58 src/DeviceSimcard.php:80 src/DeviceBattery.php:64
#: src/DeviceBattery.php:89 src/DeviceBattery.php:120
msgid "Voltage"
msgstr "전압"

#: src/DeviceSimcard.php:65 src/DeviceSimcard.php:96
msgid "Allow VOIP"
msgstr "VOIP 허용"

#: src/PDUType.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] "PDU 유형"

#: src/NetworkPortEthernet.php:48
msgid "Ethernet port"
msgstr "이더넷 포트"

#: src/NetworkPortEthernet.php:107 src/NetworkPortEthernet.php:152
msgid "Ethernet port type"
msgstr "이더넷 포트 유형"

#: src/NetworkPortEthernet.php:109 src/NetworkPortEthernet.php:161
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "이더넷 포트 속도"

#: src/NetworkPortEthernet.php:110 src/NetworkPortFiberchannel.php:105
#: src/NetworkPort.php:1652 src/NetworkPortDialup.php:55
msgid "Connected to"
msgstr "접속"

#: src/NetworkPortEthernet.php:181
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "랜선 (RJ-45)"

#: src/NetworkPortEthernet.php:182
msgid "Multimode fiber"
msgstr "양방향 모드 회선"

#: src/NetworkPortEthernet.php:183
msgid "Single mode fiber"
msgstr "단방향 모드 회선"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:205 src/NetworkPortEthernet.php:252
#: src/NetworkPortEthernet.php:253 src/NetworkPortFiberchannel.php:194
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:236 src/NetworkPortFiberchannel.php:237
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d 기가비트/초 당"

#. TRANS: %f is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:211 src/NetworkPortFiberchannel.php:200
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f 기가비트/초 당"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:215 src/NetworkPortEthernet.php:249
#: src/NetworkPortEthernet.php:250 src/NetworkPortFiberchannel.php:204
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:233 src/NetworkPortFiberchannel.php:234
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d 메가비트/초 당"

#: src/NetworkPortEthernet.php:299
msgid "Ethernet socket"
msgstr ""

#: src/Group_Item.php:49
msgid "Group item"
msgid_plural "Group items"
msgstr[0] ""

#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:51
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:49
msgid "Dictionary of printers"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41
msgid "Fiber type"
msgid_plural "Fiber types"
msgstr[0] ""

#: src/DatabaseInstance.php:80
msgid "Database instance"
msgid_plural "Database instances"
msgstr[0] ""

#: src/DatabaseInstance.php:219 src/Database.php:432
msgid "Is active"
msgstr ""

#: src/DatabaseInstance.php:470
#, php-format
msgid "%1$d database"
msgid_plural "%1$d databases"
msgstr[0] "%1$d 데이터베이스"

#: src/RSSFeed.php:60 src/Central.php:77 src/Config.php:678
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feed"
msgstr[0] "RSS 피드"

#: src/RSSFeed.php:62 src/RSSFeed.php:768
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "개인 RSS 피드"

#: src/RSSFeed.php:501 src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:144
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:205
msgid "Without title"
msgstr "제목 없음"

#: src/RSSFeed.php:539
msgid "Feed URL is invalid."
msgstr ""

#: src/RSSFeed.php:557 src/Reminder.php:512
msgid "New note"
msgstr "새 쪽지"

#: src/RSSFeed.php:579
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "디렉토리: %s의 권한 확인"

#: src/RSSFeed.php:777 src/RSSFeed.php:779 src/Profile.php:871
#: src/Profile.php:3040
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "공개 RSS 피드"

#: src/RSSFeed.php:867 src/Reminder.php:824
msgid "Manage personal"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:59
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] "지식 기반 품목"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:147
msgid "template"
msgstr "견본"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:170
msgid "Update date"
msgstr "갱신 일자"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:293 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:139
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr "지식 기반 글 연결"

#: src/CalendarSegment.php:65
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "시간 범위"

#: src/CalendarSegment.php:87
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr "이미 존재하는 기간에는 범위를 추가할 수 없습니다"

#: src/PendingReasonCron.php:50
msgid ""
"Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary"
msgstr ""

#: src/PendingReasonCron.php:194
msgid "Automatic followups / resolution"
msgstr ""

#: src/NotificationAjax.php:98
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr "큐에 브라우저 알림 입력 중 오류"

#: src/NotificationAjax.php:107
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr "%s에 대한 브라우저 알림이  큐에 추가되었습니다"

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:43
msgid "Dictionary of network equipment types"
msgstr ""

#: src/RuleMatchedLog.php:56
msgid "Matched rules"
msgstr ""

#: src/RuleMatchedLog.php:87 src/RuleMatchedLog.php:93
#: src/RuleMatchedLog.php:98 src/RuleMatchedLog.php:116
msgid "Import information"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "카트리지 알림"

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:87
msgid "Remaining"
msgstr "잔여"

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100
msgid "To order"
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareVersion.php:102 src/Item_SoftwareLicense.php:110
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1054 src/Item_SoftwareVersion.php:1158
msgid "All categories"
msgstr "모든 항목들"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1055 src/Item_SoftwareVersion.php:1159
msgid "Uncategorized software"
msgstr "미분류 소프트웨어"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1106
msgid "Valid license"
msgstr "유효한 라이선스"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1219
msgid "Add a licence"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAlias.php:45
msgid "Alias port"
msgstr "별칭 포트"

#: src/CommonTreeDropdown.php:526
#, php-format
msgid "New child %s"
msgstr ""

#: src/CommonTreeDropdown.php:650
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "%s의 하위 요소들"

#: src/CommonTreeDropdown.php:679
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr "아래로 이동"

#: src/Supplier.php:146
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "연락처 추가"

#: src/Supplier.php:292
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "연관된 연락처"

#: src/Supplier.php:337
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "연관된 계약"

#: src/Supplier.php:387
msgid "Web"
msgstr "웹"

#: src/Database.php:196 src/Database.php:305
msgid "Is on backup"
msgstr ""

#: src/Database.php:398
msgid "Add a database"
msgstr "데이터베이스 추가"

#: src/Database.php:426
msgid "No database"
msgstr ""

#: src/NotificationMailing.php:98
msgid "Sender email is not a valid email address."
msgstr ""

#: src/NotificationMailing.php:111
msgid "This is a test email."
msgstr "테스트 메일입니다"

#: src/NotificationMailing.php:122
msgid "Mail test"
msgstr "메일 테스트"

#: src/NotificationMailing.php:187
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "큐에 이메일 발송 작업 추가 오류"

#: src/NotificationMailing.php:196
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "큐에 %s에게 보내는 이메일이 추가됐습니다"

#: src/Enclosure.php:73
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] "봉인"

#: src/NetworkAlias.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "네트워크 별칭"

#: src/NetworkAlias.php:275
msgid "Add a network alias"
msgstr "네트워크 별칭 추가"

#: src/NetworkAlias.php:301 src/FQDN.php:51
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] "인터넷 주소"

#: src/NetworkAlias.php:403
msgid "Computer's name"
msgstr "컴퓨터 이름"

#: src/Item_Devices.php:98
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr "품목 \"%2$s\"의 %1$s"

#. TRANS: %s is the type of the component
#: src/Item_Devices.php:127
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr "품목 - %s 연결"

#: src/Item_Devices.php:399
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr "버스에서 장치의 위치"

#: src/Item_Devices.php:400
msgid "bus ID"
msgstr "버스 ID"

#: src/Item_Devices.php:683
msgid "Type of component"
msgstr "구성요소 유형"

#: src/Item_Devices.php:685
msgid "Specificities"
msgstr "특장점"

#: src/Item_Devices.php:766
msgid "Add a new component"
msgstr "새 구성요소 추가"

#: src/Item_Devices.php:906
msgid "Dissociated devices"
msgstr "분리된 장치"

#: src/Item_Devices.php:922 src/Item_Devices.php:938
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%2$s의 %1$s: %3$s"

#: src/Item_Devices.php:1058 src/Glpi/Search/Output/HTMLSearchOutput.php:171
#: src/KnowbaseItem.php:1790
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "보기"

#: src/Item_Devices.php:1097
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s%%) "
msgstr "%1$s (%2$s%%)"

#: src/Item_Devices.php:1100
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr "%1$s (%2$d%%)"

#: src/Item_Devices.php:1224
msgid "Please select a device type"
msgstr "기기 유형을 선택해 주세요"

#: src/Item_Devices.php:1231
msgid "Please select a device"
msgstr "기기를 선택해 주세요"

#: src/Item_Devices.php:1248
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr "영향받지 않는 기기를 선택하거나 새 기기 추가 요청을 해야 합니다."

#: src/Item_Devices.php:1570
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr "장치 ID는 필수임"

#: src/Item_Devices.php:1620
msgid "Update of "
msgstr "갱신"

#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:49
msgid "Linked assistance object"
msgid_plural "Linked assistance objects"
msgstr[0] ""

#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:388 src/Ticket.php:2242
#: src/Link.php:629
msgid "Linked to"
msgstr "연결됨"

#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:396 src/Ticket.php:2244
msgid "Son of"
msgstr "하위"

#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:401 src/Ticket.php:2245
msgid "Parent of"
msgstr "상위"

#: src/CommonITILObject_CommonITILObject.php:446
msgid "Duplicated by"
msgstr "복제됨"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:57
#, php-format
msgid "Search  alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "\"%1$s\" (%2$s) 에 대한 검색 알림"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:64
msgid "Private search alert"
msgstr "비공개 검색 경고"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103
msgid "Number of results"
msgstr "결과 수"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105
msgid "Load saved search"
msgstr "저장된 검색 불러오기"

#: src/CommonDropdown.php:156
msgid "Product Number"
msgstr "제조 번호"

#: src/CommonDropdown.php:381
msgid "Protected item cannot be deleted."
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:425
msgid "Product number"
msgstr "제조 번호"

#: src/CommonDropdown.php:602
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "하위 품목이 있기에, 그 품목을 삭제 할 수 없습니다."

#: src/CommonDropdown.php:611
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr "경고: 당신은 하나 이상의 품목을 사용하는 제목을 제거하려고 합니다."

#: src/CommonDropdown.php:616
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr "삭제를 확인을 하려면, 이 드롭다운의 모든 사용 내역이 빈칸이 되야 합니다."

#: src/CommonDropdown.php:624 js/glpi_dialog.js:294
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"

#: src/CommonDropdown.php:630
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr "또한 이 드롭다운의 모든 사용 내역을 다른 값으로 교체할 수 있습니다."

#: src/CommonDropdown.php:632
msgid "You must replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:660
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "교체"

#: src/CommonDropdown.php:824 src/ITILTemplate.php:604
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr "현재 개체에 병합과 할당"

#: src/CommonDropdown.php:836 src/ITILTemplate.php:617 src/Ticket.php:2248
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "병합"

#: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:167
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "종료 시간"

#: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:140
msgid "Recurrent"
msgstr "반복"

#: src/NotificationTargetContract.php:44
msgid "End of contract"
msgstr "계약 종료"

#: src/NotificationTargetContract.php:47
msgid "Periodicity notice"
msgstr "주기 통보"

#: src/NotificationTargetContract.php:61
msgid "Contracts alarm"
msgstr "계약 알림"

#: src/NotificationTargetContract.php:155
#: src/NotificationTargetContract.php:199
msgid "Contract expired since the"
msgstr "이후 만료된 계약"

#: src/NotificationTargetContract.php:159
#: src/NotificationTargetContract.php:200
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "이후의 통지된 계약"

#: src/NotificationTargetContract.php:164
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "이후 만료 기간에 이른 계약"

#: src/NotificationTargetContract.php:169
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "이후 현재까지의 통지된 계약"

#: src/NotificationTargetContract.php:195
msgid "Contract expiration date"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetContract.php:196
msgid "Contract notice date"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:51
msgid "New project task"
msgstr "새 프로젝트 작업"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:52
msgid "Update of a project task"
msgstr "프로젝트 작업 갱신"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:53
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "프로젝트 작업 삭제"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:63
msgid "Project task team user"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:64
msgid "Project task team group"
msgstr ""

#: src/UserEmail.php:179 src/UserEmail.php:210
msgid "Default email"
msgstr "기본 이메일"

#: src/UserEmail.php:179 src/UserEmail.php:218
msgid "Set as default email"
msgstr ""

#: src/PCIVendor.php:51
msgid "PCI vendor"
msgid_plural "PCI vendors"
msgstr[0] ""

#: src/PCIVendor.php:59 src/PCIVendor.php:77 src/USBVendor.php:60
#: src/USBVendor.php:78
msgid "Vendor ID"
msgstr ""

#. TRANS: Always plural
#: src/Notepad.php:58 src/Notepad.php:224
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "쪽지"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:53
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "견본 번역"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:339
msgid "List of values"
msgstr "값 목록"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:341
msgid "Single value"
msgstr "단일 값"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:374
msgid "Possible values"
msgstr "사용가능 값들"

#: src/PassiveDCEquipmentType.php:41
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""

#: src/Dropdown.php:378 src/User.php:4353
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr "보기 %1$s"

#: src/Dropdown.php:425 js/common.js:775
msgid "Display on map"
msgstr "지도에 표시"

#: src/Dropdown.php:431
msgid "Display on datacenter"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1039
msgid "Error reading icon directory"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1069 src/Dropdown.php:1076
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#. TRANS: %s is a number of hours
#: src/Dropdown.php:1071 src/Dropdown.php:2060
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s 시간"

#: src/Dropdown.php:1231
msgid "Common"
msgstr "공통"

#: src/Dropdown.php:1321 src/ItemVirtualMachine.php:514
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "가상 머신"

#: src/Dropdown.php:1354 src/NetworkPort.php:1357
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"

#: src/Dropdown.php:1367
msgid "Cable management"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1373 src/Profile.php:897 src/Profile.php:1658
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"

#: src/Dropdown.php:1389 src/Profile.php:998 src/Profile.php:2387
#: src/RuleRightCollection.php:54
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "허가 할당 규칙"

#: src/Dropdown.php:1400 src/CommonDevice.php:84 src/CommonDevice.php:101
msgid "Power management"
msgstr "전력 관리"

#: src/Dropdown.php:1403
msgid "Appliances"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1421 src/Dropdown.php:1423
msgid "Custom dropdowns"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of years
#: src/Dropdown.php:2048
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s 년"

#. TRANS: %s is a number of months
#: src/Dropdown.php:2052
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s 개월"

#. TRANS: %s is a number of minutes
#: src/Dropdown.php:2064
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s 분"

#. TRANS: %s is a number of milliseconds
#: src/Dropdown.php:2072
#, php-format
msgid "%s millisecond"
msgid_plural "%s milliseconds"
msgstr[0] "%s 밀리 초"

#: src/Dropdown.php:2075
#, php-format
msgid "%d unit"
msgid_plural "%d units"
msgstr[0] ""

#: src/Dropdown.php:2081
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"

#: src/Dropdown.php:2212
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] "%1$d 일 %2$d시간 %3$s분"

#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: src/Dropdown.php:2226
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$d시%2$s분"

#: src/Dropdown.php:2489
msgid "Other..."
msgstr "그 밖의"

#: src/Dropdown.php:2632
msgid "Use unitary management"
msgstr "단일 관리 사용"

#: src/Dropdown.php:2637
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr "이 품목에 단일 관리를 사용하시겠습니까?"

#: src/Dropdown.php:2638 src/Dropdown.php:2644 src/Dropdown.php:2645
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "접속시에 여러번 요소의 복제가 있었습니다"

#: src/Dropdown.php:2765
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "가로 PDF에서 현재 페이지"

#: src/Dropdown.php:2766
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "세로 PDF에서 현재 페이지"

#: src/Dropdown.php:2767
msgid "Current page in CSV"
msgstr "CSV에서 현재 페이지"

#: src/Dropdown.php:2768
msgid "Current page as Open Document format (.ods)"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2769
msgid "Current page as Office Open XML (.xlsx)"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2770
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "가로 PDF에서 모든 페이지"

#: src/Dropdown.php:2771
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "세로 PDF에서 모든 페이지"

#: src/Dropdown.php:2772
msgid "All pages in CSV"
msgstr "CSV에서 모든 페이지"

#: src/Dropdown.php:2773
msgid "All pages as Open Document format (.ods)"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2774
msgid "All pages as Office Open XML (.xlsx)"
msgstr ""

#: src/DomainRelation.php:58
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] "도메인 관계"

#: src/DeviceSoundCardModel.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] "장치 사운드 카드 모델들"

#: src/RuleAction.php:395
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "정규식으로 값 할당"

#: src/RuleAction.php:396
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "정규식 결과 추가"

#: src/RuleAction.php:397
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "할당: IP 주소 기준 장비"

#: src/RuleAction.php:398
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "할당: 이름 + 주소 기준 장비"

#: src/RuleAction.php:399
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "할당: MAC 주소 기준 장비"

#: src/RuleAction.php:400
msgid "Recalculate"
msgstr "재검토"

#: src/RuleAction.php:402
msgid "Do not calculate"
msgstr "계산 안 함"

#: src/RuleAction.php:405
msgid "Copy from user"
msgstr "사용자에서 복사"

#: src/RuleAction.php:406
msgid "Copy default from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:407
msgid "Copy first group from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:408
msgid "Copy from item"
msgstr "품목에서 복사"

#: src/RuleAction.php:542 src/DbUtils.php:1772
msgid "Requester's manager"
msgstr ""

#: src/ITILTemplateField.php:250
msgid ""
"Predefined task templates will be added according to their creation order"
msgstr ""

#: src/NetworkPortWifi.php:45
msgid "Wifi port"
msgstr "와이파이 포트"

#: src/NetworkPortWifi.php:64 src/NetworkPortWifi.php:116
msgid "Wifi mode"
msgstr "와이파이 모드"

#: src/NetworkPortWifi.php:74 src/NetworkPortWifi.php:125
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "와이파이 프로토콜 버전"

#: src/NetworkPortWifi.php:198 src/WifiNetwork.php:111 src/WifiNetwork.php:148
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: src/CartridgeItemType.php:43 src/Cartridge.php:1176
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "카트리지 유형"

#: src/APIClient.php:70
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "API 클라이언트"

#: src/APIClient.php:144 src/APIClient.php:152
msgid "IPv4 address range"
msgstr "IPv4 주소 범위"

#: src/APIClient.php:262 src/Glpi/System/Log/LogViewer.php:60
#: src/Profile.php:2555 src/CronTaskLog.php:99
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "기록"

#: src/DeviceSoundCard.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "사운드카드"

#: src/FQDN.php:62
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr "전체 주소 도메인 명. 예전의 표기법 사용 (점으로 상표를 구분함). 예제: indepnet.net"

#: src/FQDN.php:87
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN는 비어 있으면 안됩니다"

#: src/FQDN.php:96
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN 가 올바르지 않습니다"

#: src/Problem.php:68
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "문제"

#: src/Problem.php:197 src/Problem.php:212
msgid "Created problems"
msgstr ""

#: src/Problem.php:449 src/Change.php:222 src/Ticket.php:2170
msgid "Add an actor"
msgstr "액터 추가"

#: src/Problem.php:451 src/Change.php:224 src/Ticket.php:2171
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr "모든 수행자에게 통보 설정"

#: src/Problem.php:596 js/impact.js:2617
msgid "Problems"
msgstr "문제"

#: src/Problem.php:715 src/Change.php:738 src/Ticket.php:3314
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1296 src/Plugin.php:2524
#: src/Plugin.php:2967
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "신규"

#: src/Problem.php:716 src/Change.php:741
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "채택"

#: src/Problem.php:717 src/Ticket.php:3316
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1304
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "처리중 (할당됨)"

#: src/Problem.php:718 src/Ticket.php:3317
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1312
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "처리중 (계획됨)"

#: src/Problem.php:720 src/Ticket.php:3319
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1328
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "해결됨"

#: src/Problem.php:721
msgid "Under observation"
msgstr "감시 중"

#: src/Problem.php:722 src/Change.php:747 src/Ticket.php:3320
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1336
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"

#: src/Problem.php:726 src/Change.php:753 src/Ticket.php:3324
#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:282 src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:195
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "해결되지 않음"

#: src/Problem.php:727 src/Change.php:754 src/Ticket.php:3325
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "닫히지 않음"

#: src/Problem.php:729 src/Change.php:756 src/Ticket.php:3327
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "해결됨 + 닫힘"

#: src/Problem.php:917 src/Problem.php:963
msgid "Problems on pending status"
msgstr "대기 중 문제 발생"

#: src/Problem.php:932 src/Problem.php:978
msgid "Problems to be processed"
msgstr "진행 전 문제 발생"

#: src/Problem.php:947 src/Problem.php:993
msgid "Your problems in progress"
msgstr "문제들이 처리 중입니다"

#: src/Problem.php:1087 src/Problem.php:1326
msgid "No problem in progress."
msgstr "진행 중인 문제 없음"

#: src/Problem.php:1432 src/Change.php:837
msgid "See (author)"
msgstr "보기 (저자)"

#: src/Change_Change.php:54
msgid "Link Change/Change"
msgid_plural "Links Change/Change"
msgstr[0] ""

#: src/IPNetwork_Vlan.php:134 src/NetworkPort.php:1440
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "VLAN 연결"

#: src/AbstractRightsDropdown.php:202 src/AbstractRightsDropdown.php:279
msgid "All users"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:49
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] "개정"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:135
msgid "No revisions"
msgstr "개정 없음"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:160
msgid "cur"
msgstr "현재"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:167
msgid "show"
msgstr "보기"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:168
msgid "restore"
msgstr "복구"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:174 src/User.php:6509
msgid "Unknown user"
msgstr "알 수없는 사용자"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:222
msgid "Author"
msgstr "저자"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:237
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "선택된 개정 비교"

#: src/DeviceControlModel.php:44
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] "장치 제어 모델들"

#: src/DisplayPreference.php:131
msgid "Search result display"
msgstr "검색 결과 표시"

#: src/DisplayPreference.php:154
msgid "This will reset the columns to the defaults for a new installation."
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:155
msgid ""
"This will only work for types from GLPI itself or enabled plugins that "
"support this action."
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:599
msgctxt "button"
msgid "Reset to default"
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:637 src/DisplayPreference.php:649
#: src/Central.php:74 src/Config.php:675
msgid "Personal View"
msgstr "개인 보기"

#: src/DisplayPreference.php:647 src/Central.php:76 src/Config.php:677
msgid "Global View"
msgstr "글로벌 보기"

#: src/DisplayPreference.php:657
msgid "Helpdesk View"
msgstr ""

#. TRANS: short for : Search result user display
#: src/DisplayPreference.php:711
msgid "User display"
msgstr "사용자 보기"

#: src/DisplayPreference.php:712 src/Profile.php:2084 src/SLM.php:280
msgid "Search result user display"
msgstr "검색 결과 사용자 보기"

#. TRANS: short for : Search result default display
#: src/DisplayPreference.php:715
msgid "Default display"
msgstr "기본 보기"

#: src/DisplayPreference.php:716
msgid "Search result default display"
msgstr "검색 결과 기본 보기"

#: src/DisplayPreference.php:807
msgid "Search option ID"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:430
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "상세 설명이 없으면 추적을 추가 할 수 없습니다"

#: src/ITILFollowup.php:452
msgid "Solution approved"
msgstr "해결책 승인"

#: src/ITILFollowup.php:467
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr "이 아이템을 재개봉 하길 원한다면 반드시 사유를 지정해야 합니다"

#: src/ITILFollowup.php:474
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr "해결책을 거부하려면, 사유를 기입해야 합니다"

#: src/ITILFollowup.php:792 src/CommonITILTask.php:1188
#: src/CommonITILObject.php:4679
msgid "Latest date"
msgid_plural "Latest dates"
msgstr[0] ""

#: src/ITILFollowup.php:844
msgid "Private followup"
msgstr "비공개 추적"

#: src/ITILFollowup.php:943 src/Ticket.php:2147
msgid "Add a new followup"
msgstr "새 추적 추가"

#: src/MailCollector.php:173
msgid "Not imported emails"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:435
msgid "Date of last collection"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:550
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "이메일 %s이 없습니다. 불러올 수 없습니다"

#: src/MailCollector.php:641
#, php-format
msgid "Emails retrieve limit reached. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:668
#, php-format
msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:715
#, php-format
msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:866
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr "메시지 수: 가용=%1$d, 이미 불러옴=%2$d, 검색됨=%3$d, 거절됨=%4$d, 오류=%5$d, 차단됨=%6$d"

#: src/MailCollector.php:880
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "메일게이트 서버에 접속 할 수 없습니다"

#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: src/MailCollector.php:890
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "메일게이트 %d를 찾을 수 없습니다"

#. TRANS: %s is a directory
#: src/MailCollector.php:954
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s는 쓰기가 가능하지 않습니다"

#: src/MailCollector.php:1061 src/MailCollector.php:1062
#: src/CommonITILObject.php:6758 src/CommonITILObject.php:7156
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "%s로 부터"

#: src/MailCollector.php:1577
msgid "Too large attached file"
msgstr "첨부된 파일이 너무 큼"

#: src/MailCollector.php:1591
msgid "Invalid attached file"
msgstr "첨부된 파일이 유효하지 않음"

#: src/MailCollector.php:1842
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "이메일 조회 (메일 수신자)"

#: src/MailCollector.php:1843
msgid "Number of emails to process"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:1847
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "수신자 오류로 알림 전송"

#: src/MailCollector.php:1960
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"이메일이 발송될 수 없습니다.\n"
"문제가 계속되면, 관리자에게 연락하세요"

#: src/MailCollector.php:1993
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "오류가 발생한 수신자: %s"

#: src/MailCollector.php:2280
msgid "No import"
msgstr "불러온 내용 없음"

#: src/MailCollector.php:2282
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:51 src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "소프트웨어에 할당할 분류 규칙"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:75 src/RuleDictionnarySoftware.php:79
msgid "Category from inventory tool"
msgstr "재고 도구로부터의 분류"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:89
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr "재고 도구에서 분류 불러오기"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:92 src/RuleDictionnaryPrinter.php:82
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:91 src/RuleRight.php:297
msgid "To be unaware of import"
msgstr "조용히 불러오기"

#: src/BlacklistedMailContent.php:57
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "차단된 메일 내용"

#: src/QueuedNotification.php:55
msgid "Notification queue"
msgstr "통지 큐"

#: src/QueuedNotification.php:120 src/QueuedWebhook.php:98
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "전송"

#: src/QueuedNotification.php:365 src/Glpi/Socket.php:376
#: src/Contract_Item.php:151 src/QueuedWebhook.php:369
msgid "Associated item ID"
msgstr "연관된 품목 ID"

#: src/QueuedNotification.php:525
msgid "Send mails in queue"
msgstr "큐의 전송 메일"

#: src/QueuedNotification.php:526
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "한 번에 보낼 최대 이메일"

#: src/QueuedNotification.php:529
msgid "Clean notification queue"
msgstr "통지 큐 정리"

#: src/QueuedNotification.php:530
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "보낸 메일 보관 일"

#: src/QueuedNotification.php:533
msgid "Clean stale queued browser notifications"
msgstr ""

#: src/Line.php:60
msgid "Phone line"
msgid_plural "Phone lines"
msgstr[0] ""

#: src/Line.php:260
msgctxt "button"
msgid "Add a phone line"
msgstr ""

#: src/Line.php:261
msgctxt "button"
msgid "Remove a phone line"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45
msgid "Consumables alarm"
msgstr "소모품 알림"

#: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:43
msgid "Dictionary of printer types"
msgstr ""

#: src/ITILTemplate.php:211
msgid "Allowed status"
msgid_plural "Allowed statuses"
msgstr[0] ""

#: src/ChangeTemplate.php:55
msgid "Change template"
msgid_plural "Change templates"
msgstr[0] ""

#: src/ProblemTask.php:40
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "문제 발생 작업"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "품목 요청 잠금 해제"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:60 src/Glpi/Socket.php:771
msgid "Item Name"
msgstr "품목 명"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:61
msgid "Item ID"
msgstr "품목 ID"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:62
msgid "Item Type"
msgstr "품목 유형"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:63
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:64
msgid "Lock date"
msgstr "잠긴 일자"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:65
msgid "Lastname of locking user"
msgstr "잠긴 중 사용자의 성"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:66
msgid "Firstname of locking user"
msgstr "잠긴 중 사용자의 이름"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:67
msgid "Requester Lastname"
msgstr "요청자 성"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:68
msgid "Requester Firstname"
msgstr "요청자 이름"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:69
msgid "Item URL"
msgstr "품목 URL"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:87
msgid "Locking User"
msgstr "잠김 사용자"

#: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:46
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "제조사 사전"

#: src/Ticket_Contract.php:50
msgid "Tickets / Contracts"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:653
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "SQL 사본 확인"

#: src/DBConnection.php:654
msgid "Max delay between main and replica (minutes)"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:687
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "SQL 서버: %s는 데이터베이스에 접속 할 수 없습니다"

#: src/DBConnection.php:691
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:727
msgid "SQL server"
msgstr "SQL 서버"

#: src/DBConnection.php:730
msgid "can't connect to the database"
msgstr "데이터베이스에 접속 할 수 없습니다"

#: src/DBConnection.php:735 src/DBConnection.php:740
#: src/NotificationTargetDBConnection.php:81
msgid "Difference between main and replica"
msgstr ""

#: src/CleanSoftwareCron.php:56
msgid ""
"Remove software versions with no installation and software with no version"
msgstr ""

#: src/CleanSoftwareCron.php:66 src/Software.php:1156
msgid "Max items to handle in one execution"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:61
msgid "Ticket approval"
msgid_plural "Ticket approvals"
msgstr[0] ""

#: src/TicketValidation.php:108
msgid "Create for request"
msgstr "요청 생성"

#: src/TicketValidation.php:109
msgid "Create an approval request for a request"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:112
msgid "Create for incident"
msgstr "사고 처리용 생성"

#: src/TicketValidation.php:113
msgid "Create an approval request for an incident"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:116
msgid "Approve a request"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:118
msgid "Approve an incident"
msgstr ""

#: src/CommonDevice.php:75 src/CommonDevice.php:100
msgid "Input/Output"
msgstr ""

#: src/DocumentCategory.php:44 src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:75
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:193
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] "문서 머릿말"

#: src/DevicePciModel.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] "그 밖의 구성요소 모델들"

#: src/ImageFormat.php:43
msgid "Image format"
msgid_plural "Image formats"
msgstr[0] ""

#: src/ApplianceEnvironment.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""

#: src/Item_OperatingSystem.php:51
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] "품목 운영체제 시스템"

#: src/Item_OperatingSystem.php:360
msgid "Operating System"
msgstr "운영체계"

#: src/Item_OperatingSystem.php:509 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] "커널 버전"

#: src/CommonITILTask.php:484
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:527 src/CommonITILTask.php:722
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:165
#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:225 src/Reservation.php:264
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr "일자 입력시 오류 발생. 시작일은 종료일 보다 이전 이어야 합니다"

#: src/CommonITILTask.php:555 src/CommonITILTask.php:802
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "선택된 기간의 시작이 근무 시간이 아닙니다."

#: src/CommonITILTask.php:562 src/CommonITILTask.php:809
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "선택된 기간의 끝이 근무 시간이 아닙니다."

#: src/CommonITILTask.php:697
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:948 src/TaskCategory.php:89
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "작업 항목"

#: src/CommonITILTask.php:966
msgid "Public followup"
msgstr "공개  추적"

#: src/CommonITILTask.php:1082
msgid "Private task"
msgstr "개인 작업"

#. TRANS: %s is user name
#: src/CommonITILTask.php:1619 src/CommonITILObject.php:6761
#: src/CommonITILObject.php:7174
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "%s가 생성"

#: src/CommonITILTask.php:1823
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr "해야 할 표 작업"

#: src/CommonITILTask.php:1827
msgid "Problem tasks to do"
msgstr "해야 할 문제 작업"

#: src/CommonITILTask.php:1831
msgid "Change tasks to do"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:1985
msgid "No tasks do to."
msgstr "해야 할 작업 없음"

#: src/RuleProblem.php:43 src/RuleProblemCollection.php:44
#: src/Profile.php:2344
msgid "Business rules for problems"
msgstr ""

#: src/USBVendor.php:52
msgid "USB vendor"
msgid_plural "USB vendors"
msgstr[0] ""

#: src/Migration.php:719
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr "테이블 %1$s의 이름을 변경할 수 없습니다 (%2$s)에서 %3$s로 (%4$s)!"

#: src/Migration.php:721 src/Migration.php:723
msgid "ok"
msgstr "확인"

#: src/Migration.php:721 src/Migration.php:723
msgid "nok"
msgstr "안 괜찮음"

#: src/Migration.php:803
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "데이터베이스 레이아웃 변경 - %s"

#: src/Migration.php:809
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr "전문 색인 추가 - %s"

#: src/Migration.php:818
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr "단일 색인 추가 - %s"

#: src/Migration.php:857
#, php-format
msgid "Update to %s version completed."
msgstr ""

#: src/Migration.php:877
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "GLPI %s가 자동으로 생성함"

#: src/Migration.php:1078
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr "%1$s 테이블이 이미 존재합니다. 백업 이 %2$s 로 완료되었습니다"

#: src/Migration.php:1172
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1547
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1609
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1614
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1637
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/SoftwareCategory.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] "소프트웨어 항목"

#: src/Software.php:107
msgid "Merging"
msgstr "병합"

#: src/Software.php:250
msgid "Recalculate the category"
msgstr "분류 재검토"

#: src/Software.php:259 src/RuleCollection.php:636
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "사전 규칙을 재생"

#: src/Software.php:415
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr "소프트웨어 담당 기술자"

#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: src/Software.php:494
msgid "Valid licenses"
msgstr "유효한 라이선스"

#: src/Software.php:991
msgid "Merge"
msgstr "병합"

#: src/Software.php:1109
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "병합 후 소프트웨어 삭제됨"

#: src/Software.php:1151
msgid "Purge software with no version that are deleted."
msgstr ""

#: src/ItemAntivirus.php:52 src/ItemAntivirus.php:152
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "바이러스 백신"

#: src/ItemAntivirus.php:209
msgid "Is up to date"
msgstr "는 최신 버전입니다"

#: src/ItemAntivirus.php:328
msgid "Add an antivirus"
msgstr "바이러스 백신에 추가"

#: src/NotificationTemplate.php:264
#, php-format
msgid "Automatically generated by %s"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:49
msgid "Fiber channel port"
msgstr "회선 채널 포트"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:108 src/NetworkPortFiberchannel.php:165
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr "회선 채널 포트 속도"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:109 src/NetworkPortFiberchannel.php:157
msgid "World Wide Name"
msgstr "WWN"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:174
msgid "Fiber port type"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:280
msgid "Network fiber socket"
msgstr ""

#: src/Change.php:263 src/Change.php:278
msgid "Created changes"
msgstr ""

#: src/Change.php:565
msgid "Analysis impact"
msgstr "분석 영향"

#: src/Change.php:739
msgid "Evaluation"
msgstr "평가"

#: src/Change.php:743
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "시험"

#: src/Change.php:744
msgid "Qualification"
msgstr "자격증"

#: src/Change.php:745
msgid "Applied"
msgstr "적용됨"

#: src/Change.php:746
msgid "Review"
msgstr "검토"

#: src/Change.php:748
msgctxt "status"
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: src/Change.php:749
msgctxt "status"
msgid "Refused"
msgstr "거부됨"

#: src/Change.php:839
msgid "Reply to survey (my change)"
msgstr ""

#: src/Change.php:840
msgid "Reply to survey for ticket created by me"
msgstr ""

#: src/Change.php:1211 src/Change.php:1260
msgid "Changes on pending status"
msgstr ""

#: src/Change.php:1227 src/Change.php:1316
msgid "Changes to be processed"
msgstr ""

#: src/Change.php:1243 src/Change.php:1332
msgid "Your changes in progress"
msgstr ""

#: src/Change.php:1299
msgid "Your changes to approve"
msgstr ""

#: src/Change.php:1429 src/Ticket.php:4568 src/Ticket.php:4962
msgid "No ticket in progress."
msgstr "진행 중인 표 없음"

#: src/Change.php:1669
msgid "No change found."
msgstr "검색된 변경 없음"

#: src/Infocom.php:607
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr "구매 일자가 연관된 예산과 호환되지 않습니다. %1$s가 예산 기간 내가 아닙니다: %2$s / %3$s"

#: src/Infocom.php:633
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 알림 전송"

#: src/Infocom.php:708
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "품목이 %1$s 의 보증만료에 이르렀습니다: %2$s"

#: src/Infocom.php:721
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "보증 만료에 이르른 품목이 없습니다."

#: src/Infocom.php:767
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "인포컴 알림 전송 실패"

#: src/Infocom.php:860 src/Infocom.php:883
msgid "Linear"
msgstr "선형"

#: src/Infocom.php:861 src/Infocom.php:886
msgid "Decreasing"
msgstr "감소"

#: src/Infocom.php:1005
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "보기"

#: src/Infocom.php:1082
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr "환경 설정의 회계 년도를 기입하세요."

#: src/Infocom.php:1101
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr "환경설정의 구매 또는 사용 날짜를 기입하세요."

#: src/Infocom.php:1381
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr "추가하려는 품목의 유형은, 재무와 관리 정보에서만 사용되는 모델입니다."

#: src/Infocom.php:1678
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "재무 및 관리 정보 주석"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:147
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] "데이터 센터"

#: src/ITILSolution.php:239
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?"
msgstr ""

#: src/ITILSolution.php:440 src/CommonITILValidation.php:632
msgid "Waiting for approval"
msgstr "승인 대기"

#: src/ITILSolution.php:441
msgctxt "solution"
msgid "Refused"
msgstr "거부됨"

#: src/Central.php:55 src/Profile.php:3300
msgid "Standard interface"
msgstr "표준 인터페이스"

#: src/Central.php:75 src/Config.php:676
msgid "Group View"
msgstr "그룹 보기"

#: src/Central.php:531
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr "보안 문제로, 기본 사용자 %s의 비밀번호를 변경해 주십시오"

#: src/Central.php:537 src/Update.php:310
#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:118
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:87
#, php-format
msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine."
msgstr ""

#: src/Central.php:539 src/Central.php:544 src/Central.php:549
#: src/Central.php:554 src/Central.php:567 src/Central.php:577
#: src/Update.php:312 src/Update.php:320 src/Update.php:328 src/Update.php:336
#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:120
#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:128
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:89
#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:96
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to migrate them."
msgstr ""

#: src/Central.php:542 src/Update.php:318
#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:94
#, php-format
msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type."
msgstr "%1$s열은 더 이상 사용되지 않는 날짜 저장 항목 유형을 사용하고 있습니다."

#: src/Central.php:547 src/Update.php:326
#, php-format
msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset."
msgstr ""

#: src/Central.php:552 src/Update.php:334
#, php-format
msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers."
msgstr ""

#: src/Central.php:565
msgid "You have some forms from the 'Formcreator' plugin."
msgstr ""

#: src/Central.php:575
msgid "You have some assets from the 'Generic object' plugin."
msgstr ""

#: src/Central.php:604
msgid "notification"
msgstr ""

#: src/Central.php:607
#, php-format
msgid "You have defined pending reasons without any respective active %s."
msgstr ""

#: src/CertificateType.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] "인증서 유형"

#: src/SNMPCredential.php:50
msgid "SNMP credential"
msgid_plural "SNMP credentials"
msgstr[0] ""

#: src/SNMPCredential.php:221
msgid "You must select an SNMP version"
msgstr ""

#: src/SNMPCredential.php:228
msgid "You must enter a username"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:53
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] "객체 잠금"

#: src/ObjectLock.php:314
msgid "Locked by"
msgstr "잠금자"

#: src/ObjectLock.php:331
msgid "Locked date"
msgstr "잠금 일자"

#: src/ObjectLock.php:342
msgid "Lock status"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:378
msgid "Free"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:379
#, php-format
msgid "Locked by %s at %s"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:403
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제 "

#: src/ObjectLock.php:420
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr "잊고 있던 잠긴 객체들 잠금 해제"

#: src/ObjectLock.php:421
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr "강제 잠금 해제 시간 만료 (시간)"

#: src/Itil_Project.php:53
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] "프로젝트/Itil 링크"

#: src/Itil_Project.php:92
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] "Itil 품목"

#: src/Item_TicketRecurrent.php:53
msgid "Ticket recurrent item"
msgid_plural "Ticket recurrent items"
msgstr[0] ""

#: src/DevicePowerSupply.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "전원 장치"

#: src/DevicePowerSupply.php:52 src/DevicePowerSupply.php:75
msgid "ATX"
msgstr "ATX"

#: src/DeviceSensorModel.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] "장치 센서 모델"

#: src/ManualLink.php:53
msgid "Manual link"
msgid_plural "Manual links"
msgstr[0] ""

#: src/ManualLink.php:117
msgid "URL is required"
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:141
msgid "Invalid URL"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item.php:256
msgid "Add to an appliance"
msgstr "기기 추가"

#: src/Appliance_Item.php:352
msgid "An appliance is required"
msgstr ""

#: src/DeviceGenericModel.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] "장치 일반 모델들"

#: src/RuleDefineItemtypeCollection.php:49
msgid "Rules to define inventoried itemtype"
msgstr ""

#: src/Change_Ticket.php:55
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "표/변경 연결"

#: src/Change_Ticket.php:271 src/Change_Ticket.php:373
msgid "Create a change from this ticket"
msgstr "이 표에서 변경 사항 생성"

#: src/DeviceMemoryModel.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] "장치 메모리 모델들"

#: src/Update.php:188
#, php-format
msgid "Upgrade from version lower than %s is not supported."
msgstr ""

#: src/Update.php:196
#, php-format
msgid "Downgrading to version %s is not supported."
msgstr ""

#: src/Update.php:251
#, php-format
msgid "Upgrading to %s…"
msgstr ""

#: src/Update.php:261
#, php-format
msgid "An error occurred during the update. The error was: %s"
msgstr ""

#: src/Update.php:293 src/Toolbox.php:2234
msgid "Creating default forms…"
msgstr ""

#: src/Update.php:298 src/Toolbox.php:2239
msgid "Default forms created."
msgstr ""

#: src/Update.php:301 src/Toolbox.php:2241
msgid "Initializing default rules…"
msgstr ""

#: src/Update.php:304 src/Toolbox.php:2244
msgid "Default rules initialized."
msgstr ""

#: src/Update.php:306
msgid "Checking the database structure…"
msgstr ""

#: src/Update.php:341
msgid "Finalizing the update…"
msgstr ""

#: src/Update.php:388 src/Toolbox.php:2246
msgid "Generating security keys…"
msgstr ""

#: src/Update.php:396
#, php-format
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run the \"%s\" command to "
"manually create this file."
msgstr ""

#: src/Update.php:406 src/Toolbox.php:2250
msgid "Security keys generated."
msgstr ""

#: src/Update.php:414
msgid "Resuming plugins execution…"
msgstr ""

#: src/Update.php:423
msgid ""
"Execution of all the plugins has been resumed after the database update."
msgstr ""

#: src/Update.php:430
msgid "Update done."
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] "와이파이 네트워크"

#: src/WifiNetwork.php:75
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Ad-hoc"
msgstr "애드-훅"

#: src/WifiNetwork.php:76
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Managed"
msgstr "관리됨"

#: src/WifiNetwork.php:77
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Master"
msgstr "마스터"

#: src/WifiNetwork.php:78
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Repeater"
msgstr "리피터"

#: src/WifiNetwork.php:79
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Secondary"
msgstr "이차적인"

#: src/WifiNetwork.php:80
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:81
msgctxt "wifi_card_mode"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"

#: src/WifiNetwork.php:90
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "(접근 지점이 있는) 기반 시설"

#: src/WifiNetwork.php:91
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "(접근 지점이 없는) 애드-훅"

#: src/WifiNetwork.php:116
msgid "Wifi network type"
msgstr "Wifi 네트워크 유형"

#: src/OLA.php:74
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr "운영수준동의 를 할당 할 때 내부 시간이 다시 계산됩니다."

#: src/OLA.php:80
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr "표에 대한 OLA 할당으로 인해 일자의 재계산이 이루어졌습니다."

#: src/OLA.php:81
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr "이 새로운 날짜에 운영수준동의 에 정의 된 단계적 확대가 실행됩니다."

#: src/Ticket.php:136
msgid "Create ticket"
msgstr "표 생성"

#: src/Ticket.php:712 src/Ticket.php:762
msgid "Created tickets"
msgstr "생성된 표"

#: src/Ticket.php:1591
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr "잘못된 이메일 주소 %s"

#: src/Ticket.php:1695
msgid "Auto-created task"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:1755
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr "%s가 표 %s에서 추적을 독촉함"

#: src/Ticket.php:1771
#, php-format
msgid "%s promotes a task from ticket %s"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2134
msgid "Merge as Followup"
msgstr "추적으로 합침"

#: src/Ticket.php:2175
msgctxt "button"
msgid "Link project task"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2180
msgctxt "button"
msgid "Add contract"
msgstr "계약 추가"

#: src/Ticket.php:2189
msgid "Resolve selected tickets"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2215
msgid "Merge followups"
msgstr "추적 병합"

#: src/Ticket.php:2221
msgid "Merge documents"
msgstr "문서 병합"

#: src/Ticket.php:2227
msgid "Merge tasks"
msgstr "업무 병합"

#: src/Ticket.php:2233
msgid "Merge actors"
msgstr "수행자 병합"

#: src/Ticket.php:2239
msgid "Link type"
msgstr "링크 유형"

#: src/Ticket.php:2250
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr "병합을 확정하시겠습니까? 이 티켓은 삭제됩니다!"

#: src/Ticket.php:2262
msgctxt "button"
msgid "Link"
msgstr "연결"

#: src/Ticket.php:2340
msgid "Resolve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2423
msgid "Missing input: no Problem selected"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2429
msgid "Selected Problem can't be loaded"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2473
msgid "Missing mandatory field in input"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2530
msgid "No contract specified"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2580
msgid "Time since opening"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2610
msgid "Time to own + Progress"
msgstr "전달 소요 시간 + 진행도"

#: src/Ticket.php:2620
msgid "Time to own exceeded"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2641
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr "해결 + 작업 한 내부 시간"

#: src/Ticket.php:2651
msgid "Internal time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2672
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "경과 + 소유 내부 시간"

#: src/Ticket.php:2682
msgid "Internal time to own exceeded"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2693
msgid "Next escalation level"
msgstr "다음 확대 수준"

#: src/Ticket.php:2915
msgid "Take into account time"
msgstr "고려 시간"

#: src/Ticket.php:2936
msgid "All linked tickets"
msgstr "모든 연결된 표"

#: src/Ticket.php:2950
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "표 복제"

#: src/Ticket.php:2965
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "모든 연결된 표 수량"

#: src/Ticket.php:2978
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "복제된 표 수량"

#: src/Ticket.php:2993
msgid "Parent tickets"
msgstr "상위 표"

#: src/Ticket.php:3016
msgid "Child tickets"
msgstr "하위 표"

#: src/Ticket.php:3038
msgid "Number of sons tickets"
msgstr "하위 표 수"

#: src/Ticket.php:3054
msgid "Number of parent tickets"
msgstr "상위 표 수"

#: src/Ticket.php:3212
#, php-format
msgid "%s hours %s minutes"
msgstr "%s 시간 %s 분"

#: src/Ticket.php:4118 src/Ticket.php:4341
msgid "Your tickets to close"
msgstr "종료 할 당신의 표"

#: src/Ticket.php:4133 src/Ticket.php:4211
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "대기 중인 표"

#: src/Ticket.php:4164 src/Ticket.php:4242
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "진행 할 표"

#: src/Ticket.php:4179 src/Ticket.php:4356
msgid "Your observed tickets"
msgstr "당신이 주시하는 표"

#: src/Ticket.php:4195 src/Ticket.php:4443
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "진행 중인 당신의 표"

#: src/Ticket.php:4280
msgid "Your tickets to approve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:4297
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr "당신의 표에 거부된 승인 상태가 있음"

#: src/Ticket.php:4313
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr "당신의 표에 거부된 해결책이 있음"

#: src/Ticket.php:4715 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1283
msgid "Tickets waiting for your approval"
msgstr ""

#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: src/Ticket.php:4780
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d 새 표들"

#: src/Ticket.php:4794
msgid "No ticket found."
msgstr "검색된 표 없음."

#: src/Ticket.php:5004 src/CommonITILObject.php:10421
msgid "Assign equipment"
msgstr "장비 할당"

#: src/Ticket.php:5030
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "자동 표 마감"

#: src/Ticket.php:5037
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr "마감된 표 자동 제거"

#: src/Ticket.php:5038
msgid "Maximum number of tickets purged per entity (0 = unlimited)"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5284
msgid "See my ticket"
msgstr "내 표 보기"

#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: src/Ticket.php:5286
msgid "See group ticket"
msgstr "그룹 표 보기"

#: src/Ticket.php:5287
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "내 그룹이 생성한 표 보기"

#: src/Ticket.php:5290
msgid "See all tickets"
msgstr "모든 표 보기"

#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: src/Ticket.php:5292
msgid "See assigned"
msgstr "할당 보기"

#: src/Ticket.php:5293
msgid "See assigned tickets"
msgstr "할당된 표 보기"

#: src/Ticket.php:5297
msgid "Assign a ticket"
msgstr "표 할당"

#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: src/Ticket.php:5300
msgid "Steal"
msgstr "도난"

#: src/Ticket.php:5301
msgid "Steal a ticket"
msgstr "표 도난"

#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: src/Ticket.php:5304
msgid "Be in charge"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5305
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "담당하게될 표"

#: src/Ticket.php:5307
msgid "Change the priority"
msgstr "우선순위 변경"

#: src/Ticket.php:5308
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr "해결책 승인/설문조사 응답(내 표)"

#: src/Ticket.php:5309
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr "내가 생성한 헤결책 승인 및 표에 대한 설문조사 응답하기"

#: src/Ticket.php:5311
msgid "View new tickets"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5716 src/Ticket.php:5771 src/Ticket.php:5791
#: src/Ticket.php:5956
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr "표 %d와 %d의 병합에 대한 충분한 권한이 없음 "

#: src/Ticket.php:5734
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr "표 %d 불러오기 실패함"

#: src/Ticket.php:5749 src/Ticket.php:5764
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr "표 %d에 추적 추가 실패함"

#: src/Ticket.php:5785
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr "표 %d에 업무 추가 실패함"

#: src/Ticket.php:5813
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr "표 %d에 문서 추가 실패함"

#: src/Ticket.php:5843
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr "표 %d과 %d 링크 실패함"

#: src/Ticket.php:5937
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr "표 %d 삭제 실패함"

#: src/Ticket.php:5949
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr "%s이 표 %s를 %s에 병합함"

#: src/Blacklist.php:106 src/RuleCollection.php:2079
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "블랙리스트"

#: src/LineOperator.php:49
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] "회선 운영자"

#: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75
msgid "Mobile Country Code"
msgstr "모바일 국가 코드"

#: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "모바일 네트워크 코드"

#: src/LineOperator.php:115
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr "모바일 국가 코드와 네트워크 코드 조합은 고유해야 합니다!"

#: src/Item_Ticket.php:53
msgid "Ticket item"
msgid_plural "Ticket items"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:48
msgid "Email notifications configuration"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:54
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:136 src/Plugin.php:2131
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: src/NotificationMailingSetting.php:137
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: src/NotificationMailingSetting.php:138
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"

#: src/NotificationMailingSetting.php:139
msgid "SMTP+OAUTH"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:94 src/Profile.php:1630 src/ConsumableItem.php:209
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "소모품"

#: src/Consumable.php:209 src/Consumable.php:667 src/Cartridge.php:812
#: src/Cartridge.php:1112
msgid "Back to stock"
msgstr "재고로 돌아가기"

#: src/Consumable.php:210 src/Consumable.php:242
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "주다"

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Consumable.php:297
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s가 소모품을 줍니다"

#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: src/Consumable.php:441
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "총: %1$d, 신규: %2$d, 사용됨: %3$d"

#: src/Consumable.php:449 src/Consumable.php:451
msgid "No consumable"
msgstr "소모품 없음"

#: src/Consumable.php:511
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "신규"

#: src/Consumable.php:513
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "사용됨"

#: src/Consumable.php:666 src/NetworkPort.php:1435
msgid "Delete permanently"
msgstr "영구 삭제"

#: src/Consumable.php:737
msgid "Give to"
msgstr "주다"

#: src/Consumable.php:756
msgid "In stock"
msgstr "재고"

#: src/Consumable.php:944
msgid "Given to"
msgstr "수여"

#: src/Consumable.php:984 src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:86
msgid "Used"
msgstr "사용됨"

#: src/Glpi/CalDAV/Backend/Calendar.php:103
#: src/Glpi/CalDAV/Backend/Calendar.php:141
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:193
#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:201
msgctxt "glpi_status"
msgid "Replication delay is too high"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:218
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the main database"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:272
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the LDAP server"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:288
#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:350
#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:447
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:340
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the IMAP server"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:394 src/Toolbox.php:1418
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:482
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:509
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not a directory"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:515
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not writable"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Status/StatusChecker.php:520
msgctxt "glpi_status"
msgid "PHP is not configured to use the \"files\" session save handler"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Log/LogViewer.php:74
msgid "Log file"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/IntegerSize.php:43
msgid "PHP maximal integer size"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/IntegerSize.php:44
msgid ""
"Support of 64 bits integers is required for IP addresses related operations "
"(network inventory, API clients IP filtering, ...)."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/IntegerSize.php:52
msgid "OS or PHP is not relying on 64 bits integers."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/IntegerSize.php:55
msgid "OS and PHP are relying on 64 bits integers."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:65
msgid "Permissions for cache files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:68
msgid "Permissions for setting files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:71
msgid "Permissions for automatic actions files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:74
msgid "Permissions for document files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:77
msgid "Permissions for graphic files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:80
msgid "Permissions for lock files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:83
msgid "Permissions for marketplace directory"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:86
msgid "Permissions for plugins document files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:89
msgid "Permissions for pictures files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:92
msgid "Permissions for rss files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:95
msgid "Permissions for session files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:98
msgid ""
"If you have \"session.save_handler\" set to something besides \"files\" in "
"your php.ini, this is not required."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:101
msgid "Permissions for temporary files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:104
msgid "Permissions for upload files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:107
#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:111
#, php-format
msgid "Permissions for directory %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:128
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:135
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:138
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:141
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/Extension.php:58
#, php-format
msgid "%s extension"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SeLinux.php:52
msgid "SELinux configuration"
msgstr ""

#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: src/Glpi/System/Requirement/SeLinux.php:107
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux 모드는 %s입니다"

#: src/Glpi/System/Requirement/SeLinux.php:111
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SeLinux.php:155
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SeLinux.php:165
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionGroup.php:83
#, php-format
msgid "Following extensions are installed: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionGroup.php:87
#, php-format
msgid "Following extensions are not present: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionGroup.php:89
#, php-format
msgid "Following extensions are missing: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:56
msgid "PHP maintained version"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:57
msgid ""
"A PHP version maintained by the PHP community should be used to get the "
"benefits of PHP security and bug fixes."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:72
#, php-format
msgid "PHP %s is no longer maintained by its community."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:73
msgid ""
"Even if GLPI still supports this PHP version, an upgrade to a more recent "
"PHP version is recommended."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:74
msgid ""
"Indeed, this PHP version may contain unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DatabaseTablesEngine.php:52
msgid "Database tables engine"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DatabaseTablesEngine.php:67
#, php-format
msgid ""
"The database contains %1$d table(s) using the unsupported MyISAM engine. "
"Please run the \"%2$s\" command to migrate them to the InnoDB engine."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:49
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:58
msgid "session extension is not installed."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr "\"session.auto_start\"는 사용안함으로 설정해야 합니다."

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:72
msgid "Sessions configuration is OK."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:48
msgid "Security configuration for sessions"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:49
msgid "Ensure security is enforced on session cookies."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:66
msgid ""
"Checking the session cookie configuration of the web server cannot be done "
"in the CLI context."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:67
msgid ""
"You should apply the following recommendations for configuring the web "
"server."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:71
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI "
"can be accessed on HTTPS protocol."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:86
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to "
"\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:92
msgid "Sessions configuration is secured."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:58
#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:80
msgid "Allocated memory"
msgstr "할당된 메모리"

#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:76
msgid "Allocated memory is sufficient."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:77
msgid "Allocated memory is unlimited."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:81
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/MemoryLimit.php:82
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr "php.ini 파일의 memory_limit 값을 증가시켜 보세요."

#: src/Glpi/System/Requirement/DbConfiguration.php:55
msgid "DB configuration"
msgstr "DB 구성"

#: src/Glpi/System/Requirement/DbConfiguration.php:67
msgid "Unable to validate database configuration variables."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DbConfiguration.php:81
msgid "Database configuration is OK."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DbEngine.php:58
msgid "DB engine version"
msgstr "DB 엔진 버전"

#: src/Glpi/System/Requirement/DbEngine.php:85
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DbEngine.php:89
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is not supported."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpVersion.php:68
msgid "PHP Parser"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpVersion.php:86
#, php-format
msgid "PHP version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/PhpVersion.php:87
#, php-format
msgid "PHP version must be between %s and %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DbTimezones.php:55
msgid "DB timezone data"
msgstr "DB 시간대 자료"

#: src/Glpi/System/Requirement/DbTimezones.php:56
msgid "Enable usage of timezones."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/DbTimezones.php:69
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""
"시간대가 불러와지지 않은 것으로 보이며, https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html를 참고하세요."

#: src/Glpi/System/Requirement/DbTimezones.php:74
msgid "Timezones seems loaded in database."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:60
msgid "Permissions for log files"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:72
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:75
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionConstant.php:72
#, php-format
msgid "The constant %s is present."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionConstant.php:76
#, php-format
msgid "The constant %s is not present."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Requirement/ExtensionConstant.php:80
#, php-format
msgid "The constant %s is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:80
msgid "PHP core extensions"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:97
msgid "Required for database access."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:102
msgid ""
"Required for remote access to resources (inventory agent requests, "
"marketplace, RSS feeds, ...)."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:107
msgid "Required for images handling."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:112
msgid "Required for internationalization."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:117
msgid "Required for multibyte chars support and charset conversion."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:122
msgid ""
"Required for handling of compressed communication with inventory agents, "
"installation of gzip packages from marketplace and PDF generation."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:127
msgid "Required for qrcode support"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:130
msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:133
msgid ""
"Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is "
"provided by libsodium 1.0.12 and newer."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:138
msgid ""
"Required for email sending using SSL/TLS, handling of encrypted "
"communication with inventory agents and OAuth 2.0 authentication."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:149
msgid "Permissions for GLPI data directories"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:168
msgid "Enhance security on images validation."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:173
msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:176
msgid "PHP extensions for marketplace"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:179
msgid "Enable support of most common packages formats in marketplace."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:184
msgid "Enhance PHP engine performances."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:187
msgid "PHP emulated extensions"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:190
msgid "Slightly enhance performances."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/RequirementsManager.php:196
msgid "Enable installation of plugins from marketplace."
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:177
msgid "Expected database schema"
msgstr ""

#: src/Glpi/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:178
msgid "Current database schema"
msgstr "현재 데이터베이스 스키마"

#: src/Glpi/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:237
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:408 src/Planning.php:1401
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "%s 복사"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:290 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1282
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:196
msgid "Late tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:332 src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:197
msgid "Tickets waiting for approval"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:377 src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:198
msgid "Incoming tickets"
msgstr "요청된 티켓"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:384 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1286
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:199
msgid "Pending tickets"
msgstr "대기중인 티켓"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:392 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1287
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:200
msgid "Assigned tickets"
msgstr "할당된 표"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:400 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1288
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:201
msgid "Planned tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:408 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1289
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:202
#: src/Glpi/Helpdesk/HomePageTabs.php:81
msgid "Solved tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:416 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1290
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:203
msgid "Closed tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:591 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:738
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:226
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:255
msgid "Late own and resolve"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:592 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:739
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:230
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:259
msgid "Late resolve"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:593 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:740
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:234
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:263
msgid "Late own"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:594 src/Glpi/Dashboard/Provider.php:741
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:238
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:267
msgid "On time"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:631 src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:222
msgid "Tickets by SLA status and by technician"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:778 src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:251
msgid "Tickets by SLA status and by technician group"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:896
msgid "without"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1610
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:517 src/CommonITILObject.php:4727
msgid "Waiting time"
msgstr "대기 시간"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1616
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:523
msgid "Time to close"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1675
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:149 src/CommonITILObject.php:6856
#: src/CommonITILObject.php:6902
msgid "Assigned"
msgstr "할당됨"

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1685
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:159
msgid "To approve"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Provider.php:1690
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:164
msgid "Solved"
msgstr "해결됨"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:77
msgid "Pie"
msgstr "파이"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:89
msgid "Donut"
msgstr "도넛"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:101
msgid "Half pie"
msgstr "반 파이"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:113
msgid "Half donut"
msgstr "반 도넛"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:125
msgid "Bars"
msgstr "막대"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:148
msgid "Multiple lines"
msgstr "다중 선형"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:160
msgid "Area"
msgstr "영역"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:172
msgid "Multiple areas"
msgstr "다중 영역"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:184
msgid "Multiple bars"
msgstr "다중 막대"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:196
msgid "Multiple horizontal bars"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:208
msgid "Stacked bars"
msgstr "누적 막대"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:220
msgid "Horizontal stacked bars"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:232
msgid "Horizontal bars"
msgstr "수평 막대"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:244
msgid "Big number"
msgstr "큰 수치"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:249
msgid "Multiple numbers"
msgstr "다중 수치"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:259
msgid "Editable markdown"
msgstr "편집가능한 마크다운"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:266
msgid "Search result"
msgstr "검색 결과"

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:274
msgid "Summary numbers"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:283
msgid "List of articles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:507 src/Glpi/Dashboard/Widget.php:647
#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1164 src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1939
msgid "No data found"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:715 src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1214
#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1604
msgid "View data"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Widget.php:1711
msgid "Type markdown text here"
msgstr "여기에 마크다운 텍스트 입력"

#: src/Glpi/Dashboard/Filters/AbstractGroupFilter.php:183
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:288
msgid "My groups"
msgstr "내 그룹"

#: src/Glpi/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:151
#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:324 src/User.php:3723
#: src/User.php:4261 src/DbUtils.php:1770
msgid "Myself"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Filters/TicketTypeFilter.php:45
msgid "Ticket type"
msgid_plural "Ticket types"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Dashboard/Filters/GroupRequesterFilter.php:43
msgid "Group / Requester group"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:287 js/modules/Dashboard/Dashboard.js:223
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr "이 대시보드 공유 또는 삽입"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:288 js/modules/Dashboard/Dashboard.js:985
msgid "Delete this dashboard"
msgstr "이 대시보드 삭제"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:289
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr "자동-새로고침 전환"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:290
msgid "Toggle night mode"
msgstr "야간 모드 전환"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:291
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 전환"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:292
msgid "Clone this dashboard"
msgstr "이 대시보드 복제"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:293
msgid "Toggle edit mode"
msgstr "수정 모드 전환"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:294
msgid "Toggle filter mode"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:295
msgid "Add a new dashboard"
msgstr "새 대시보드 추가"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:383
msgid "Add filter"
msgstr "필터 추가"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:384
msgid "You are viewing demonstration data."
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:385
msgid "Disable demonstration"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:686 js/modules/Dashboard/Dashboard.js:629
msgid "Refresh this card"
msgstr "이 카드 새로고침"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:687 js/modules/Dashboard/Dashboard.js:370
#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:630
msgid "Edit this card"
msgstr "이 카드 수정"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:688 js/modules/Dashboard/Dashboard.js:631
msgid "Delete this card"
msgstr "이 카드 삭제"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:786
msgid "others"
msgstr "기타"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:876
msgid "Embed in another application"
msgstr "다른 어플리케이션에 삽입"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:878
msgid "Direct link"
msgstr "직접 링크"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:886
msgid "Iframe"
msgstr "Iframe"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:912
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:926
msgid "Personal"
msgstr "개인적"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:927
msgid ""
"A personal dashboard is not visible by other administrators unless you "
"explicitly share the dashboard"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:968
msgid "empty card!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:972
msgid "Error rendering card!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1199 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1228
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1297
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr "%s의 수"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1209
#, php-format
msgid "Number of %s by type"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1217 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1226
#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1238
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "장치"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1240
#, php-format
msgid "Number of type of %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1265
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s 로 %s"

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1285
msgid "New tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1313 src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1433
#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:331
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1330
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1339
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1348
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1357
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1366
msgid "Tickets summary"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1376
msgid "Number of tickets by SLA status and technician"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1385
msgid "Number of tickets by SLA status and technician group"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1392
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1393
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1394
msgid "Top ticket's request sources"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1395
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1410
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1411
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1412
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1413
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1414
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1415
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1441
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1444
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/Grid.php:1471 src/Profile.php:963 src/Profile.php:978
#: src/Profile.php:989 src/CommonDBTM.php:5404 js/src/vue/Kanban/Card.vue:122
msgid "Purge"
msgstr "정리"

#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:272
msgctxt "fake_data"
msgid "Security team"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:273
msgctxt "fake_data"
msgid "Network team"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:274
msgctxt "fake_data"
msgid "Software team"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:275
msgctxt "fake_data"
msgid "Hardware team"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dashboard/FakeProvider.php:276
msgctxt "fake_data"
msgid "Helpdesk team"
msgstr ""

#: src/Glpi/Kernel/Listener/RequestListener/SessionCheckCookieListener.php:74
msgid ""
"The web server is configured to allow session cookies only on secured "
"context (https). Therefore, you must access GLPI on a secured context to be "
"able to use it."
msgstr ""

#: src/Glpi/Kernel/Listener/RequestListener/CheckDatabaseStatusListener.php:103
msgid ""
"The connection to the SQL server could not be established. Please check your"
" configuration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Kernel/Listener/RequestListener/CheckDatabaseStatusListener.php:113
msgid "Unable to load the GLPI configuration from the database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Csv/PlanningCsv.php:74
msgid "Item id"
msgstr "품목 id"

#: src/Glpi/Csv/PrinterLogCsvExportComparison.php:70
#: src/Glpi/Csv/PrinterLogCsvExportComparison.php:71
msgid "Comparison"
msgstr ""

#: src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:307
msgid "Relation"
msgstr "관계"

#: src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Glpi/Event.php:340
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: src/Glpi/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:284
msgid "Impacted by"
msgstr "다음으로 영향받음"

#: src/Glpi/Socket.php:301
msgid "Create both"
msgstr ""

#: src/Glpi/Socket.php:329
msgid "Socket"
msgid_plural "Sockets"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Controller/GenericFormController.php:159
#, php-format
msgid "%1$s executes the \"%2$s\" action on the item %3$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:73
#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:332
#: src/Glpi/Api/API.php:1067 src/Glpi/Api/API.php:1880
#: src/Glpi/Api/API.php:2017 src/Glpi/Api/API.php:2159
#: src/Glpi/Api/API.php:2769
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "이 액션을 수행할 권한이 없습니다."

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:76
#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:85
msgid "Invalid request"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:77
msgid "Invalid request parameters."
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:80
#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:327
#: src/Glpi/Api/API.php:2008 src/Glpi/Api/API.php:2130
#: src/Glpi/Api/API.php:2709
msgid "Item not found"
msgstr "아이템을 찾을 수 없습니다."

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:81
msgid "The requested item has not been found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:86
msgid "The request is invalid and cannot be processed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/ErrorController.php:183
msgid "Return to previous page"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:66
msgid "Invalid id"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:72
msgid "Invalid itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:75
msgid "Forbidden itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:102
msgid "Invalid action"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:221
msgid "Failed to update item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:248
msgid "Failed to delete item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:275
msgid "Failed to restore item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/GenericAjaxCrudController.php:302
msgid "Failed to purge item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/Form/Import/Step1IndexController.php:57
msgid "Import form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/Security/MFAController.php:119
msgid "Invalid backup code"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/Security/MFAController.php:121
msgid "Invalid TOTP code"
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/Translation/AbstractTranslationController.php:201
#: src/Glpi/Form/Form.php:393 src/CommonDBTM.php:2020
msgid "Item successfully updated"
msgstr "성공적으로 업데이트된 아이템"

#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:82
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr "이 응용프로그램을 사용하려면 쿠키를 허용해야 합니다."

#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:86
msgid ""
"Logins are not possible at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:90
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr ""

#: src/Glpi/Controller/IndexController.php:130
msgid "Default (from user profile)"
msgstr "기본 (사용자 프로필에서)"

#: src/Glpi/Controller/Knowbase/KnowbaseItemController.php:151
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6328 src/KnowbaseItem.php:1528
msgid "This item is not published yet"
msgstr "이 품목은 아직 공개되지 않음"

#: src/Glpi/Controller/InventoryController.php:173
msgid "Configuration has been updated"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:60 src/Glpi/Asset/Asset.php:341
msgid "Custom field"
msgid_plural "Custom fields"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:172
#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:220
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:312
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:408
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:514
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:530 src/Config.php:340
#: src/User.php:6737
#, php-format
msgid "The following field has an incorrect value: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:191
msgid "The system name must be unique among fields for this asset definition"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:263
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:453
msgid "The system name cannot be changed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldDefinition.php:275
msgid "The field type cannot be changed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/NumberType.php:51
msgid "Minimum"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/NumberType.php:52
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/NumberType.php:56
msgid "Step"
msgid_plural "Steps"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/AbstractType.php:72
msgid "Full width"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/AbstractType.php:74
msgid "Readonly for these profiles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/AbstractType.php:75
msgid "Hidden for these profiles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/StringType.php:44
msgid "String"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/BooleanType.php:45
msgid "Yes/No"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/BooleanType.php:89
msgid "Display as slider"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/DropdownType.php:53
msgid "Multiple values"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/DateTimeType.php:47
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:106
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:136
msgid "Date and time"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/TextType.php:51
msgid "Rich text"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/CustomFieldType/TextType.php:52
msgid "Allow images"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:98
msgid "Asset definition"
msgid_plural "Asset definitions"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:121
#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:313
msgid "Capacities"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/AssetDefinition.php:892
#, php-format
msgid "Profiles that can associate %s with tickets, problems or changes"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/AssetType.php:69
#, php-format
msgid "%s type"
msgid_plural "%s types"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Asset/Asset.php:281
msgid "Technician in charge of the hardware"
msgstr "하드웨어 책임 기술자"

#: src/Glpi/Asset/Asset.php:290
msgid "Group in charge of the hardware"
msgstr "하드웨어 책임 그룹"

#: src/Glpi/Asset/RuleDictionaryModelCollection.php:74
#: src/Glpi/Asset/RuleDictionaryTypeCollection.php:74
#, php-format
msgid "Dictionary of %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsReservableCapacity.php:59
msgid "These assets can be made reservable"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsReservableCapacity.php:71
#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasInfocomCapacity.php:76
#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasOperatingSystemCapacity.php:71
#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsRackableCapacity.php:75
#, php-format
msgid "Used by %1$s of %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasImpactCapacity.php:64
msgid ""
"Enable \"Impact analysis\" tab and the assets can also be displayed in the "
"impact tab of other asset types"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasImpactCapacity.php:108
#, php-format
msgid "%1$s impact relations involving %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasHistoryCapacity.php:58
msgid "Records the modifications made to the asset"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasHistoryCapacity.php:70
#, php-format
msgid "%1$s logs attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasSoftwaresCapacity.php:62
msgid "List installed software"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasSoftwaresCapacity.php:177
#, php-format
msgid "%1$s software attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasInfocomCapacity.php:57
msgid ""
"Manage and track assets lifecycle, financial, administrative and warranty "
"information"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasNotepadCapacity.php:60
msgid "Enable a simple notepad"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasNotepadCapacity.php:89
#, php-format
msgid "%1$s notes attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsInventoriableCapacity.php:69
msgid "The GLPI agent can report inventory data for these assets."
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsInventoriableCapacity.php:81
msgid "Generic"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsInventoriableCapacity.php:120
msgid "Not used"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsInventoriableCapacity.php:124
#, php-format
msgid "Used by %1$s asset"
msgid_plural "Used by %1$s assets"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasRemoteManagementCapacity.php:58
msgid "Generate links for common remote access and control services"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasRemoteManagementCapacity.php:77
#, php-format
msgid "%1$s remote management items attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasVolumesCapacity.php:58
msgid "List storage volumes"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasVolumesCapacity.php:82
#, php-format
msgid "%1$s volumes attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasNetworkPortCapacity.php:65
msgid "Has network ports (like ethernet and wlan)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasNetworkPortCapacity.php:77
#, php-format
msgid "%1$s network ports attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasSocketCapacity.php:59
msgid "Manage sockets and cable links"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasSocketCapacity.php:78
#, php-format
msgid "%1$s sockets attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasCertificatesCapacity.php:59
msgid "Track certificates used by the assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasCertificatesCapacity.php:83
#, php-format
msgid "%1$s certificates attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasOperatingSystemCapacity.php:59
msgid "Display operating system information"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasLinksCapacity.php:61
msgid "Define associated external links for the assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasLinksCapacity.php:93
#, php-format
msgid "%1$s links attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasVirtualMachineCapacity.php:58
msgid "List virtual machines attached to these assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasVirtualMachineCapacity.php:82
#, php-format
msgid "%1$s virtual machines attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasPlugCapacity.php:59
msgid "Has power plugs. Usually related to PDU or UPS"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasPlugCapacity.php:78
#, php-format
msgid "%1$s plugs attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDevicesCapacity.php:59
msgid "Includes sub-components like CPUs, drives or memory"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDevicesCapacity.php:83
#, php-format
msgid "%1$d components attached to %2$d assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasKnowbaseCapacity.php:60
msgid "Knowledge base articles can be associated to these assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasKnowbaseCapacity.php:79
#, php-format
msgid "%1$s knowbase items attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasAntivirusCapacity.php:58
msgid "List antivirus software"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasAntivirusCapacity.php:82
#, php-format
msgid "%1$s antiviruses attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsProjectAssetCapacity.php:58
msgid "Can be associated to a project"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsProjectAssetCapacity.php:77
#, php-format
msgid "%1$s assets used in %2$s projects"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasAppliancesCapacity.php:59
msgid ""
"Can be part of an appliance. An appliance is a virtual object that groups "
"several assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasAppliancesCapacity.php:78
#, php-format
msgid "%1$s appliances attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDatabaseInstanceCapacity.php:59
msgid "List database instances found by automatic inventory"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDatabaseInstanceCapacity.php:79
#, php-format
msgid "%1$s database instances attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasPeripheralAssetsCapacity.php:58
msgid "Can be connected to external peripherals or monitors"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasPeripheralAssetsCapacity.php:112
#, php-format
msgid "%1$s peripheral assets attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/IsRackableCapacity.php:58
msgid "Can be inserted in a datacenter rack"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDocumentsCapacity.php:59
msgid "Upload and attach files"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDocumentsCapacity.php:86
#, php-format
msgid "%1$s documents attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/AllowedInGlobalSearchCapacity.php:55
msgid "Include in global search (from the header bar) results"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasContractsCapacity.php:59
msgid "Link contracts to the assets for costs, renewal and supplier tracking"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasContractsCapacity.php:78
#, php-format
msgid "%1$s contracts attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDomainsCapacity.php:59
msgid "Track domains, records and their expiration dates"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Capacity/HasDomainsCapacity.php:78
#, php-format
msgid "%1$s domains attached to %2$s assets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:127 src/Computer.php:332
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr "위치가 변경되었습니다. 연결된 품목들도 같은 위치로 변경되었습니다."

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:144 src/Computer.php:320
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr "사용자 또는 그룹이 수정되었습니다. 연결된 품목들도 같은 값으로 변경되었습니다."

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:158 src/Computer.php:314
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr "그 외 사용자명이 수정되었습니다. 연결된 품목들도 이 대체 사용자명을 사용하게끔 수정되었습니다."

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:170 src/Computer.php:326
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr "상태가 변경되었습니다. 연결된 품목들도 이 상태를 사용하게끔 수정되었습니다."

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:266
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:285
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:345
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:518 src/Computer.php:403
#: src/NetworkPortInstantiation.php:648
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "연상하다"

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:515
msgid "Connect to an item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:721
#: src/Glpi/Asset/Asset_PeripheralAsset.php:838 src/Glpi/Event.php:205
#: src/NetworkPort.php:1661
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "연결장치"

#: src/Glpi/Asset/AssetModel.php:71
#, php-format
msgid "%s model"
msgid_plural "%s models"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/Condition/LogicOperator.php:45
msgid "And"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/LogicOperator.php:46
msgid "Or"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/VisibilityStrategy.php:49
msgid "Always visible"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/VisibilityStrategy.php:50
msgid "Visible if..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/VisibilityStrategy.php:51
msgid "Hidden if..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:68
msgid "Is equal to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:69
msgid "Is not equal to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:70
msgid "Contains"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:71
msgid "Do not contains"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:72
msgid "Is greater than"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:73
msgid "Is greater than or equals to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:74
msgid "Is less than"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:75
msgid "Is less than or equals to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:76
msgid "Is of itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:77
msgid "Is not of itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:78
msgid "At least one item of itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:79
msgid "All items of itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:80
msgid "Match regular expression"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:81
msgid "Do not match regular expression"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:83
msgid "Length is greater than"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:84
msgid "Length is greater than or equals to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:85
msgid "Length is less than"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:86
msgid "Length is less than or equals to"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:88
msgid "Is visible"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:89
msgid "Is not visible"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:91
msgid "Is empty"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:92
msgid "Is not empty"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:120
#, php-format
msgid "The value must be greater than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:121
#, php-format
msgid "The value must be greater than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:122
#, php-format
msgid "The value must be less than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:123
#, php-format
msgid "The value must be less than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:124
#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:140
msgid "The value must match the requested format"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:125
#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:139
msgid "The value must not match the requested format"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:126
#, php-format
msgid "The length must be greater than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:127
#, php-format
msgid "The length must be greater than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:128
#, php-format
msgid "The length must be less than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:129
#, php-format
msgid "The length must be less than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:131
#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:146
#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:150
msgid "The value is not valid"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:135
#, php-format
msgid "The value must not be greater than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:136
#, php-format
msgid "The value must not be greater than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:137
#, php-format
msgid "The value must not be less than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:138
#, php-format
msgid "The value must not be less than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:141
#, php-format
msgid "The length must not be greater than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:142
#, php-format
msgid "The length must not be greater than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:143
#, php-format
msgid "The length must not be less than %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValueOperator.php:144
#, php-format
msgid "The length must not be less than or equal to %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/CreationStrategy.php:49
msgid "Always created"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/CreationStrategy.php:50
msgid "Created if..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/CreationStrategy.php:51
msgid "Created unless..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValidationStrategy.php:49
msgid "No validation"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValidationStrategy.php:50
msgid "Valid if..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Condition/ValidationStrategy.php:51
msgid "Invalid if..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/ServiceCatalog/Provider/KnowbaseItemProvider.php:108
msgid "FAQ articles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/ServiceCatalog/SortStrategy/AlphabeticalSort.php:51
msgid "Alphabetical"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/ServiceCatalog/SortStrategy/ReverseAlphabeticalSort.php:51
msgid "Reverse alphabetical"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/ServiceCatalog/SortStrategy/PopularitySort.php:86
#: src/Glpi/Marketplace/View.php:432
msgid "Most popular"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/FormDestinationManager.php:139
msgid "This form is invalid, it must create at least one item."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/FormDestinationManager.php:143
msgid ""
"You have defined conditions for all the items below. This may be dangerous, "
"please make sure that in every situation at least one item will be created."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationFieldStrategy.php:52
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyFieldStrategy.php:51
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeFieldStrategy.php:51
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/SLMFieldStrategy.php:46
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestSourceFieldStrategy.php:48
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:64
msgid "From template"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationFieldStrategy.php:53
msgid "Specific location"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationFieldStrategy.php:54
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyFieldStrategy.php:53
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityFieldStrategy.php:57
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeFieldStrategy.php:53
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryFieldStrategy.php:53
msgid "Answer from a specific question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationFieldStrategy.php:55
msgid "Answer to last \"Location\" dropdown question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyFieldStrategy.php:52
msgid "Specific urgency"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyFieldStrategy.php:54
msgid "Answer to last \"Urgency\" question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityFieldStrategy.php:54
msgid "Active entity of the form filler"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityFieldStrategy.php:55
msgid "From form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityFieldStrategy.php:56
msgid "Specific entity"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityFieldStrategy.php:58
msgid "Answer to last \"Entity\" item question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyField.php:96
msgid "Select an urgency level..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/UrgencyField.php:104
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationField.php:99
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryField.php:99
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityField.php:100
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeField.php:98
msgid "Select a question..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:66
msgid "Link to assistance objects"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:107
msgid "Select the link type..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:117
msgid "Select the strategy..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:123
msgid "Select assistance object type..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:124
msgid "Select assistance object..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:135
msgid "Select destination..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsField.php:142
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsField.php:108
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorField.php:121
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorField.php:133
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationField.php:138
msgid "Select questions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationFieldStrategy.php:52
msgid "No approval"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationFieldStrategy.php:53
msgid "Specific Approval templates"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationFieldStrategy.php:54
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:65
msgid "Specific actors"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationFieldStrategy.php:55
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:66
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsFieldStrategy.php:54
msgid "Answer from specific questions"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/Category.php:48
msgid "Properties"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/Category.php:50
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/Category.php:51
msgid "Service levels"
msgstr "서비스 수준"

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/Category.php:52
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsField.php:63
msgid "Associated items"
msgstr "연결된 품목"

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestSourceField.php:83
msgid "Select a request source..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILTaskField.php:88
msgid "Select task templates..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeFieldStrategy.php:52
msgid "Specific request type"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeFieldStrategy.php:54
msgid "Answer to last \"Request type\" question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/TemplateField.php:100
msgid "Select a template..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/SLMFieldStrategy.php:47
#, php-format
msgid "Specific %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestSourceFieldStrategy.php:49
msgid "Specific request source"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/SLMField.php:87
#, php-format
msgid "Select a %s..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILFollowupField.php:88
msgid "Select followup templates..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryFieldStrategy.php:52
msgid "Specific ITIL category"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryFieldStrategy.php:54
msgid "Answer to last \"ITIL Category\" dropdown question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:62
msgid "User who filled the form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:63
msgid "Supervisor of the user who filled the form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:67
#, php-format
msgid "Answer to last \"%s\" or \"Email\" question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:68
msgid "User from GLPI object answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:69
msgid "Tech user from GLPI object answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:70
msgid "Group from GLPI object answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorFieldStrategy.php:71
msgid "Tech group from GLPI object answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILTaskFieldStrategy.php:46
msgid "No Task"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILTaskFieldStrategy.php:47
msgid "Specific Task templates"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LocationField.php:92
msgid "Select a location..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssigneeField.php:60
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeAssignee.php:53
#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77
#: src/CommonITILObject.php:10168
msgid "Assignee"
msgid_plural "Assignees"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILCategoryField.php:92
msgid "Select an ITIL category..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILFollowupFieldStrategy.php:46
msgid "No Followup"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILFollowupFieldStrategy.php:47
msgid "Specific Followup templates"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsField.php:98
msgid "Select an itemtype..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsField.php:99
msgid "Select the itemtype of the item to associate..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsField.php:100
msgid "Select the item to associate..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ITILActorField.php:113
#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationField.php:130
msgid "Select actors..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/EntityField.php:93
msgid "Select an entity..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeField.php:58
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:109
msgid "Request type"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/RequestTypeField.php:90
msgid "Select a request type..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsFieldStrategy.php:51
msgid "An other destination of this form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsFieldStrategy.php:52
msgid "An existing assistance object"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/LinkedITILObjectsFieldStrategy.php:53
msgid "Assistance object from specific questions"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationField.php:120
msgid "Select approval templates..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationField.php:143
msgid "No validation step selected (Default step will be used)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/ValidationField.php:144
msgid "Select validation step..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/TemplateFieldStrategy.php:48
msgid "Default template"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/TemplateFieldStrategy.php:49
msgid "Specific template"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsFieldStrategy.php:53
msgid "Specific items"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsFieldStrategy.php:55
msgid "Answer to last assets item question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Destination/CommonITILField/AssociatedItemsFieldStrategy.php:56
msgid "All valid \"Item\" answers"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/ControlType/DirectAccess.php:55
msgid "Allow direct access"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/ControlType/DirectAccess.php:88
msgid ""
"This form contains question types that are not allowed for unauthenticated "
"access. These questions will be hidden from unauthenticated users."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/ControlType/AllowList.php:61
msgid "Allow specifics users, groups or profiles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/FormAccessControlManager.php:200
msgid "This form is not visible to anyone because it is not active."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/FormAccessControlManager.php:211
msgid ""
"This form will not be visible to any users as there are currently no active "
"access policies."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AccessControl/FormAccessControl.php:63
msgid "Access control"
msgid_plural "Access controls"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/RenderLayout.php:45
msgid "Section by section"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/RenderLayout.php:46
msgid "Single page"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Section.php:89
msgid "Section"
msgid_plural "Sections"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/Section.php:166
msgid "Section title"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:374
msgid "Importing form categories..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:422
msgid "Importing forms..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:485
msgid "Importing sections..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:531
msgid "Importing questions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:581
#, php-format
msgid "Unable to import question '%s' with unknown type '%s' in form '%s'"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:592
#, php-format
msgid "The \"%1$s\" question type is available in the \"%2$s\" plugin: %3$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:652
#, php-format
msgid "Error while importing question \"%s\" in section \"%s\" and form \"%s\": %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:667
msgid "Importing comments..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:733
msgid "Cleaning imported data..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:791
msgid "Fixing forms layouts..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:840
msgid "Importing access controls..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:930
msgid "Importing ticket targets..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:938
msgid "Importing problem targets..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:946
msgid "Importing change targets..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:955
msgid "Importing ticket targets fields..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:963
msgid "Importing problem targets fields..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:971
msgid "Importing change targets fields..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1070
#, php-format
msgid ""
"The \"%s\" destination field configuration of the form \"%s\" cannot be "
"imported : %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1177
#, php-format
msgid ""
"The \"%s\" destination field configuration of the form \"%s\" cannot be "
"imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1198
msgid "Importing translations..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1276
msgid "Importing visibility conditions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1417
#, php-format
msgid ""
"A visibility condition used in \"%s\" \"%s\" (Form \"%s\") with value "
"operator \"%s\" is not supported by the question type. It will be ignored."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1543
#, php-format
msgid "%d forms ignored because they were attached to an invalid entity"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Migration/FormMigration.php:1552
msgid "Importing validation conditions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDropdown.php:221
#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:431
msgid "Default option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDropdown.php:222
msgid "Default options"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDropdown.php:247
msgid "Allow multiple options"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItemDropdown.php:54
msgid "Select a dropdown type"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItemDropdown.php:55
msgid "Select a dropdown item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:104
msgid "Short answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:105
msgid "Long answer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:111
msgid "Radio"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:112
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeCategory.php:113
msgctxt "form_editor"
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "드롭다운"

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeNumber.php:93
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeUserDevice.php:148
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeUserDevice.php:149
msgid "Select device..."
msgid_plural "Select devices..."
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeUserDevice.php:189
msgid "Allow multiple devices"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeUserDevice.php:272
msgid "User Device"
msgid_plural "User Devices"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:135
#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:315
#: src/CommonITILObject.php:5600
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "횟수"

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:139
msgid "Current date"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:140
msgid "Current time"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeDateTime.php:141
msgid "Current date and time"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeActors.php:342
msgid "Select an actor..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeActors.php:387
msgid "Allow multiple actors"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:80
msgid "Select an itemtype"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:81
msgid "Select an item"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeItem.php:373
msgid "GLPI Object"
msgid_plural "GLPI Objects"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:253
msgid "Option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:430
msgid "Move option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:432
msgid "Remove option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:433
msgid "Selectable option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/AbstractQuestionTypeSelectable.php:434
msgid "Enter an option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeEmail.php:88
msgid "Unexpected value"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeEmail.php:93
msgid "Please enter a valid email"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/QuestionType/QuestionTypeLongText.php:141
msgid "Long text"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Question.php:86
msgid "Question"
msgid_plural "Questions"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/Question.php:188
msgid "Untitled question"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:127
msgid "Form"
msgid_plural "Forms"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:426
msgid "Export form"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:441
msgid "Click here to download the exported forms..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:480
msgid "Service catalog description"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:527
msgid "Purge old form drafts"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:528
msgid "Form drafts retention period (in days)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Form.php:801
msgid "First section"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/AnswerTagProvider.php:92
#, php-format
msgid "Answer: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/CommentDescriptionTagProvider.php:85
#, php-format
msgid "Comment description: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/QuestionTagProvider.php:85
#, php-format
msgid "Question: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/CommentTitleTagProvider.php:85
#, php-format
msgid "Comment title: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/SectionTagProvider.php:85
#, php-format
msgid "Section: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Tag/FormTagProvider.php:79
#, php-format
msgid "Form name: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/AnswersSet.php:63
msgid "Answers"
msgstr ""

#: src/Glpi/Form/Comment.php:240
msgid "Untitled comment"
msgstr ""

#: src/Glpi/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "종료됨 %1$s (%2$s)"

#: src/Glpi/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr "최근 해결됨 %1$s (%2$s)"

#: src/Glpi/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "진행중 %1$s (%2$s)"

#: src/Glpi/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$s 만족도 설문 (%2$s)"

#: src/Glpi/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "해결됨 %1$s (%2$s)"

#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "번호"

#: src/Glpi/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77
#: src/Glpi/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73
msgid "Real duration"
msgstr "실제 기간"

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Bios.php:60
#, php-format
msgid "%1$s BIOS"
msgstr "%1$s 바이오스"

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:56
msgid "Toner"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:57
msgid "Drum"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:59
msgid "Waste bin"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:60
msgid "Maintenance kit"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:61
msgid "Fuser kit"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:62
msgid "Transfer kit"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:63
msgid "Cleaning kit"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:64
msgid "Developer"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:65
msgid "Photoconductor"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:72 src/Printer_CartridgeInfo.php:217
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:73 src/Printer_CartridgeInfo.php:218
msgid "Cyan"
msgstr "청록색"

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:74
msgid "Light cyan"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:75 src/Printer_CartridgeInfo.php:219
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:76
msgid "Light magenta"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:77 src/Printer_CartridgeInfo.php:220
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:78
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:80
msgid "Grey"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:79
#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:81
msgid "Dark grey"
msgstr "짙은 회색"

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:85
msgid "Max"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:149
msgid "Photo"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:150
msgid "Matte"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:190
msgid "Many information grouped"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Asset/Cartridge.php:193
msgid "Staples"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/MainAsset/NetworkEquipment.php:115
#: src/Glpi/Inventory/MainAsset/NetworkEquipment.php:175
#: src/Glpi/Inventory/MainAsset/Unmanaged.php:120
msgid "internal"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:202 src/Glpi/Inventory/Conf.php:263
#, php-format
msgid "File has not been imported: `%s`."
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:267
msgid "File has been successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:274
#, php-format
msgid "An error occurs during import: `%s`."
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:291
msgid "Clean agents"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:292
msgid "Change the status"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:293
msgid "Put asset in trashbin"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:310
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:313 src/Glpi/Inventory/Conf.php:1220
msgid "Import from file"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:364
msgid "Enable inventory"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:381
msgid "The inventory is disabled, remember to activate it if necessary"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:392
msgid "Authorization header"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:397
msgid "OAuth - Client credentials"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:398
msgid "Basic Authentication"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:450
msgid "Import options"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:469
msgid "Network drives"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:484
msgid "Removable drives"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:616
msgid "Default status"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:627
msgid "Do not change"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:634
msgid "Inventory frequency (in hours)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:671
msgid "Import monitor on serial partial match"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:686
msgid "Related configurations"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:717
msgid "Import virtual machines"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:748
msgid "Create computer for virtual machines"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:760
msgid "Create components for virtual machines"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:774
msgid ""
"Will attempt to create components from VM information sent from host, do not"
" use if you plan to inventory any VM directly!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:857
msgid "Virtual network cards"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:958
msgid "Agent cleanup"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:960
msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1004
msgid "If the asset status is"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1029
msgid "Status to apply"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1037
msgid "No change"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1121
#, php-format
msgid "Some properties are not known: %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1149
msgid ""
"Basic Authentication is active. The login and/or password fields are "
"missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1204
#, php-format
msgid "Property %1$s does not exists!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1222 src/Glpi/Marketplace/View.php:818
#: src/Plugin.php:2758 src/Plugin.php:2760
msgid "Configure"
msgstr "설정"

#: src/Glpi/Inventory/Conf.php:1223
msgid "Import configuration"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:378
#, php-format
msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:623
msgid "Add global lock"
msgstr "전역 잠금 추가"

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:974
msgid "Clean temporary files created from inventories"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:977
msgid "Clean inventories orphaned files"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:1000
#, php-format
msgid "File %1$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:1002
#, php-format
msgid "Unable to remove file %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:1074
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Inventory/Inventory.php:1085
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has not been removed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/GlpiPageTile.php:72
msgid "GLPI page"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/Tile/ExternalPageTile.php:60
msgid "External page"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:100
msgid "Browse help articles"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:101
msgid "See all available help articles and our FAQ."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:116
msgid "Go to our service catalog and pick a form to create a new ticket."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:122
msgid "See your tickets"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:123
msgid "View all the tickets that you have created."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:130
msgid "Pick an available asset and reserve it for a given date."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:187
msgid "Report an issue"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:188
msgid "Ask for support from our helpdesk team."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:248
msgid "Request a service"
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:249
msgid "Ask for a service to be provided by our team."
msgstr ""

#: src/Glpi/Helpdesk/DefaultDataManager.php:419
msgid "User devices"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/TreeBrowse.php:116
msgid "No category found"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/TreeBrowse.php:309
msgid "Without Category"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/TreeBrowse.php:328
#, php-format
msgid "This category contains %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:788
msgid "Each year"
msgstr "매 년"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:822
msgid "Interval"
msgstr "내부"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:832
msgid "Until"
msgstr "기간"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:861
msgid "By month"
msgstr "월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:863 src/Toolbox.php:2053
msgid "January"
msgstr "1월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:864 src/Toolbox.php:2054
msgid "February"
msgstr "2월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:865 src/Toolbox.php:2055
msgid "March"
msgstr "3월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:866 src/Toolbox.php:2056
msgid "April"
msgstr "4월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:867 src/Toolbox.php:2057
msgid "May"
msgstr "5월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:868 src/Toolbox.php:2058
msgid "June"
msgstr "6월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:869 src/Toolbox.php:2059
msgid "July"
msgstr "7월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:870 src/Toolbox.php:2060
msgid "August"
msgstr "8월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:871 src/Toolbox.php:2061
msgid "September"
msgstr "9월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:872 src/Toolbox.php:2062
msgid "October"
msgstr "10월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:873 src/Toolbox.php:2063
msgid "November"
msgstr "11월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:874 src/Toolbox.php:2064
msgid "December"
msgstr "12월"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:887
msgid "Exceptions"
msgstr "예외"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:919
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s: %2$s에서 %3$s까지:"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1099 src/Reminder.php:406
msgid "Planning start date"
msgstr "일정 시작 일"

#: src/Glpi/Features/PlanningEvent.php:1109 src/Reminder.php:414
msgid "Planning end date"
msgstr "일정 종료 일"

#: src/Glpi/Features/AssetImage.php:77 src/Glpi/Features/AssetImage.php:123
#: src/DCRoom.php:167
msgid "Unable to save picture file."
msgstr "사진 파일을 저장할 수 없습니다."

#: src/Glpi/Features/AssignableItem.php:171
msgid "View assigned"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/AssignableItem.php:172
msgid "View owned"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/AssignableItem.php:174
msgid "Update assigned"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/AssignableItem.php:175
msgid "Update owned"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/Inventoriable.php:143
msgid "Try a reimport from stored inventory file"
msgstr ""

#: src/Glpi/Features/Clonable.php:409
#, php-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (복사)"

#: src/Glpi/Features/Clonable.php:413
#, php-format
msgid "%s (copy %d)"
msgstr ""

#: src/Glpi/RichText/RichText.php:483
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "다음 (오른쪽 방향키)"

#: src/Glpi/RichText/RichText.php:484
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "이전 (왼쪽 방향키)"

#: src/Glpi/RichText/RichText.php:485
msgid "Close (Esc)"
msgstr "닫음 (Esc)"

#: src/Glpi/RichText/RichText.php:486 src/Glpi/Marketplace/View.php:711
#: src/Impact.php:1138
msgid "Download"
msgstr "다운로드"

#: src/Glpi/RichText/RichText.php:487
msgid "Zoom in/out"
msgstr "확대/축소"

#: src/Glpi/Event.php:68
msgid "Event log"
msgid_plural "Event logs"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Event.php:214 src/User.php:2691 src/User.php:5680
msgid "Impersonate"
msgstr "대행"

#: src/Glpi/Event.php:314
msgid "No Event"
msgstr "이벤트 없음"

#: src/Glpi/Event.php:334
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "최근 %d 이벤트들"

#: src/Glpi/Event.php:343 src/Glpi/Event.php:443
msgid "Service"
msgstr "서비스"

#: src/Glpi/Event.php:453
msgid "Level"
msgstr "수준"

#: src/Glpi/Event.php:497
msgid "Special"
msgstr ""

#: src/Glpi/Event.php:498
msgid "Items"
msgstr "아이템"

#: src/Glpi/Api/APIRest.php:61
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: src/Glpi/Api/APIRest.php:244
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr "HTTP 의 PUT 만 허용됩니다."

#: src/Glpi/Api/APIRest.php:447
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "리소스가 없거나 CommonDBTM의 범위에 속하지 않습니다"

#: src/Glpi/Api/APIRest.php:452
msgid "missing resource"
msgstr "리소스가 없습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:186
msgid "API disabled"
msgstr "API 사용안함"

#: src/Glpi/Api/API.php:217
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr "구성 내에 당신의 IP 주소와 일치하는 활성화 된 API 클라이언트가 없습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:283
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr "로그인 시, 비밀번호나 user_token 값(들)이 없습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:305
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr "인증을 통한 세션 초기화 리소스 용법을 사용할 수 없습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:323
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "user_token 값이 잘못되었습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:1179
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "상위 품목유형을 찾을 수 없거나 CommonDBTM의 범위에 속하지 않습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:1258
#, php-format
msgid "Field %s is not valid for %s item."
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/API.php:1630
msgid "Malformed search criteria"
msgstr "잘못된 검색 조건"

#: src/Glpi/Api/API.php:1637
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr "검색 기준에 잘못된 항목 ID"

#: src/Glpi/Api/API.php:1645
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr "검색 기준 에서 금지된 항목 ID"

#: src/Glpi/Api/API.php:1673
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr "'강제표시' 매개변수 사용시 ID는 금지됩니다."

#: src/Glpi/Api/API.php:2219
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "이메일 통지가 비활성화됨"

#: src/Glpi/Api/API.php:2223
msgid "email parameter missing"
msgstr "이메일 매개변수가 없음"

#: src/Glpi/Api/API.php:2227
msgid "A session is active"
msgstr "세션이 활성화 됨"

#: src/Glpi/Api/API.php:2238 src/User.php:5198
msgid ""
"If the given email address corresponds to one and only one GLPI user, you "
"will receive an email containing the information required to reset your "
"password. Please contact your administrator if you do not receive an email."
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/API.php:2254 src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:81
#: src/User.php:5166
msgid "Reset password successful."
msgstr "비밀번호가 재설정 되었습니다."

#: src/Glpi/Api/API.php:2304
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr "app_token 값이 잘못되었습니다."

#: src/Glpi/Api/API.php:2310
msgid "missing parameter app_token"
msgstr "app_token 값이 없습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:2484
msgid "API Documentation"
msgstr "API 문서"

#: src/Glpi/Api/API.php:2729
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr "입력 값은 객체의 배열 형태여야 합니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:2749
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "허용되지 않는 메소드"

#: src/Glpi/Api/API.php:2788
msgid "session_token seems invalid"
msgstr "session_token 값이 잘못되었습니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:2808
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr "session_token 값이 없거나 공란입니다"

#: src/Glpi/Api/API.php:2851
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "%s 브라우저에서 문서 보기"

#: src/Glpi/Api/HL/APIException.php:55
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/Router.php:622
msgctxt "api"
msgid "Invalid JSON body"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/Router.php:654
msgctxt "api"
msgid "You are not authenticated"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/Router.php:655
msgctxt "api"
msgid "The Authorization header is missing or invalid"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Parser.php:73
#, php-format
msgid "Invalid RSQL array: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Parser.php:293
#, php-format
msgid "RSQL query is missing a value in filter for property \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Lexer.php:104
msgid "Invalid RSQL query"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Lexer.php:140
#, php-format
msgid "RSQL query is missing an operator in filter for property \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Lexer.php:149
#, php-format
msgid "RSQL query has an incomplete operator in filter for property \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/RSQL/Lexer.php:217
msgid "RSQL query has one or more unclosed groups"
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/Search.php:114
msgid "An internal error occurred while trying to fetch the data."
msgstr ""

#: src/Glpi/Api/HL/Search.php:116
msgid "For more information, check the GLPI logs."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:145
#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:207
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:378
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:182
msgid "Migration cannot be done."
msgstr "이행을 수행할 수 없습니다."

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:197
msgid ""
"The database structure does not contain all the data required for migration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:204
#, php-format
msgid "The following database tables are missing: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:213
#, php-format
msgid "The following database fields are missing: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:284
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:381
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:662
#, php-format
msgid "%s \"%s\" (%d) is most recent on GLPI side, its update has been skipped."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:326
#, php-format
msgid "%s \"%s\" (%d) is already up-to-date, its update has been skipped."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:340
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:533
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:560
#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:915
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:343
#, php-format
msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:353
#, php-format
msgid "%s \"%s\" (%d) has been updated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:369
#, php-format
msgid "Unable to create %s \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:381
#, php-format
msgid "%s \"%s\" (%d) has been created."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/AbstractPluginMigration.php:445
#, php-format
msgid "Unable to copy %s \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:277
msgid ""
"The object types families have not been imported as they are not handled by "
"GLPI."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:289
msgid "Importing dropdowns definitions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:350
#, php-format
msgid "%d dropdowns definitions successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:359
msgid "Importing assets definitions..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:592
#, php-format
msgid "%d assets definitions successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:604
msgid ""
"The display preferences and saved searches related to a `genericobject` "
"object type must be recreated manually."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:637
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:114
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:175
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:261
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:196
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:282
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:341
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:435
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:564
#, php-format
msgid "Importing %s..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:724
#, php-format
msgid "%d \"%s\" dropdown entries successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:744
#, php-format
msgid "Importing \"%s\" objects..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:894
#, php-format
msgid "%d \"%s\" objects successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:900
msgid "Importing objects relations..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:927
msgid "Objects relations successfully imported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1272
#, php-format
msgid "Unable to import the \"%s\" field."
msgstr ""

#: src/Glpi/Migration/GenericobjectPluginMigration.php:1466
#, php-format
msgid "Unexpected input type \"%s\" for the \"%s\" field."
msgstr ""

#: src/Glpi/Cache/CacheManager.php:565
msgid "Memcached"
msgstr ""

#: src/Glpi/Cache/CacheManager.php:566
msgid "Redis (TCP)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Cache/CacheManager.php:567
msgid "Redis (TLS)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:68
msgctxt "oauth"
msgid "Tenant ID"
msgstr ""

#: src/Glpi/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:70
msgctxt "oauth"
msgid "Use \"common\" if your application is shared by multiple tenants."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:191
msgid "Cannot find the specified version of the plugin."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:203
#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:293
#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:303
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr "플러그인 아카이브를 다운로드 할 수 없습니다."

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:214
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:244
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr "플러그인 아카이브를 추출할 수 없습니다."

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:416
#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:62
msgid "Check all plugin updates"
msgstr "모든 플러그인 업데이트 확인"

#: src/Glpi/Marketplace/Controller.php:442
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr "플러그인 %s용 새 버전 : %s"

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:99
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:127
msgid "Plugin name"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:128
#: src/Glpi/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:70
msgid "Plugin directory"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:129
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:130
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/NotificationTargetController.php:131
msgid "URL of GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:121
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:122
msgid "Discover"
msgstr "찾기"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:168
#, php-format
msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:170
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:172
msgid "or please check later"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:180
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:181
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:182
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:183
msgid "and"
msgstr "그리고"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:184
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:187
#, php-format
msgid "Your %1$s subscription has been terminated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:188
#, php-format
msgid "Renew it on %1$s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:360
#, php-format
msgid ""
"Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:363
#, php-format
msgid ""
"Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:378
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:380
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:382
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:422
msgid "Alpha ASC"
msgstr "알파벳 ASC"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:427
msgid "Alpha DESC"
msgstr "알파벳 DESC"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:437
msgid "Last updated"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:442
msgid "Most recent"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:447
msgid "Best notes"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:452
msgid "Your plugin here? Contact us."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:454
msgid "Refresh plugin list"
msgstr "플러그인 목록 새로고침"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:455
msgid "Filter plugin list"
msgstr "플러그인 목록 필터."

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:591 src/Plugin.php:2731
msgid ""
"The plugins maintenance actions are disabled when the plugins execution is "
"suspended."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:649 src/Plugin.php:3099
msgid "Clean"
msgstr "지우기"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:656
msgid "Download again"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:665
msgid "This plugin is not available for your GLPI version."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:681
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:685
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:699
msgid ""
"The plugin has an available update but its local directory contains source "
"versioning."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:700
#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:89
msgid ""
"To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is "
"disabled."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:716
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:740
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:771 src/Plugin.php:3087
msgid "Install"
msgstr "설치"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:797 src/Plugin.php:2869 src/Plugin.php:3090
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:807 src/Plugin.php:2884 src/Plugin.php:3121
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:810 src/Plugin.php:2890
#, php-format
msgid ""
"By uninstalling the \"%s\" plugin you will lose all the data of the plugin."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:883
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:888
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:993
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1037
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1044
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1046
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Marketplace/View.php:1060
msgid "Later"
msgstr ""

#: src/Glpi/Dropdown/DropdownDefinition.php:50
msgid "Dropdown definition"
msgid_plural "Dropdown definitions"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Search/SearchEngine.php:533
msgid "NOT"
msgstr "아님"

#: src/Glpi/Search/SearchEngine.php:540
msgid "AND NOT"
msgstr "그리고 아님"

#: src/Glpi/Search/SearchEngine.php:541
msgid "OR NOT"
msgstr "또는 아님"

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:911
msgid "Some search criteria were removed because they are invalid"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:1030
msgid "must be a boolean (0 or 1)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:1035
msgid "must be a color (6 hexadecimal characters)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:1045
msgid "must be a number"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:1050
msgid ""
"must be a date time (YYYY-MM-DD HH:mm:SS) or be a relative number of months "
"(e.g. > -6 for dates higher than 6 months ago)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Input/QueryBuilder.php:1056
msgid ""
"must be a date (YYYY-MM-DD) or be a relative number of months (e.g. > -6 for"
" dates higher than 6 months ago)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/CriteriaFilter.php:117
msgid "Preview results"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Output/HTMLSearchOutput.php:186
#, php-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Output/HTMLSearchOutput.php:202
#, php-format
msgid "Sorted by %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:222
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:295
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:297
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:319
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:421
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:427
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:460
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:302
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:436
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:306
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:444
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:329
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:472
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:473 src/Glpi/Search/SearchOption.php:595
#: src/RuleCriteria.php:619
msgid "under"
msgstr "하에"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:337
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:484
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:477 src/Glpi/Search/SearchOption.php:596
#: src/RuleCriteria.php:620
msgid "not under"
msgstr "하위가 아니다"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:342
#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:491
#, php-format
msgid "%1$s is empty"
msgstr "%1$s가 비었습니다"

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:510
#, php-format
msgid "All %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Output/Spreadsheet.php:516
#, php-format
msgid "Search results for %1$s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:5206
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
"'All' 기준은 sql query fail(too many tables)과 같은 오브젝트 리스트와 함께 사용할 수 없습니다. "
"'Items seen' 기준을 사용하십시오."

#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6253
#: src/Glpi/Search/Provider/SQLProvider.php:6254 src/Reservation.php:1169
#: src/Reservation.php:1171 src/Reservation.php:1175 src/Reservation.php:1177
msgid "See planning"
msgstr "일정 보기"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:435 src/Glpi/Search/SearchOption.php:464
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:502 src/Glpi/Search/SearchOption.php:529
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:557 src/Glpi/Search/SearchOption.php:583
#: src/RuleCriteria.php:586
msgid "contains"
msgstr "포함"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:436 src/Glpi/Search/SearchOption.php:465
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:469 src/Glpi/Search/SearchOption.php:503
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:530 src/Glpi/Search/SearchOption.php:558
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:584
msgid "not contains"
msgstr "포함하지 않음"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:437 src/Glpi/Search/SearchOption.php:490
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:506 src/Glpi/Search/SearchOption.php:531
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:538 src/Glpi/Search/SearchOption.php:545
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:559 src/Glpi/Search/SearchOption.php:576
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:587 src/RuleImportAsset.php:283
msgid "is empty"
msgstr ""

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:456 src/Glpi/Search/SearchOption.php:504
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:520 src/Glpi/Search/SearchOption.php:527
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:536 src/Glpi/Search/SearchOption.php:543
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:553 src/Glpi/Search/SearchOption.php:574
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:585 src/RuleCriteria.php:584
#: src/RuleCriteria.php:625
msgid "is"
msgstr "이다"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:460 src/Glpi/Search/SearchOption.php:505
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:521 src/Glpi/Search/SearchOption.php:528
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:537 src/Glpi/Search/SearchOption.php:544
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:554 src/Glpi/Search/SearchOption.php:575
#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:586 src/RuleCriteria.php:585
#: src/RuleCriteria.php:626
msgid "is not"
msgstr "아니다"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:481 src/Glpi/Search/SearchOption.php:555
#: src/RuleCriteria.php:623
msgid "before"
msgstr "전에"

#: src/Glpi/Search/SearchOption.php:485 src/Glpi/Search/SearchOption.php:556
#: src/RuleCriteria.php:624
msgid "after"
msgstr "뒤에"

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:194
msgid "Access to the user's email address"
msgstr ""

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:195
msgid "Access to the user's information"
msgstr ""

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:196
msgid "Access to the API"
msgstr ""

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:197
msgid "Access to submit inventory from an agent"
msgstr ""

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:198
msgid "Access to the status endpoint"
msgstr ""

#: src/Glpi/OAuth/Server.php:199
msgid "Access to the GraphQL endpoint"
msgstr ""

#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:341
#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:374
msgid "Asset name"
msgstr ""

#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:395
msgid "The system name is mandatory."
msgstr ""

#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:418
msgid "The system name is a reserved name."
msgstr ""

#: src/Glpi/CustomObject/AbstractDefinition.php:430
msgid "The system name must be unique."
msgstr ""

#: src/Glpi/Urgency.php:49
msgid "Very low"
msgstr "매우 낮음"

#: src/Glpi/Urgency.php:50
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: src/Glpi/Urgency.php:51
msgid "Medium"
msgstr "중간"

#: src/Glpi/Urgency.php:52
msgid "High"
msgstr "높음"

#: src/Glpi/Urgency.php:53
msgid "Very high"
msgstr "매우 높음"

#: src/Glpi/Console/System/ListServicesCommand.php:52
msgid "List system services"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/System/CheckStatusCommand.php:55
msgid "Check system status"
msgstr "시스템 상태 확인"

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:55
msgid "Check system requirements"
msgstr "시스템 요구사항 확인"

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:72
msgid "Requirement"
msgstr "요구사항"

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:74
msgid "Messages"
msgstr "메시지"

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:81
msgid "SKIPPED"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:85
msgid "ERROR"
msgstr "오류"

#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:87
#: src/Glpi/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:89
msgid "INFO"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:87
#: src/Glpi/Console/Assets/PurgeSoftwareCommand.php:87
msgid "Option --max must be an integer."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Assets/PurgeSoftwareCommand.php:70
#, php-format
msgid "%s item(s) removed from the database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:54
msgid "Replay dictionary rules on existing items"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:61
#, php-format
msgid "Dictionary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:70
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:71
msgid "Currently only available for Software dictionary."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:82
msgid "Which dictionary do you want to replay?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:105
msgid "Invalid \"dictionary\" value."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:53
msgid "Process software category rules"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:59
msgid ""
"Process rule for all software, even those having already a defined category"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:82
msgid "No software to process."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:94
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:103
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:129
#, php-format
msgid "Number of software processed: %d."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:54
msgid "Grant a profile assignment to a user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:71
msgid "Profile not found"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:81
#: src/Glpi/Console/User/DisableCommand.php:63
#: src/Glpi/Console/User/EnableCommand.php:63
#: src/Glpi/Console/User/DeleteCommand.php:62
#: src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:61
msgid "User not found"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:93
msgid "Profile granted"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/GrantCommand.php:96
msgid "Failed to grant profile"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/DisableCommand.php:48
msgid "Disable a GLPI user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/DisableCommand.php:60
msgid "User disabled"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/EnableCommand.php:48
msgid "Enable a GLPI user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/EnableCommand.php:60
msgid "User enabled"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/DeleteCommand.php:48
msgid "Delete a GLPI user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/DeleteCommand.php:59
msgid "User deleted"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/AbstractUserCommand.php:61
msgid "Enter password"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/AbstractUserCommand.php:70
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/CreateCommand.php:49
msgid "Create a new local GLPI user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/CreateCommand.php:60
msgid "User already exists"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/CreateCommand.php:72
msgid "User created"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/CreateCommand.php:75
msgid "Failed to create user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:50
msgid "Reset the password of a local GLPI user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:66 src/User.php:5114
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr "허가  방식 구성이 비밀번호 변경을 허용하지 않습니다."

#: src/Glpi/Console/User/ResetPasswordCommand.php:84 src/User.php:5097
#: src/User.php:5107
msgid "Unable to reset password, please contact your administrator"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:110
msgid "Check for badly HTML encoded content in database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:116
msgid "Fix detected issues"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:123
msgid ""
"Path of file where will be stored SQL queries that can be used to rollback "
"changes"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:135
msgid "No item to fix."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:139
#, php-format
msgid "Found %d item to fix."
msgid_plural "Found %d items to fix."
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:149
msgid "Do you want to fix it?"
msgid_plural "Do you want to fix them?"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:166
#, php-format
msgid "Unable to update %s items"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:172
msgid "HTML encoding has been fixed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:214
#, php-format
msgid "File %s contains SQL queries that can be used to rollback command."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:219
#, php-format
msgid "Failed to write rollback SQL queries in \"%s\" file."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:237
#, php-format
msgid "Fixing %s..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:239
#, php-format
msgid "Fixing %s with ID %s..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:244
#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:282
#, php-format
msgid "Unable to fix %s with ID %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:401
msgid "Scanning database for items to fix..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:77
msgid "Check GLPI source code file integrity."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:82
msgid "Show diff of altered files"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:88
msgid "Allow downloading the GLPI release if needed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:101
#, php-format
msgid "Failed to validate GLPI source code integrity. Error was: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:116
msgid "GLPI source code integrity is validated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:120
msgid "GLPI source code integrity is not validated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:142
msgid "Cannot generate a diff on a development version."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:152
msgid "Errors occurred during diff generation:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckSourceCodeIntegrityCommand.php:170
msgid ""
"Generating the source code diff could require downloading the GLPI release "
"archive. Do you want to allow this operation?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:57
msgid "Validate files integrity for GLPI's documents."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:70
#, php-format
msgid "Checking document #%s \"%s\" (%s)..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:162
msgid "File not found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:165
msgid "Invalid checksum"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:169
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:53
msgid "Disable 2FA for a user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:54
msgid "Username"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:62
#, php-format
msgid "User %s not found"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:67
msgid "2FA is not enabled for this user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:71
msgid ""
"2FA is enforced for this user. They will be required to set it up again the "
"next time they log in."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:74
msgid "Are you sure you want to disable 2FA for this user?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/DisableTFACommand.php:79
#, php-format
msgid "2FA disabled for user %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/ChangekeyCommand.php:58
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/ChangekeyCommand.php:74
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Security/ChangekeyCommand.php:85
msgid "Unable to change security key!"
msgstr "보안 키 변경할 수 없음!"

#: src/Glpi/Console/Security/ChangekeyCommand.php:93
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr "새 보안 키 생성됨; 데이터베이스 갱신됨."

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:52
#: src/Glpi/Console/Migration/FormCreatorPluginToCoreCommand.php:54
#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:142
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:162
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:61
#, php-format
msgid "Migrate %s plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:124
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:185
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:271
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:207
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:292
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:350
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:444
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:574
msgid "No elements found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:135
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:196
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:303
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:380
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:455
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:585
#, php-format
msgid "Updating existing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:135
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:196
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:304
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:243
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:303
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:380
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:455
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:585
#, php-format
msgid "Importing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:208
#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:282
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:220
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:361
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:392
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:467
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:480
#, php-format
msgid "Unable to find target item for %s #%s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:304
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:243
#, php-format
msgid "Skip existing %s \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:327
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:264
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:356
#, php-format
msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:88
msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:109
#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:274
msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:126
#, php-format
msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:152
#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:85
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:91
#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:87
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:111
#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:200
msgid "No migration needed."
msgstr "이행이 필요하지 않습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:158
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:169
#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:96
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:102
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:133
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr "테이블 \"%s\" 이행중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:178
#, php-format
msgid "Error migrating table \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:188
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:227
#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:241
#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:105
msgid "Unable to update DB configuration file."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:195
#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:119
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:234
#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:247
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:155
msgid "Errors occurred during migration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:201
#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:125
#: src/Glpi/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:123
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:240
#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:270
#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:174
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:237
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:119
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:160
msgid "Migration done."
msgstr "이행 완료"

#: src/Glpi/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:51
msgid "Execute all recommended optional migrations."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:74
#, php-format
msgid "Executing command \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:67
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr "MyISAM 테이블을 InnoDB 로 이행"

#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:77
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr "MyISAM 엔진을 사용하는 %s개의 테이블(들)을 검색했습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:103
#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:192
#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:343
#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:140
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:50
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:90
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:110
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:71
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr "시간대를 사용하려면 \"datetime\" 항목을 \"timestamp\" 로 변환하세요."

#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:83
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr "이행이 필요한 %s개의 테이블(들)을 찾았습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:217
msgid "Timezones usage cannot be activated due to missing requirements."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/TimestampsCommand.php:218
#: src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:224
#: src/Glpi/Console/Application.php:435
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command for more details."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/GenericobjectPluginToCoreCommand.php:53
msgid "Migrate plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:69
msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:78
#, php-format
msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:94
#, php-format
msgid "Migrating column \"%s.%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:115
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in "
"CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:137
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is "
"negative."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:161
#, php-format
msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:175
#, php-format
msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:192
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:220
#, php-format
msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:257
#, php-format
msgid "Some errors are related to following plugins: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:261
msgid ""
"You should try to update these plugins to their latest version and run the "
"command again."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/FormCreatorPluginToCoreCommand.php:76
msgid "Import only specific forms with the given IDs"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:148
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:175
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:90
msgid "Do not stop on import errors"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:158
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:159
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:218
#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:109
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:189
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:197
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:285
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:133
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:300
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:300
#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:160
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "표와 연결 가능한 품목들"

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:318
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:366
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr "기기 항목 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:383
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:404
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:426
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr "기기 환경 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:443
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:463
#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:600
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:485
msgid "Creating Appliances..."
msgstr "기기 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:501
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:538
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:560
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr "기기 유형 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:577
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:622
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr "기기 관계 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:654
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:665
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:692
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:168
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:182
msgid "Remove existing core data"
msgstr "기존 핵심 데이터 제거"

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:190
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:200
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:256
msgid "Checking plugin version..."
msgstr "플러그인 버전 확인 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:264
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:267
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:282
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:303
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr "%s 버전으로 플러그인 이행 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:319
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr "플러그인을 %s버전으로 이행이 실패하였습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:330
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:370
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr "Racks 플러그인 테이블 \"%s\" 가 없습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:436
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr "--no-interaction 옵션을 사용하면 다른 모델 및 항목을 이행 할 수 없습니다. "

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:466
msgid "Creating datacenter..."
msgstr "데이터센터 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:482
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr "데이터센터 생성할 수 없음."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:504
msgid "Importing other models..."
msgstr "다른 모델 불러오기 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:517
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr "다른 항목들은 GLPI 코어에 없습니다."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:519
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\"?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545
msgid "Ignore (default)"
msgstr "무시 (기본값)"

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701
msgid "Importing items specifications..."
msgstr "항목 사항을 불러오는 중..."

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776
msgid "No items specifications found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:834
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:855
#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:936
msgid "No rack models found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:874
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:892
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:915
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:955
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:973
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:996
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1018
msgid "No rack states found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1037
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1055
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1080
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1101
msgid "No rooms found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1120
msgid "Importing racks..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1140
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1206
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1228
msgid "No racks found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1247
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1269
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1281
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1298
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1341
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1358
msgid "No rack items found."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1445
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginMigrationCommand.php:73
msgid "Simulate the migration"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:159
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:180
msgid "Importing relations with other itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:525
#, php-format
msgid "More than one Computer linked to %s #%s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:108
#, php-format
msgid ""
"You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:137
#, php-format
msgid ""
"Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version "
"supported by migration is %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:149
#, php-format
msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:173
#, php-format
msgid "Plugin database field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:227
msgid "Plugin data import failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:407
#, php-format
msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:66
msgid ""
"Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" "
"character support)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:117
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ClearCommand.php:74
msgid ""
"Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts "
"are cleared by default."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ClearCommand.php:92
#: src/Glpi/Console/Cache/DebugCommand.php:83
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:141
#, php-format
msgid "Invalid cache context: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ClearCommand.php:103
msgid "Failed to clear cache."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ClearCommand.php:109
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/DebugCommand.php:62
msgid "Cache key to debug."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/DebugCommand.php:69
msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/DebugCommand.php:91
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" is not set."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/DebugCommand.php:93
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" value:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:92
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:160
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:200
msgid "Unable to write cache configuration file."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:98
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:165
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:206
msgid "Cache configuration saved successfully."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:87
msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:95
msgid "Cache system DSN"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:102
msgid ""
"Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:109
msgid "Skip connection checks"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119
#, php-format
msgid "Valid cache systems are: %s."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:123
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:124
#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:125
#, php-format
msgid "%s DSN format: %s"
msgstr "%s DSN 형식: %s "

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:127
msgid ""
"Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of "
"multiple GLPI instances data on same cache system."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:147
msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:151
msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:178
#, php-format
msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Cache/ConfigureCommand.php:187
#, php-format
msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\""
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:52
msgid "Download plugin from the GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:54
#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:53
msgid "The plugin key"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:55
msgid "Force download even if the plugin is already downloaded"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:61
#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:59
#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:62
msgid ""
"Access to the marketplace CLI commands is disallowed by the GLPI "
"configuration"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:66
#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:64
#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:67
msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:88
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:91
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:99
#, php-format
msgid "Plugin %s downloaded successfully"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:100
#, php-format
msgid "Plugin %s could not be downloaded"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:107
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:117
msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:51
msgid "Get information about a plugin"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:75 src/Plugin.php:1119
#: src/Plugin.php:1209 src/Plugin.php:1328 src/Plugin.php:1407
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr "플러그인 %1$s를 찾을 수 없습니다!"

#: src/Glpi/Console/Marketplace/InfoCommand.php:87
msgid "Which plugin do you want information on?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:54
msgid "Search GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:56
msgid "The search term"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Marketplace/SearchCommand.php:104
msgid "No description"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:53
msgid "The migration failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:55
msgid "The migration is complete, but errors have occurred."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:57
msgid "The migration is complete."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:68
#, php-format
msgid "%1$d items created."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:77
#, php-format
msgid "%1$d items reused."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:86
#, php-format
msgid "%1$d items ignored."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/PluginMigrationTrait.php:92
msgid "Migration was aborted due to errors, all changes have been reverted."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62
#, php-format
msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71
#, php-format
msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100
#: src/Telemetry.php:457
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr "GLPI와 플러그인 생태계를 향상시키려면 당신의 도움이 필요합니다!"

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101
#: src/Telemetry.php:458
msgid ""
"Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
"GLPI 9.2부터 우리는 \"원격 측정\"라는 새로운 통계 기능을 도입했습니다, 당신의 허가 를 얻어 익명으로, 원격 측정 웹 사이트에"
" 자료를 전송합니다."

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102
#: src/Telemetry.php:459
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr "전송되면, 사용 통계가 집계되어 수많은 GLPI 개발자들에게 제공됩니다."

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103
#: src/Telemetry.php:460
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr "GLPI와 플러그인의 추후 버전 개선을 위해 사용 정보를 제공해 주세요!"

#: src/Glpi/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112
msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:121
#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:171
msgid "Unable to connect to database."
msgstr "데이터베이스에 접속할 수 없음."

#: src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:222
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:271
msgid "Aborted."
msgstr "취소됨."

#: src/Glpi/Console/AbstractCommand.php:285
msgid "Command execution may take a long time and should not be interrupted."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:81
msgid "Synchronize users against LDAP server information"
msgstr "LDAP 서버 정보에 대한 동기화 사용자"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:87
msgid "Only create new users"
msgstr "새 사용자만 생성"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:94
msgid "Only update existing users (will not handle deleted users)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:101
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr "이 LDAP 서버에 연결된 사용자만 동기화"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:108
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr "LDAP 검색에 적용할 필터"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:116
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:126
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:137
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:138
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:139
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:164
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:141
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (default configured actions: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:146
msgid "Three comma-separated values are expected."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:147
msgid "1) Actions on the user's account:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:149
msgid "2) Actions on the user's associated groups:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:151
msgid "3) Actions on the user's authorizations:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:163
#, php-format
msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:166
msgid "Possible values are:"
msgstr "가능한 값은:"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:257
msgid "No active LDAP server found."
msgstr "활성화 LDAP 서버가 없습니다."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:283
msgid "LDAP servers"
msgstr "LDAP 서버"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:284
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP 필터"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:295
msgid "Unable to load LDAP server information."
msgstr "LDAP 서버 정보를 불러올 수 없습니다."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:300
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr "LDAP 서버 \"%s\"는 비활성화되어, 그것에 대한 동기화가 이루어지지 않습니다."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:309
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr "LDAP 서버 \"%s\" 처리 중..."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:340
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr "LDAP 서버 \"%s\" 크기 제한 초과됨."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:345
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr "LDAP 서버 \"%s\"에 접속 중 오류."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:359
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr "서버 \"%s\"에서 새 사용자 불러오기..."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:362
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr "서버 \"%s\"의 기존 사용자 갱신..."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:365
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr "서버 \"%s\"의 사용자 동기화..."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:376
msgid "No users found."
msgstr "사용자 없음."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:434
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr "사용자 \"%s\" 동기화 할 수 없음."

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:448
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAP 서버"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:450
msgid "Synchronized"
msgstr "동기화됨"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:451
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr "LDAP 에서 삭제됨"

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:452
msgid "Restored from LDAP"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:490
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:499
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:513
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:526
msgid ""
"Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new "
"or --only-update-existing option."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:531
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:559
#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:568
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:590
#, php-format
msgid "Warning: using deprecated %s format"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:594
#, php-format
msgid "Run \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:53
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "유지보수 모드 활성화"

#: src/Glpi/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:59
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr "유지보수 중 표시할 문구"

#: src/Glpi/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:78
#: src/Config.php:307
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr "유지보수 모드가 활성화 되었습니다. 백도어는 다음을 사용합니다: %s"

#: src/Glpi/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:52
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr "유지보수 모드 비활성화"

#: src/Glpi/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:61
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr "유지보수 모드 비활성화됨."

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:56
msgid "This action will permanently delete data"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:72
#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:71
#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:129
#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:71
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:86
#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:85
#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:143
#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:85
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" information."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:97
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" uninstallation failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:105
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been uninstalled."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:118
msgid "Which plugin(s) do you want to uninstall (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:156
#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:130
#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:304
#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:130
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:166
#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:140
#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:140
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/UninstallCommand.php:175
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not installed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:87
msgid "Manually installed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:100
msgid "Plugin Key"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ListCommand.php:100
msgid "Install method"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:64
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:82
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:95
msgid "All plugins"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/SuspendExecutionCommand.php:50
msgid "Suspend execution of all active plugins"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:73
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:75
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr "\"-p foo\"는 \"foo\" 매개변수 값을 true로 설정합니다."

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:77
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr "\"-p foo=bar\"는 \"foo\" 매개변수 값을 \"bar\"로 설정합니다."

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:86
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:93
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:154
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:163
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:164
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:182
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:261
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:318
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:334
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/InstallCommand.php:357
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:156
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Plugin/ActivateCommand.php:168
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Application.php:137
msgid "The command to execute"
msgstr "실행할 명령"

#: src/Glpi/Console/Application.php:144
msgid "Display this help message"
msgstr "이 도움말 표시"

#: src/Glpi/Console/Application.php:150
msgid "Do not output any message"
msgstr "어떠한 메시지도 출력 안 함"

#: src/Glpi/Console/Application.php:156
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr "메시지의 상세도 증가: 1은 일반 출력, 2는 더 상세한 출력 그리고 3은 디버그 용"

#: src/Glpi/Console/Application.php:162
msgid "Display this application version"
msgstr "이 어플리케이션 버전 표시"

#: src/Glpi/Console/Application.php:168
msgid "Force ANSI output"
msgstr "강제 ANSI 출력"

#: src/Glpi/Console/Application.php:174
msgid "Disable ANSI output"
msgstr "ANSI 출력 비활성화"

#: src/Glpi/Console/Application.php:180
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr "대화형 질문을 하지 않기"

#: src/Glpi/Console/Application.php:186
#, php-format
msgid "Environment to use, possible values are: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Application.php:193
msgid "Configuration directory to use. Deprecated option"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Application.php:199
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr "출력 언어 (기본값은 기존 GLPI \"언어\" 구성 또는 \"en_GB\")"

#: src/Glpi/Console/Application.php:210
msgid "Allow the console to be executed by the root user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Application.php:231
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr "잘못된 \"--lang\" 옵션 값 \"%s\"."

#: src/Glpi/Console/Application.php:302
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to process to the update."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Application.php:332
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr "시간 경과: %s."

#: src/Glpi/Console/Application.php:338
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr "메모리 사용량: %s."

#: src/Glpi/Console/Application.php:421
msgid "Some mandatory system requirements are missing:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:75
msgid "Enable timezones usage."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:83
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:449
msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:110
msgid "Timezone usage has been enabled."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:120
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:126
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:133
msgid ""
"Do not check database schema integrity before and after performing the "
"update"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:140
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:187
msgid "Current"
msgstr "현재"

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:188
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:108
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:422
msgid "Database host"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:189
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:116
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:423
msgid "Database name"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:190
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:137
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:424
msgid "Database user"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:191
msgid "GLPI version"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:193
msgid "GLPI database version"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:244
msgid "Update failed."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:251
#, php-format
msgid "An error occurred during the database update. The error was: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:265
msgid "The database schema integrity check has been skipped."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:267
#, php-format
msgid ""
"It is recommended to run the \"%s\" command to validate that the database "
"schema is consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:310
msgid "Checking database schema integrity..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:316
#, php-format
msgid ""
"Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported "
"by checking process."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:328
#, php-format
msgid ""
"The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:330
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to view found differences."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:333
#, php-format
msgid "Database integrity check failed with error (%s)."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/UpdateCommand.php:349
#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:268
msgid "Database schema is OK."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:108
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:114
msgid "Strict comparison of definitions"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:121
msgid "Check tokens related to all databases migrations."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:128
msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:135
msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:142
msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:149
msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:156
msgid ""
"Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in "
"primary/foreign keys."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:163
msgid ""
"Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core "
"database tables."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:204
msgid "Unable to fetch GLPI version."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:216
msgid "The database contains no GLPI tables."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:217
#, php-format
msgid "The database contains no tables of the plugin \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:226
#, php-format
msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:227
#, php-format
msgid "Checking database integrity of plugin \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:248
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:251
#, php-format
msgid "Table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:254
#, php-format
msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:112
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:120
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:146
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:148
msgid "Do you want to reconfigure database?"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:177
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:210
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:257
#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:237
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:285
msgid "Creating the database..."
msgstr "데이터베이스 생성 중..."

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:293
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:314
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/InstallCommand.php:333
#, php-format
msgid ""
"An error occurred during the database initialization. The error was: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:123
msgid "Database password"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:130
msgid "Database port"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:144
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:151
msgid ""
"Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or "
"discouraged usages"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:159
msgid "Database name:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:160
msgid "Database user:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:161
msgid "Database password:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:308
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:384
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:390
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:397
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459
#, php-format
msgid "Fix them and run the \"%1$s\" command to enable timezones."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Build/GenerateCodeManifestCommand.php:58
msgid ""
"Generate GLPI source code manifest that could be used to validate source "
"code integrity."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Build/GenerateCodeManifestCommand.php:63
msgid "Hash algorithm to use"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Build/GenerateCodeManifestCommand.php:75
msgid "Manifest successfully generated."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Build/GenerateCodeManifestCommand.php:77
#, php-format
msgid "Failed to generate manifest. Error was: %s"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:57
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr "자동 작업 잠금해제"

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:63
msgid "Unlock all tasks"
msgstr "모든 작업 잠금해제"

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:70
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:78
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:86
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:131
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:143
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:149
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:157
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:182
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr "옵션 --cycle 은 옵션 --delay 와 호환되지 않습니다."

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:188
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr "옵션 --cycle 은 정수값을 가져야 합니다."

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:194
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr "옵션 --delay 은 정수값을 가져야 합니다."

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:204
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr "옵션 --all 은 옵션 --task 와 호환되지 않습니다."

#: src/Glpi/Console/Task/UnlockCommand.php:210
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr "--all 또는 --task 옵션을 사용하여 잠금해제 할 작업을 지정해야합니다. "

#: src/Glpi/Console/Config/SetCommand.php:63
msgid "Set configuration value"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Config/SetCommand.php:73
msgid "Configuration value:"
msgstr ""

#: src/Glpi/Console/Config/SetCommand.php:90
#, php-format
msgid "Invalid context \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Glpi/SocketModel.php:45
msgid "Socket model"
msgid_plural "Socket models"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateManager.php:149
#, php-format
msgid "Invalid twig template (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateManager.php:156
msgid "Invalid twig template syntax"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateManager.php:197
msgid "Root variables"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75
msgid "Full name"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62
msgid "Reference (# + id)"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80
msgid "Assigned group"
msgid_plural "Assigned groups"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81
msgid "Assigned supplier"
msgid_plural "Assigned suppliers"
msgstr[0] ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56
msgid "Duration unit"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:88
#, php-format
msgid "Available variables (%s)"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:125
msgid "Variable"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:127
msgid "Usage"
msgstr ""

#: src/Glpi/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:128
msgid "References"
msgstr ""

#: src/Lockedfield.php:149
msgid "Field name"
msgstr ""

#: src/ApplianceType.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] "적용 유형"

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:53
msgid "Create recurrent tickets and changes"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:107 src/CommonITILRecurrentCron.php:121
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent item %s"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:88
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""

#: src/Appliance.php:276 src/Item_Environment.php:51
msgid "Environment"
msgid_plural "Environments"
msgstr[0] ""

#: src/Item_SoftwareLicense.php:297
msgid "A version is required!"
msgstr "버전은 필수입니다!"

#: src/Item_SoftwareLicense.php:325
#, php-format
msgid "Maximum number of items reached for license \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareLicense.php:533
msgid "Number of affected items"
msgstr "영향을 받는 품목 갯수"

#: src/Item_SoftwareLicense.php:958
msgid "No software linked"
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareLicense.php:1157 src/Contract_Item.php:216
msgid "Affected item"
msgid_plural "Affected items"
msgstr[0] ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:62
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] "저장된 검색 알림"

#: src/SavedSearch_Alert.php:266
msgid "Saved searches alerts"
msgstr "저장된 검색 알림"

#: src/SavedSearch_Alert.php:391
msgid "less than"
msgstr "미만"

#: src/SavedSearch_Alert.php:395
msgid "less or equals than"
msgstr "작거나 같음"

#: src/SavedSearch_Alert.php:399
msgid "equals to"
msgstr "같음"

#: src/SavedSearch_Alert.php:403
msgid "not equals to"
msgstr "같지 않음"

#: src/SavedSearch_Alert.php:407
msgid "greater or equals than"
msgstr "크거나 같음"

#: src/SavedSearch_Alert.php:411
msgid "greater than"
msgstr "이상"

#: src/SavedSearch_Alert.php:421
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr "%1$s에 대한 결과 수는 %2$s %3$s 입니다"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:48
msgid "Cartridge inventoried information"
msgid_plural "Cartridge inventoried information"
msgstr[0] ""

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:89
#, php-format
msgctxt "%1$s remaining page"
msgid "%1$s remaining pages"
msgstr "남은 페이지 %1$s"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:137
msgid "Property"
msgstr ""

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:164
msgid "Toner percentage"
msgstr ""

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:182
msgid "Drum percentage"
msgstr ""

#: src/TicketTask.php:40
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "표 작업"

#: src/Group.php:62
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "그룹"

#: src/Group.php:135
msgid "Child groups"
msgstr "자식 그룹"

#: src/Group.php:139 src/User.php:354
msgid "Used items"
msgstr "사용중인 품목"

#: src/Group.php:143 src/User.php:355
msgid "Managed items"
msgstr "관리중인 품목"

#: src/Group.php:252
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "사용자 추가"

#: src/Group.php:254
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "운영자 추가"

#: src/Group.php:256
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "대체 추가"

#: src/Group.php:258
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "사용자 제거"

#: src/Group.php:465
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr "작업 담당 여부"

#: src/Group.php:481
msgid "Group code"
msgstr ""

#: src/Group.php:905
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""

#: src/DeviceBatteryType.php:40
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] "전지 유형"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:48
msgctxt "camera"
msgid "Format"
msgid_plural "Formats"
msgstr[0] ""

#: src/Contract_Item.php:86
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "계약/품목 연결"

#: src/Contract_Item.php:348 src/Cartridge.php:886 src/Cartridge.php:888
#: src/Cartridge.php:1189 src/Cartridge.php:1191 src/Contract_User.php:194
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "개월"

#: src/VirtualMachineType.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "시각화 시스템"

#: src/KnowbaseItem.php:1587
msgid "Use as a solution"
msgstr "해결책 사용"

#: src/KnowbaseItem.php:1634
msgid "Recent entries"
msgstr "최근 입력 목록"

#: src/KnowbaseItem.php:1637
msgid "Last updated entries"
msgstr "최근 갱신된 목록"

#: src/KnowbaseItem.php:1640
msgid "Most popular questions"
msgstr "가장 인기있는 질문들"

#: src/KnowbaseItem.php:1782
msgid "FAQ item"
msgstr "FAQ 품목"

#: src/KnowbaseItem.php:1799 src/Reminder.php:381
msgid "Visibility start date"
msgstr "보기 시작일"

#: src/KnowbaseItem.php:1807 src/Reminder.php:389
msgid "Visibility end date"
msgstr "보기 종료일"

#: src/KnowbaseItem.php:1970
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "지식 기반 관리"

#: src/KnowbaseItem.php:1971
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "FAQ에 게재"

#: src/KnowbaseItem.php:1972
msgid "Comment KB entries"
msgstr "KB 항목에 주석"

#: src/KnowbaseItem.php:1974
msgid "Read the FAQ"
msgstr "FAQ 읽기"

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItem.php:2060
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr "%1$s 이(가) 아이템을 %2$s 리비전으로 되돌립니다."

#: src/ProjectTaskType.php:45
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] "프로젝트 작업 유형"

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:372
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr "%1$s 이(가) 아이템 번역을 %2$s 리비전으로 되돌립니다"

#: src/NotificationEvent.php:224
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr "%1$s 로 통지를 전송할 수 없음"

#: src/ImageResolution.php:42
msgctxt "image"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""

#: src/MassiveAction.php:248
msgid "No action available"
msgstr "사용 가능한 동작이 없습니다"

#: src/MassiveAction.php:257 src/MassiveAction.php:266
#: src/MassiveAction.php:379
msgid "Implementation error!"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:372 src/Reservation.php:191
msgid "No selected items"
msgstr "선택된 품목 없음"

#: src/MassiveAction.php:386
msgid "Invalid process"
msgstr "잘못된 과정"

#: src/MassiveAction.php:557 src/MassiveAction.php:964
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr "이 동작에 적용할 품목의 유형을 선택하세요"

#: src/MassiveAction.php:594
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "전송 목록에 추가"

#: src/MassiveAction.php:643
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "장치는 유지하고 영구 삭제"

#: src/MassiveAction.php:644
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "장치를 제거하고 영구 삭제"

#: src/MassiveAction.php:665
msgctxt "button"
msgid "Create template"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:696
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr "연결된 품목이 있어도 영구 삭제"

#: src/MassiveAction.php:710
msgid "Amend comment"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:715
msgid "Add note"
msgstr "쪽지 추가"

#: src/MassiveAction.php:951
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr "갱신하고 싶은 일반 항목을 선택하세요"

#: src/MassiveAction.php:953
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr "갱신하고 싶은 항목을 선택하세요"

#: src/MassiveAction.php:958
msgid "or"
msgstr "또는"

#: src/MassiveAction.php:1150
msgid "How many copies do you want to create?"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1205
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] "이 품목들을 전송 목록에 추가 하시겠습니까?"

#: src/MassiveAction.php:1219
msgid "Amendment to insert"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1234
msgid "New Note"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1381
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr "하위 품목들이 있기에, 대규모 작업으로 그 품목을 삭제할 수 없습니다."

#: src/MassiveAction.php:1382 src/MassiveAction.php:1391
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr "하지만 품목의 양식을 사용해서 처리할 수 있습니다"

#: src/MassiveAction.php:1390
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr "하나 이상의 품목에서 사용되기에, 그 품목을 삭제 할 수 없습니다"

#: src/TicketValidationStep.php:42
msgid "Ticket approval step"
msgid_plural "Ticket approval steps"
msgstr[0] ""

#: src/CommonDBRelation.php:1433
msgid "Remove all at once"
msgstr "전체 일제 삭제"

#: src/NetworkPort.php:670
msgid "Network port type to be added"
msgstr "추가 될 네트워크 포트 유형"

#: src/NetworkPort.php:687
msgid "Add several ports"
msgstr "몇몇 포트 추가"

#: src/NetworkPort.php:763
msgid "Connections legend"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:764
msgid "Equipment in trunk or tagged mode"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:765
msgid "Hub "
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:766
msgid "Other equipments"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:767
msgid "Aggregated port"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:773 src/NetworkPort.php:847
#, php-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"

#: src/NetworkPort.php:799
msgid "No network port found"
msgstr "네트워크 포트가 없습니다"

#: src/NetworkPort.php:849
msgid "Management port"
msgid_plural "Management ports"
msgstr[0] ""

#. TRANS: list of unit (bps for bytes per second)
#: src/NetworkPort.php:942
msgid "bps"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:942
msgid "Kbps"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:942
msgid "Mbps"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:942
msgid "Gbps"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:942
msgid "Tbps"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:959
msgid "Up"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:963
msgid "Down"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:967
msgid "Test"
msgstr "테스트"

#: src/NetworkPort.php:1017
msgid "Half"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1046
#, php-format
msgid "%s linked VLANs"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1139
#, php-format
msgid "%s equipments connected to the hub"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1441
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "VLAN 분리"

#: src/NetworkPort.php:1458
msgid "Item need to be deleted first"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1582
msgid "MTU"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1589 src/DeviceDrive.php:55 src/DeviceDrive.php:86
#: src/DeviceDrive.php:127
msgid "Speed"
msgstr "속도"

#: src/NetworkPort.php:1596
msgid "Internal status"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1603
msgid "Last change"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1610
msgid "Number of I/O bytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1617
msgid "Number of I/O errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1624
msgid "Duplex"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1668
msgid "Last connection"
msgstr ""

#: src/OperatingSystemArchitecture.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] "운영체제 구성"

#: src/DatabaseInstanceCategory.php:40
msgid "Database instance category"
msgid_plural "Database instance categories"
msgstr[0] ""

#: src/DefaultFilter.php:59
msgid "Additional default filter"
msgstr ""

#: src/DefaultFilter.php:64
msgid ""
"Default search filter, applied in addition to the user's search criteria."
msgstr ""

#: src/DefaultFilter.php:69
msgid "Default filter"
msgid_plural "Default filters"
msgstr[0] ""

#: src/DefaultFilter.php:187
#, php-format
msgid "Itemtype %s is already in use"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAggregate.php:46
msgid "Aggregation port"
msgstr "집합 포트"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:165
msgid "No template selected"
msgstr "선택된 템플릿 없음"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:394
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"

#: src/NetworkInterface.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "네트워크 인터페이스"

#: src/DatabaseInstanceType.php:40
msgid "Database instance type"
msgid_plural "Database instance types"
msgstr[0] ""

#: src/NetworkPortLocal.php:47
msgid "Local loop port"
msgstr "로컬 순환 포트"

#: src/DomainRecord.php:58
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] "도메인 기록"

#: src/DomainRecord.php:73
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] "기록"

#: src/DomainRecord.php:293
msgid "A domain is required"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:326
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr "레코드의 이 유형의 사용이 허용되지 않았습니다"

#: src/DomainRecord.php:335
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr "레코드의 이 유형의 편집이 허용되지 않았습니다"

#: src/DomainRecord.php:438
msgid "Link a record"
msgstr "기록 링크"

#: src/Item_DeviceProcessor.php:64
msgid "Cores"
msgstr "코어"

#: src/Item_DeviceProcessor.php:71
msgid "Threads"
msgstr "쓰레드"

#: src/SsoVariable.php:50
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "HTTP 요청내에 로그인 항목 저장소"

#: src/DeviceFirmwareType.php:40
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] "펌웨어 유형들"

#: src/Profile.php:169 src/Profile.php:176
msgid "Life cycles"
msgstr "수명"

#: src/Profile.php:434
msgid ""
"Can't remove update right on this profile as it is the only remaining "
"profile with this right."
msgstr ""

#: src/Profile.php:444
msgid ""
"Can't change the interface on this profile as it is the only remaining "
"profile with rights to modify profiles with this interface."
msgstr ""

#: src/Profile.php:459
msgid ""
"This profile can't be moved to the simplified interface as it is used for "
"locking items."
msgstr ""

#: src/Profile.php:509
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "이 개요는 개요에 쓰기 권한을 가진 마지막 개요입니다"

#: src/Profile.php:513
msgid "Deletion refused"
msgstr "삭제 거부됨"

#: src/Profile.php:868 src/Profile.php:3012 src/Reminder.php:734
#: src/Reminder.php:737
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "공개 독촉"

#: src/Profile.php:874 src/Profile.php:3026
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] "공개 저장된 검색들"

#: src/Profile.php:900 src/Profile.php:1672
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr "심카드 PIN/PUK"

#: src/Profile.php:913 src/Profile.php:1775 src/Contact.php:59
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "연락처"

#: src/Profile.php:940 src/Profile.php:2570
msgid "System logs"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1002 src/Profile.php:2373
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "개체에 컴퓨터 할당 규칙"

#: src/Profile.php:1006
msgid "Rules for assigning a computer to a location"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1014 src/Profile.php:2401
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "하나의 소프트웨어에 할당할 분류 규칙"

#: src/Profile.php:1018
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "표 (개체) 용 업무 규칙"

#: src/Profile.php:1021
msgid "Business rules for changes (entity)"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1024
msgid "Business rules for problems (entity)"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1040 src/Profile.php:2443
msgid "Software dictionary"
msgstr "소프트웨어 사전"

#: src/Profile.php:1044
msgid "Printers dictionary"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1062 src/Profile.php:2113
msgid "All dashboards"
msgstr "전체 대쉬보드"

#: src/Profile.php:1073
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "전체 드롭다운"

#: src/Profile.php:1278 src/Profile.php:1363
msgid "From \\ To"
msgstr "부터 \\ 까지"

#: src/Profile.php:1532 src/Computer.php:107
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "컴퓨터"

#: src/Profile.php:1733
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "재무 및 관리 정보"

#: src/Profile.php:2040 src/Link.php:60 src/Link.php:734
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "외부 연결"

#: src/Profile.php:2790
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""

#: src/Profile.php:3212
msgid "No access"
msgstr "접근 없음"

#: src/Profile.php:3218
msgid "Write"
msgstr "쓰기"

#: src/Profile.php:3323 src/Profile.php:3330 src/CommonItilObject_Item.php:813
#: src/CommonItilObject_Item.php:869
msgid "My devices"
msgstr "내 장치"

#: src/Profile.php:3324 src/Profile.php:3331
msgid "All items"
msgstr "모든 품목"

#: src/Profile.php:3332
msgid "My devices and all items"
msgstr "내 장치와 모든 품목"

#: src/Profile.php:3804
msgid ""
"Users with this profile will see the tiles below if defined, overriding the "
"one found in the entities configuration."
msgstr ""

#: src/Reminder.php:71
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] "독촉"

#: src/Reminder.php:73 src/Reminder.php:729
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] "개인 독촉"

#: src/DeviceFirmwareModel.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] "장치 펌웨어 유형"

#: src/Config.php:115
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "일반"

#: src/Config.php:204
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""

#: src/Config.php:328
msgid ""
"The specified profile doesn't exist or is not allowed to access the central "
"interface."
msgstr ""

#: src/Config.php:971 src/PurgeLogs.php:44
msgid "Logs purge"
msgstr "기록 제거"

#: src/Config.php:974
msgid "Performance"
msgstr "성능"

#: src/Config.php:1085
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr "데이터베이스 버전이 올바른 것 같습니다 (%s) - 완벽합니다!"

#: src/Config.php:1086
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr "데이터베이스 엔진 버전이 너무 오래되었습니다: %s."

#: src/Knowbase.php:62
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"

#: src/User.php:169
msgid "Add from an external source"
msgstr ""

#: src/User.php:216
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr "새 사용자를 생성하려면 기본 개요를 정의해야 합니다"

#: src/User.php:361
msgid "LDAP information"
msgstr ""

#: src/User.php:846
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "잘못된 로그인 입니다. 사용자를 추가할 수 없습니다."

#: src/User.php:879
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "추가 할 수 없습니다. 사용자가 이미 존재합니다."

#: src/User.php:908 src/User.php:1155
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "오류: 두 개의 비밀번호가 일치하지 않습니다"

#: src/User.php:1077
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "올바른 파일입니다. 업로드 되었습니다."

#: src/User.php:1086
msgid "Moving temporary file failed."
msgstr ""

#: src/User.php:1094
msgid "The file is not an image file."
msgstr "파일이 이미지 파일이 아닙니다."

#: src/User.php:1209
#, php-format
msgid "You are not allowed to update the following fields: %s"
msgstr ""

#: src/User.php:1338
msgid ""
"Can't set user as inactive as it is the only remaining super administrator."
msgstr ""

#: src/User.php:2676
msgid "Download user VCard"
msgstr "사용자 VCard 다운로드"

#: src/User.php:2903
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "로그인을 갱신할 수 없습니다. 사용자가 이미 존재합니다."

#: src/User.php:2914
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "잘못된 로그인입니다.  로그인을 갱신할 수 없습니다."

#: src/User.php:2987
msgid "Associate to a group"
msgstr "그룹에 연결"

#: src/User.php:2990
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "그룹에서 분리"

#: src/User.php:2993
msgid "Associate to a profile"
msgstr "개요에 연결"

#: src/User.php:2996
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "개요와 분리"

#: src/User.php:2999
msgid "Move to group"
msgstr "그룹으로 이동"

#: src/User.php:3000
msgid "Delete associated emails"
msgstr ""

#: src/User.php:3005
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "인증 방식 변경"

#: src/User.php:3012
msgid "Send password reset email"
msgstr ""

#: src/User.php:3014
msgid "Reapply authorization assignment rules"
msgstr ""

#: src/User.php:3213 src/Contact.php:265
msgid "Last name"
msgstr "성"

#: src/User.php:3304
msgid "Last login"
msgstr "마지막 로그인"

#: src/User.php:3327
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "허가용 LDAP 디렉토리"

#: src/User.php:3340
msgid "Email server for authentication"
msgstr "허가용 이메일 서버"

#: src/User.php:3428
msgid "Last synchronization"
msgstr "마지막 동기화"

#: src/User.php:3537
msgid "Number of written tickets"
msgstr "작성한 표 수량"

#: src/User.php:3552
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "할당된 표 수량"

#: src/User.php:3601
msgid "2FA status"
msgstr ""

#: src/User.php:4396 src/User.php:4400 src/User.php:4403
msgid "Import a user"
msgstr "사용자 가져오기"

#: src/User.php:4439
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "외부 소스에서 사용자 자동 추가"

#: src/User.php:4446
msgid "Import from directories"
msgstr "디렉터리에서 불러오기"

#: src/User.php:4452
msgid "Import from other sources"
msgstr "다른 소스에서 불러오기"

#: src/User.php:4506
msgid "Update authentification method to"
msgstr "허가 방식 갱신"

#: src/User.php:5038
msgid "Password Initialization"
msgstr ""

#: src/User.php:5065 src/User.php:5223 src/NotificationTargetUser.php:46
msgid "Password initialization"
msgstr ""

#: src/User.php:5220
msgid ""
"The given email address will receive the information required to define "
"password."
msgstr ""

#: src/User.php:5401
msgid "No LDAP information to display"
msgstr ""

#: src/User.php:5405
msgid "Connection failed"
msgstr "연결 실패"

#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: src/User.php:5669
msgid "Add external"
msgstr "외부 추가"

#: src/User.php:5670
msgid "Add users from an external source"
msgstr "외부 소스에서 사용자 추가"

#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: src/User.php:5673
msgid "Read auth"
msgstr "읽기 허가"

#: src/User.php:5674
msgid "Read user authentication, synchronization method and 2FA"
msgstr ""

#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: src/User.php:5677
msgid "Update auth, sync and 2FA"
msgstr ""

#: src/User.php:5678
msgid "Update method for user authentication, synchronization and 2FA"
msgstr ""

#: src/User.php:5681
msgid "Impersonate users with the same or less rights"
msgstr ""

#: src/User.php:5788
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""

#: src/User.php:5789
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""

#: src/User.php:6033
msgid "Your password has expired."
msgstr ""

#: src/User.php:6036
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr "비밀번호가 %s에 만료됩니다."

#: src/User.php:6164 src/User.php:6189
msgid "Helpdesk user"
msgstr ""

#: src/User.php:6258
msgid "This is a special user used for automated actions. "
msgstr ""

#: src/User.php:6260
msgid "You can set its name to your organisation's name. "
msgstr ""

#: src/User.php:6632
msgid "Password too short!"
msgstr "비밀번호가 너무 짧음"

#: src/User.php:6635
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "비밀번호에는 최소 하나의 숫자가 포함되야 합니다!"

#: src/User.php:6638
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "비밀번호에는 최소 하나의 소문자가 포함되야 합니다!"

#: src/User.php:6641
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "비밀번호에는 최소 하나의 대문자가 포함되야 합니다!"

#: src/User.php:6644
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "비밀번호에는 최소 하나의 기호가 포함되야 합니다!"

#: src/User.php:6650
msgid "Password was used too recently."
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:43
msgid "Dictionary of monitor types"
msgstr ""

#: src/Item_Problem.php:53
msgid "Problem item"
msgid_plural "Problem items"
msgstr[0] ""

#: src/DeviceHardDriveType.php:40
msgid "Device hard drive type"
msgid_plural "Device hard drive types"
msgstr[0] ""

#: src/RegisteredID.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: src/RegisteredID.php:61
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] "등록된 ID (PCI-SIG 발간)"

#: src/Telemetry.php:55
msgid "Telemetry"
msgstr "원격 측정"

#: src/Telemetry.php:290
msgid "Send telemetry information"
msgstr ""

#: src/Telemetry.php:378
msgid "See what would be sent..."
msgstr "보낸 내용 보기..."

#: src/Telemetry.php:454
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr "\"사용 통계\" 전송"

#: src/Telemetry.php:473
msgid "Reference your GLPI"
msgstr "GLPI 참조"

#: src/Telemetry.php:475
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s"
msgstr ""

#: src/Telemetry.php:484
msgid "the registration form"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:57
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] "외부 이벤트 견본"

#: src/Change_Item.php:53
msgid "Change item"
msgid_plural "Change items"
msgstr[0] ""

#: src/RuleImportEntity.php:106
msgid "Equipment name"
msgstr ""

#: src/RuleImportEntity.php:227 src/RuleImportAsset.php:231
msgid "Refuse import"
msgstr ""

#: src/Calendar.php:100 src/Calendar.php:114 src/Domain.php:445
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"

#: src/SoftwareLicenseType.php:43
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "라이선스 유형"

#: src/TicketRecurrent.php:50
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "반복 표들"

#: src/TicketRecurrent.php:109
msgid "Create a ticket per linked element"
msgstr ""

#: src/LineType.php:40
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] "회선 유형"

#: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:43
#: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:44
msgid "Dictionary of computer models"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:1967
msgid "Unknown ITIL Object"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:2461 src/CommonITILObject.php:2480
#: src/CommonITILObject.php:2501 src/CommonITILObject.php:2511
#: src/CommonITILObject.php:2539
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "잘못된 날짜입니다. 갱신이 취소되었습니다."

#: src/CommonITILObject.php:2952
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr "사전 정의된 상세를 그대로 사용할 수 없음"

#: src/CommonITILObject.php:3073
msgid "Incorrect value for date field."
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:3394
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "가장 중요"

#: src/CommonITILObject.php:3397
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "매우 높음"

#: src/CommonITILObject.php:3400
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "높음"

#: src/CommonITILObject.php:3403
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "중간"

#: src/CommonITILObject.php:3406
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3409
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "매우 낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3413
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "모두"

#: src/CommonITILObject.php:3415
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "최소 매우 낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3417
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "최소 낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3419
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "최소 중간"

#: src/CommonITILObject.php:3421
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "최소 높음"

#: src/CommonITILObject.php:3423
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "최소 매우 높음"

#: src/CommonITILObject.php:3525
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "매우 높음"

#: src/CommonITILObject.php:3528
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "높음"

#: src/CommonITILObject.php:3531
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "중간"

#: src/CommonITILObject.php:3534
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3537
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "매우 낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3541
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "모두"

#: src/CommonITILObject.php:3543
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "최소 매우 낮음 "

#: src/CommonITILObject.php:3545
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "최소 낮음 "

#: src/CommonITILObject.php:3547
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "최소 중간 "

#: src/CommonITILObject.php:3549
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "최소 높음 "

#: src/CommonITILObject.php:3551
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "최소 매우 높음 "

#: src/CommonITILObject.php:3647
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "매우 높음"

#: src/CommonITILObject.php:3650
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "높음"

#: src/CommonITILObject.php:3653
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "중간"

#: src/CommonITILObject.php:3656
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3659
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "매우 낮음"

#: src/CommonITILObject.php:3663
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "모두"

#: src/CommonITILObject.php:3665
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "최소 매우 낮음 "

#: src/CommonITILObject.php:3667
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "최소 낮음 "

#: src/CommonITILObject.php:3669
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "최소 중간 "

#: src/CommonITILObject.php:3671
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "최소 높음 "

#: src/CommonITILObject.php:3673
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "최소 매우 높음 "

#: src/CommonITILObject.php:4094
msgctxt "button"
msgid "Link ITIL Object"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:4097
msgctxt "button"
msgid "Unlink ITIL Object"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:4390
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr "완결 시간 + 진행도"

#: src/CommonITILObject.php:4400
msgid "Time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:4464
msgid "Last edit by"
msgstr "최종 수정자"

#: src/CommonITILObject.php:4635
msgid "Any solution status"
msgstr "모든 솔루션 상태"

#: src/CommonITILObject.php:4660
msgid "Last solution status"
msgstr "최근 솔루션 상태"

#: src/CommonITILObject.php:4707
msgid "Resolution time"
msgstr "해결시간"

#: src/CommonITILObject.php:4717
msgid "Closing time"
msgstr "닫힌 시간"

#: src/CommonITILObject.php:4780
msgid "Requester category"
msgid_plural "Requester categories"
msgstr[0] ""

#: src/CommonITILObject.php:4880
msgid "Observer category"
msgid_plural "Observer categories"
msgstr[0] ""

#: src/CommonITILObject.php:4971
msgid "Technician category"
msgid_plural "Technician categories"
msgstr[0] ""

#: src/CommonITILObject.php:5033
msgid "Email for followup"
msgstr "이메일 추적"

#: src/CommonITILObject.php:6570 src/CommonITILObject.php:7004
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "%s 종료됨"

#: src/CommonITILObject.php:6575 src/CommonITILObject.php:7008
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "%s 처리"

#: src/CommonITILObject.php:6580 src/CommonITILObject.php:7012
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "%s에서 보류"

#: src/CommonITILObject.php:6591 src/CommonITILObject.php:7021
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "%s에 열림"

#: src/CommonITILObject.php:6759 src/CommonITILObject.php:7157
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "%s에게"

#: src/CommonITILObject.php:6815
msgid "No item in progress."
msgstr "진행 중인 품목 없음."

#: src/CommonITILObject.php:6863 src/CommonITILObject.php:6906
msgid "Planification"
msgstr "계획"

#: src/CommonITILObject.php:7320 src/CommonITILObject.php:7321
msgctxt "button"
msgid "Answer"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7330
msgctxt "button"
msgid "Create a task"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7331
msgctxt "button"
msgid "Task"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7340
msgctxt "button"
msgid "Add a solution"
msgstr "솔루션 추가"

#: src/CommonITILObject.php:7341
msgctxt "button"
msgid "Solution"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7351
msgctxt "button"
msgid "Document"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7361
msgctxt "button"
msgid "Ask for approval"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7796
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: src/CommonITILObject.php:7798
msgid "Log entry"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:9046
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s가 품목 %2$s를 갱신했습니다"

#: src/CommonITILObject.php:10094
msgctxt "filters"
msgid "The category of the item"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:10524
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "만족도 설문 생성"

#: src/CommonITILObject.php:10714
msgid "No generated survey"
msgstr "생성된 설문 조사가 없습니다"

#: src/RuleCriteria.php:587
msgid "does not contain"
msgstr "포함하지 않는다"

#: src/RuleCriteria.php:588
msgid "starting with"
msgstr "시작한다"

#: src/RuleCriteria.php:589
msgid "finished by"
msgstr "끝났다"

#: src/RuleCriteria.php:590
msgid "regular expression matches"
msgstr "정규 식 일치"

#: src/RuleCriteria.php:591
msgid "regular expression does not match"
msgstr "정규 식 미일치"

#: src/RuleCriteria.php:592
msgid "exists"
msgstr "존재한다"

#: src/RuleCriteria.php:593
msgid "does not exist"
msgstr "존재하지 않는다"

#: src/RuleCriteria.php:598
msgid "is CIDR"
msgstr ""

#: src/RuleCriteria.php:599
msgid "is not CIDR"
msgstr ""

#: src/VirtualMachineSystem.php:44
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "시각화 모델"

#: src/EnclosureModel.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] "봉인 모델"

#: src/Toolbox.php:851 js/common.js:648
msgctxt "size"
msgid "B"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:852 js/common.js:649
msgctxt "size"
msgid "KiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:853 js/common.js:650
msgctxt "size"
msgid "MiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:854 js/common.js:651
msgctxt "size"
msgid "GiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:855 js/common.js:652
msgctxt "size"
msgid "TiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:856 js/common.js:653
msgctxt "size"
msgid "PiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:857 js/common.js:654
msgctxt "size"
msgid "EiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:858 js/common.js:655
msgctxt "size"
msgid "ZiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:859 js/common.js:656
msgctxt "size"
msgid "YiB"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1071
msgid "You have the latest available version"
msgstr "최신 버전을 사용 할 수 있습니다"

#: src/Toolbox.php:1374
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr "접속 실패. 프록시를 사용한다면, 구성을 확인하세요. (%s)"

#: src/Toolbox.php:1379
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "프록시 서버로 접속 실패 (%s)"

#: src/Toolbox.php:1387
msgid "No data available on the website"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1563
msgid "Redirection failed"
msgstr ""

#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: src/Toolbox.php:1911
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: src/Toolbox.php:1917
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: src/Toolbox.php:2192
msgid "Creating database structure…"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2198
msgid "Database structure created."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2200
msgid "Importing default data…"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2232
msgid "Default data imported."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2252
msgid "Defining configuration defaults…"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2286
msgid "Configuration defaults defined."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2289
msgid "Installation done."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2761
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: src/Toolbox.php:2762
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: src/Toolbox.php:2763
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"

#: src/Fieldblacklist.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] "단일화 시 무시할 값들"

#: src/DevicePci.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] "PCI 장치"

#: src/DevicePci.php:90
msgid "Other component"
msgstr "다른 컴포넌트"

#: src/Alert.php:117
msgid "Each hour"
msgstr ""

#: src/Alert.php:119
#, php-format
msgid "Every %1$s hours"
msgstr ""

#: src/Alert.php:125
#, php-format
msgid "Every %1$s days"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the date
#: src/Alert.php:289
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "%s에서 알림 전송"

#: src/SlaLevel.php:85
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "SLA 자동 독촉"

#: src/Cartridge.php:302
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "카트리지 설치중"

#: src/Cartridge.php:308
msgid "No free cartridge"
msgstr "무료 카트리지 없음"

#: src/Cartridge.php:348
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "카트리지 제거"

#: src/Cartridge.php:387 src/Cartridge.php:727
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "신규"

#: src/Cartridge.php:391 src/Cartridge.php:468 src/Cartridge.php:730
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "사용됨"

#: src/Cartridge.php:395 src/Cartridge.php:472 src/Cartridge.php:732
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "노후됨"

#: src/Cartridge.php:427
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "총: %1$d (%2$d 신규, %3$d 사용, %4$d 노후)"

#: src/Cartridge.php:437 src/Cartridge.php:439 src/Cartridge.php:505
#: src/Cartridge.php:507
msgid "No cartridge"
msgstr "카트리지 없음"

#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: src/Cartridge.php:501
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "총: %1$d (%2$d 사용, %3$d 노후)"

#: src/Cartridge.php:886 src/Cartridge.php:1189
msgid "Average time in stock"
msgstr "재고까지 평균 시간"

#: src/Cartridge.php:888 src/Cartridge.php:1191
msgid "Average time in use"
msgstr "평균 사용 시간"

#: src/Cartridge.php:889 src/Cartridge.php:1192
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "평균 출력 페이지 수"

#: src/Cartridge.php:898
msgid "Used on"
msgstr "사용처"

#: src/Cartridge.php:910 src/Cartridge.php:1201
msgid "Worn cartridges"
msgstr "노후된 카트리지"

#: src/Cartridge.php:910 src/Cartridge.php:1201
msgid "Used cartridges"
msgstr "사용된 카트리지"

#: src/Cartridge.php:949
msgid "Add cartridges"
msgstr "카트리지 추가"

#: src/Cartridge.php:1049 src/SavedSearch.php:336
msgid "Count"
msgstr "계수"

#: src/Cartridge.php:1111
msgid "End of life"
msgstr "폐기"

#: src/Cartridge.php:1116
msgid "Update printer counter"
msgstr "프린터 카운터 갱신"

#: src/Cartridge.php:1185
msgid "Printed pages"
msgstr "프린트된 페이지"

#: src/Computer.php:412
msgctxt "button"
msgid "Add a domain"
msgstr ""

#: src/Computer.php:415
msgctxt "button"
msgid "Remove a domain"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expired domains"
msgstr "만료된 도메인"

#: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expiring domains"
msgstr "만료예정 도메인"

#: src/NotificationTargetDomain.php:50
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr "현재도메인의 기술책임"

#: src/NotificationTargetDomain.php:54
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:111
msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:55
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] "서버실"

#: src/DCRoom.php:96 src/DCRoom.php:119
msgid "Number of rows must be >= 1"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:105 src/DCRoom.php:128
msgid "Number of columns must be >= 1"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:368
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr "이 데이터센터에 대한 새 방..."

#: src/DCRoom.php:449
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr "열:%1$s, 줄: %2$s"

#: src/SavedSearch.php:100
msgid "Unset as default"
msgstr "기본값 설정 해제"

#: src/SavedSearch.php:102
msgid "Change count method"
msgstr "계수 방식 변경"

#: src/SavedSearch.php:104
msgid "Change visibility"
msgstr "시각화 변경"

#: src/SavedSearch.php:107
msgid "Change entity"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:311
msgid "Is private"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:328
msgid "Last duration (ms)"
msgstr "최근 시간 (ms)"

#: src/SavedSearch.php:362
msgid "Counter"
msgstr "계수"

#: src/SavedSearch.php:370
msgid "Last execution date"
msgstr "최근 실행 일자"

#: src/SavedSearch.php:471
msgid "Save as a new search"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:736
msgid ""
"A fatal error occurred while executing this saved search. It is not able to "
"be used."
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:742
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr "이 저장된 검색의 계수가 사용불가 되었습니다."

#: src/SavedSearch.php:743
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr "이 저장된 검색의 계수가 너무 오래걸려, 그냥 넘겨졌습니다."

#: src/SavedSearch.php:1006
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr "모든 즐겨찾기 실행 시간 갱신"

#: src/SavedSearch.php:1157
msgid "Notification has been created!"
msgstr "통지 가 생성되었습니다!"

#: src/KnowbaseItemCategory.php:49
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] "지식 기반 항목"

#: src/ProjectTask_Ticket.php:64
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] "표/프로젝트 작업 연결"

#: src/ProjectTask_Ticket.php:182
msgid "Create a ticket from this project task"
msgstr ""

#: src/ProjectTask_Ticket.php:327
msgid "Add a project task"
msgstr "프로젝트 작업 추가"

#: src/ProjectTask_Ticket.php:328
msgid "Create a project task from this ticket"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:60
msgid "New change"
msgstr "새 변경사항"

#: src/NotificationTargetChange.php:61
msgid "Update of a change"
msgstr "변경사항 갱신"

#: src/NotificationTargetChange.php:62
msgid "Change solved"
msgstr "변경이 처리됨"

#: src/NotificationTargetChange.php:65
msgid "Closure of a change"
msgstr "변경 종료"

#: src/NotificationTargetChange.php:66
msgid "Deleting a change"
msgstr "변경 사항 삭제"

#: src/RackType.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] "랙 유형"

#: src/PendingReason.php:54
msgid "Pending reason"
msgid_plural "Pending reasons"
msgstr[0] ""

#: src/PendingReason.php:62
msgid "Default pending reason"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:67
msgid "Pending per default"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:81
msgid "Automatic follow-up/solution frequency"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:93 src/PendingReason.php:123
msgid "Follow-ups before automatic resolution"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:114
msgid "Automatic follow-up frequency"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:133
msgid "Follow-up template"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:174
msgid "Automatic follow-up disabled"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:204
msgid "Every day"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:205 src/PendingReason.php:206
#: src/PendingReason.php:207 src/PendingReason.php:208
#: src/PendingReason.php:209
#, php-format
msgid "Every %s days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:210
msgid "Every week"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:211 src/PendingReason.php:212
#: src/PendingReason.php:213
#, php-format
msgid "Every %s weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:238
msgid "Automatic resolution disabled"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:276
#, php-format
msgid ""
"If you set this as the default pending reason, the previous default pending "
"reason (%s) will no longer be the default value."
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:296
msgid "No follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:297
msgid "After one follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:298
msgid "After two follow-ups"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:299
msgid "After three follow-ups"
msgstr ""

#: src/Link.php:552
#, php-format
msgid "Configure %s links"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: src/Link.php:689 src/Link.php:714 src/CronTask.php:860
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"

#: src/DeviceGraphicCard.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "그래픽카드"

#: src/DeviceGraphicCard.php:58 src/DeviceGraphicCard.php:98
msgid "Memory by default"
msgstr "기본 메모리"

#: src/Group_User.php:452
msgid ""
"Some users are not listed as they are not visible from your current entity."
msgstr ""

#: src/Group_User.php:654
msgctxt "quantity"
msgid "Number of users"
msgstr ""

#: src/Group_User.php:837
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s는 그룹에서 사용자를 삭제합니다."

#: src/QueuedWebhook.php:55
msgid "Webhook queue"
msgstr ""

#: src/QueuedWebhook.php:341
msgid "Payload"
msgid_plural "Payloads"
msgstr[0] ""

#: src/QueuedWebhook.php:419
msgid "Not sent/no response"
msgstr ""

#: src/ClusterType.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] "클러스터 유형"

#: src/NotificationTargetUser.php:44
msgid "Password expires"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:226
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr "패스워드가 변경 되지 않을시에 계정잠김 날자"

#: src/NotificationTargetUser.php:227
msgid "Password expiration date"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:228
msgid "Password has expired"
msgstr "패스워드 유효기간 지남"

#: src/NotificationTargetUser.php:232
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:233
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr "당신의 패스워드는 기간히 지났음을 알림니다."

#: src/NotificationTargetUser.php:234
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr "패스워드를 변경하기 위해서, 다음의 링크를 따라가세요"

#: src/NotificationTargetUser.php:239 src/NotificationTargetUser.php:250
msgid "Token"
msgstr "토큰"

#: src/NotificationTargetUser.php:244
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "계정 비밀번호 재설정을 위해 요청을 생성해야 합니다."

#: src/NotificationTargetUser.php:245
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "이 연결을 따라가세요 (처음오셨네요):"

#: src/NotificationTargetUser.php:255
msgid "Your account has just been created. Please set your password."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:256
msgid "Just follow this link:"
msgstr ""

#: src/OAuthClient.php:52
msgid "OAuth client"
msgid_plural "OAuth clients"
msgstr[0] ""

#: src/OAuthClient.php:122 src/OAuthClient.php:146
msgid "Invalid IP address or CIDR range"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:89
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "IP 네트워크"

#: src/IPNetwork.php:101
msgid "IP version"
msgstr "IP 버전"

#: src/IPNetwork.php:128 src/IPNetwork.php:226
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"

#: src/IPNetwork.php:137 src/IPNetwork.php:231
msgid "Addressable network"
msgstr "주소 부여 가능 네트워크"

#: src/IPNetwork.php:223
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "주소/마스크 표기를 사용하여 네트워크 설정"

#: src/IPNetwork.php:232
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "주소 부여가 가능한 네트워크가 장비에 설정된 네트워크입니다"

#: src/IPNetwork.php:289
msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:300
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "네트워크에 잘못된 입력 형식"

#: src/IPNetwork.php:305
msgid "Invalid network address"
msgstr "잘못된 네트워크 주소"

#: src/IPNetwork.php:310
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "잘못된 서브넷 마스크"

#: src/IPNetwork.php:345
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "네크워크가 보이는 요소에 이미 정의되었습니다"

#: src/IPNetwork.php:398
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "잘못된 게이트웨이 주소"

#: src/Item_RemoteManagement.php:53
msgid "Remote management"
msgstr ""

#: src/ChangeTask.php:40
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "작업 변경"

#: src/Certificate.php:76
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] "증명"

#: src/Certificate.php:578
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "인증서 연결"

#: src/Certificate.php:580
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr "인증서 분리"

#: src/Certificate.php:709
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr "만료된 인증서 에 대해 알림 전송"

#: src/Certificate.php:802
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr "인증서 %1$s는 %2$s에 만료됩니다"

#: src/Certificate.php:829
#, php-format
msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: src/PhonePowerSupply.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phone power supply types"
msgstr[0] "전화기 전원 공급 유형"

#: src/DeviceCaseModel.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] "장치 케이스 모델들"

#: src/RuleDefineItemtype.php:77
msgid "Assign itemtype"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:99
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "자동 수행"

#: src/CronTask.php:226 src/CronTask.php:350
msgid "Action aborted"
msgstr "동작 취소됨"

#: src/CronTask.php:347
msgid "Execution error"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:353
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "동작이 일부만 실행되어 완료되었습니다"

#: src/CronTask.php:356
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "동작이 완전히 실행되어 완료되었습니다"

#: src/CronTask.php:359
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "동작이 완료되어, 실행이 필요하지 않습니다"

#: src/CronTask.php:741 src/CronTask.php:1253
msgid "Running"
msgstr "실행중"

#: src/CronTask.php:845
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "GLPI에는 보통 최소 64 Mio 가 요구됩니다."

#: src/CronTask.php:851
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr "구동 모드에 작업 없음 = CLI, 작업 구성을 수정하세요"

#: src/CronTask.php:861
msgid "External"
msgstr "외부"

#: src/CronTask.php:861
msgid "Internal"
msgstr "내부"

#: src/CronTask.php:881
msgid "Launch"
msgstr "구동"

#: src/CronTask.php:895
#, php-format
msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:913 src/CronTask.php:925
msgid "Can't start"
msgstr "시작 할 수 없음"

#: src/CronTask.php:918
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "정의되지 않은 함수 %s (cron에)"

#: src/CronTask.php:930
msgid "Nothing to launch"
msgstr "구동 할 것이 없음"

#: src/CronTask.php:937
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "DB 락을 획득 할 수 없음"

#: src/CronTask.php:1214
msgid "Last run list"
msgstr "최근 구동 목록"

#: src/CronTask.php:1332
msgid "Reset last run"
msgstr "최근 구동 재설정"

#: src/CronTask.php:1467
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "구동 기간 시작 시간"

#: src/CronTask.php:1477
msgid "End hour of run period"
msgstr "구동 기간 종료 시작"

#: src/CronTask.php:1551
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%1$d 세션 파일 지우기가 %2$s 초 걸려서 생성되었습니다"

#: src/CronTask.php:1595
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "보관된 기록 파일 삭제: %s"

#: src/CronTask.php:1598
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "보관된 기록 파일을 삭제 할 수 없습니다: %s"

#: src/CronTask.php:1616
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "기록 파일 보관: %1$s을 %2$s로"

#: src/CronTask.php:1620
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr "기록 파일을 보관 할 수 없습니다: %1$s. %2$s가 이미 존재합니다. 내일까지 기다리세요."

#: src/CronTask.php:1665
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%1$d 그래프 파일 지우기가 %2$s초 걸려서 생성되었습니다"

#: src/CronTask.php:1734
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%1$d 임시 파일 지우기가 %2$s초 걸려서 생성되었습니다"

#: src/CronTask.php:1853
msgid "Check for new updates"
msgstr "새 업데이트 확인"

#: src/CronTask.php:1856
msgid "Clean old logs"
msgstr "예전 기록 파일 지우기"

#: src/CronTask.php:1857
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "시스템 기록 파일 보관 기간 (날짜 단위, 0은 무제한)"

#: src/CronTask.php:1860
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "만료된 세션 지우기"

#: src/CronTask.php:1863
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "생성된 시각화들 지우기"

#: src/CronTask.php:1866
msgid "Clean temporary files"
msgstr "임시 파일 지우기"

#: src/CronTask.php:1872
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "기록 파일 보관 및 오래된 파일 삭제"

#: src/CronTask.php:1873
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr "보관된 기록 파일 유지 일 수"

#: src/CronTask.php:1948
msgid ""
"You have at least one automatic action configured in GLPI mode, we advise "
"you to switch to CLI mode."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1957
msgid ""
"You have more actions scheduled to run every minute than the number allowed "
"to run at once. Increase this config."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1961
msgid "Automatic actions may not be running as expected"
msgstr ""

#: src/Item_Cluster.php:50
msgid "Cluster item"
msgid_plural "Cluster items"
msgstr[0] ""

#: src/Item_Cluster.php:232
msgid "A cluster is required"
msgstr "클러스터는 필수임"

#: src/UserTitle.php:41
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] "사용자 제목"

#: src/ConsumableItemType.php:41
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "소모품 유형"

#: src/PeripheralType.php:41
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] "장치 유형"

#: src/Reservation.php:167
msgid "You do not have permission to create reservations"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:177
msgid "You do not have permission to create reservations for other users"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:231
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$s 는 %3$s 품목에 대한 예약 %2$s을 추가합니다."

#: src/Reservation.php:245
#, php-format
msgid "Reservation added for item %s at %s"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:273
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "요청하신 품목은 이 기간에 이미 예약되었습니다"

#: src/Reservation.php:531
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "장치를 일시적으로 사용할 수 없음"

#: src/Reservation.php:548
msgid "View all items"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:553
msgid "All reservable devices"
msgstr "예약 가능한 모든 장치"

#: src/Reservation.php:669
#, php-format
msgid "Reserved by %s"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:728
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"

#: src/Reservation.php:1014
msgid "Reservations for this item"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1282 src/Reservation.php:1308
msgid "Make available for reservations"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1285 src/Reservation.php:1312
msgid "Make unavailable for reservations"
msgstr ""

#: src/Impact.php:78 src/Impact.php:145 src/Impact.php:776
msgid "Impact analysis"
msgstr "영향 분석"

#: src/Impact.php:378
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""

#: src/Impact.php:405 src/Impact.php:1118
msgid "Max depth"
msgstr "최대 단계"

#: src/Impact.php:412
msgid "No limit"
msgstr "제한 없음"

#: src/Impact.php:1014
msgid "Add assets"
msgstr "자산 추가"

#: src/Impact.php:1019
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr "품목유형 필터..."

#: src/Impact.php:1056
msgid "Filter assets..."
msgstr "자산 필터..."

#: src/Impact.php:1063
msgid "More..."
msgstr "더보기..."

#: src/Impact.php:1067
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"

#: src/Impact.php:1090
msgid "Show impact"
msgstr "영향 표시"

#: src/Impact.php:1099
msgid "Show depends"
msgstr "의존 표시"

#: src/Impact.php:1102
msgid "Colors"
msgstr "색상"

#: src/Impact.php:1105
msgid "Depends"
msgstr "의존"

#: src/Impact.php:1115
msgid "Impact and depends"
msgstr "영향과 의존"

#: src/Impact.php:1130
msgid "Undo"
msgstr "실행취소"

#: src/Impact.php:1131
msgid "Redo"
msgstr "다시실행"

#: src/Impact.php:1133
msgid "Add asset"
msgstr "자산 추가"

#: src/Impact.php:1134
msgid "Add relation"
msgstr "관계 추가"

#: src/Impact.php:1135
msgid "Add group"
msgstr "그룹 추가"

#: src/Impact.php:1136 js/impact.js:1416
msgid "Delete element"
msgstr "요소 삭제"

#: src/Impact.php:1139
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"

#: src/Impact.php:1826
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1838
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""

#: src/Planning.php:139
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr "CalDAV 브라우저 인터페이스"

#: src/Planning.php:390
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr "사용자 %1$s는 선택된 기간에 바쁩니다."

#: src/Planning.php:793
msgid "Not planned tasks"
msgstr "계획된 작업 없음"

#: src/Planning.php:795
msgid "Only background events"
msgstr ""

#: src/Planning.php:797
msgid "Done elements"
msgstr ""

#: src/Planning.php:860
msgid "All users of a group"
msgstr "그룹의 모든 사용자들"

#: src/Planning.php:863
msgid "External calendar"
msgstr "외부 달력"

#: src/Planning.php:954
msgid "A user selection is required"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1008 src/Planning.php:1123
msgid "A group selection is required"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1067
msgid "View this item in its context"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1150
msgid "Calendar name"
msgstr "달력 명"

#: src/Planning.php:1151
msgid "Calendar URL"
msgstr "달력 URL"

#: src/Planning.php:1177
msgid "A url is required"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1215
msgid "Event type"
msgstr "이벤트 유형"

#: src/Planning.php:2200
msgid "Your planning"
msgstr "당신의 일정"

#: src/Planning.php:2287
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "표 #%1$s %2$s"

#: src/Planning.php:2358
msgid "See personnal planning"
msgstr "개인 일정 보기"

#: src/Planning.php:2359
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "내 그룹 내의 사람들의 일정 보기"

#: src/Planning.php:2360
msgid "See all plannings"
msgstr "모든 일정 보기"

#: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:126
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "호환 프린터 모델 추가"

#: src/ProjectState.php:45
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] "프로젝트 상태"

#: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:87
msgid "Finished state"
msgstr "종료 상태"

#: src/ITILSubItemRights.php:58
msgid "Add to all items"
msgstr "모든 품목 추가"

#: src/ITILSubItemRights.php:59
msgid "See private ones"
msgstr "비공개 사항 보기"

#: src/ITILSubItemRights.php:60
msgid "See private of my groups"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:64
msgid "Add (associated groups)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:65
msgid "Add to items of associated groups"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:67
msgid "Update (author)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:69
msgid "Add (requester)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:70
msgid "Add to items (requester)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:73
msgid "Add (observer)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:74
msgid "Add to items (observer)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:77
msgid "Add (technician)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:78
msgid "Add to items (technician)"
msgstr ""

#: src/ITILSubItemRights.php:80
msgid "See public ones"
msgstr "공개 사항 보기"

#: src/DeviceMemoryType.php:41
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "메모리 유형"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:48
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "사전 정의된 항목"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:81
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:91
msgid "You must select an associated item"
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:324
#, php-format
msgid "Cannot update item %s #%s: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:627
msgid "First Item"
msgstr "첫번째 아이템"

#: src/CommonDBConnexity.php:636
msgid "Second Item"
msgstr "두번째 아이템"

#: src/CommonDBConnexity.php:641
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr "%s용 피어 선택:"

#: src/CommonDBConnexity.php:678
msgid "Unable to reaffect given elements!"
msgstr ""

#: src/BudgetType.php:44
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "예산 유형"

#: src/ItemVirtualMachine.php:62
msgid "Virtualization"
msgstr "가상화"

#: src/ItemVirtualMachine.php:211
msgid "List of hosts"
msgstr ""

#: src/ItemVirtualMachine.php:288
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "가상머신 추가"

#: src/ItemVirtualMachine.php:328
msgid "Processors number"
msgstr "프로세서 수"

#: src/ItemVirtualMachine.php:482 src/ItemVirtualMachine.php:591
msgid "processor number"
msgstr "프로세서 번호"

#: src/ItemVirtualMachine.php:491
msgid "Computer UUID"
msgstr ""

#: src/ItemVirtualMachine.php:630
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr "가상 머신 주석"

#: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""

#: src/DeviceDrive.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "드라이브"

#: src/DeviceDrive.php:51 src/DeviceDrive.php:78 src/DeviceDrive.php:126
msgid "Writing ability"
msgstr "쓰기 능력"

#: src/DocumentType.php:55 src/DocumentType.php:115
msgid "Authorized upload"
msgstr "허가된 업로드"

#: src/DocumentType.php:59 src/DocumentType.php:90
msgid "Extension"
msgstr "확장자"

#: src/DocumentType.php:61
msgid "May be a regular expression"
msgstr "정규식 같습니다"

#: src/DocumentType.php:73
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] "문서 유형"

#: src/Contact.php:207
msgid "Vcard"
msgstr "Vcard"

#: src/CommonDBChild.php:253 src/NetworkPortInstantiation.php:326
#: src/NetworkPortInstantiation.php:407
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "품목이 객체와 연결되지 않았습니다"

#: src/CommonDBChild.php:859
#, php-format
msgid "Add a new %s"
msgstr ""

#: src/Notification.php:164
msgid "Notification target filter"
msgstr ""

#: src/Notification.php:169
msgid ""
"Notifications will only be sent for items that match the defined filter."
msgstr ""

#: src/Notification.php:465
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr "통지 견본 추가"

#: src/Notification.php:466
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr "모든 통지 견본 제거"

#: src/Notification.php:685 src/Notification.php:697
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "품목 유형 항목은 필수 입력입니다"

#: src/CommonITILSatisfaction.php:190
#, php-format
msgid "Comment is required if score is less than or equal to %d"
msgstr ""

#: src/CommonITILSatisfaction.php:393
msgid "Response date"
msgstr "응답 일자"

#: src/DeviceControl.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "컨트롤러"

#: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:85
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:49
msgid "Alarm on expired certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCertificate.php:56
msgid "Technician in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCertificate.php:60
msgid "Group in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCertificate.php:143
msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/DeviceBatteryModel.php:43
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] "장치 전지 모델"

#: src/Problem_Problem.php:54
msgid "Link Problem/Problem"
msgid_plural "Links Problem/Problem"
msgstr[0] ""

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr "비동기 SQL 사본"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:63
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "데이터베이스에 접속 할 수 없습니다."

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:93
msgid "Replica database out of sync!"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:95
msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:50
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:130
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:228 src/Appliance_Item_Relation.php:229
msgid "New relation"
msgstr ""

#: src/RequestType.php:41
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "요청 소스"

#: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88
msgid "Default for tickets"
msgstr "표 용 기본값"

#: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97
msgid "Default for followups"
msgstr "추적 용 기본값"

#: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "메일 수취인 용 기본값"

#: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "메일 수취인 추적 용 기본값"

#: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "표 용 요청 소스 보기"

#: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "추적 용 요청 소스 보기"

#: src/RequestType.php:194 src/RequestType.php:202 src/RequestType.php:210
#: src/RequestType.php:218
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "주의하세요: 기본 값이 없습니다"

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEditionCollection.php:43
msgid "Dictionary of operating system editions"
msgstr ""

#: src/Item_Plug.php:111
msgid "Add a new plug"
msgstr "새 플러그 추가"

#: src/ITILReminder.php:46
msgid "Automatic reminder"
msgid_plural "Automatic reminders"
msgstr[0] ""

#: src/NotImportedEmail.php:63
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] "거부된 이메일"

#: src/NotImportedEmail.php:79
msgid "Delete emails"
msgstr "이메일 삭제"

#: src/NotImportedEmail.php:234
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "개체에 이메일 반영 할 수 없음"

#: src/NotImportedEmail.php:235
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "이메일이 없습니다. 불러올 수 없습니다"

#: src/NotImportedEmail.php:237
msgid "Not enough rights"
msgstr "권한이 부족합니다"

#: src/SLA.php:78
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr "표 에 서비스 수준 합의서 를 할당 하면 일자가 재계산 됩니다."

#: src/SLA.php:79
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr "SLA에 정의된 증가값은 이 신규 일자에 수행되게 될 것입니다."

#: src/UserCategory.php:41
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] "사용자 항목"

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:43
msgid "Dictionary of operating system versions"
msgstr ""

#: src/NetworkPortDialup.php:46
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "전화선 - 전화 포트로 접속"

#: src/CommonItilObject_Item.php:504
msgid "Knowledge base entries"
msgstr ""

#: src/CommonItilObject_Item.php:889
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "내 그룹 소유 장치"

#: src/CommonItilObject_Item.php:901
msgid "version"
msgstr "버전"

#: src/CommonItilObject_Item.php:906
msgid "Installed software"
msgstr "설치된 소프트웨어"

#: src/CommonItilObject_Item.php:921
msgid "Connected devices"
msgstr "접속된 기기들"

#: src/CommonItilObject_Item.php:1510 src/CommonDBTM.php:1582
msgid "Item successfully added"
msgstr "성공적으로 추가된 아이템"

#: src/CommonItilObject_Item.php:1547 src/CommonDBTM.php:2242
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "성공적으로 삭제된 아이템"

#: src/CommonItilObject_Item.php:1638
msgid "Or complete search"
msgstr "또는 검색 완료"

#: src/PDU.php:73
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] "PDU"

#: src/RuleRight.php:177
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "자동 자용자 할당"

#: src/RuleRight.php:185
msgid "Global criteria"
msgstr "전체 기준"

#: src/RuleRight.php:189
msgid "Authentication type"
msgstr "인증 유형"

#: src/RuleRight.php:265
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "LDAP 정보에 기반한 개체"

#: src/RuleRight.php:275
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "메일 도메인에서 유래된 개체"

#: src/RuleRight.php:280
msgid "Entity from complete name"
msgstr "전체 이름에서 유래된 개체"

#: src/RuleRight.php:330
msgid "Deny login"
msgstr ""

#: src/RuleRight.php:369
msgid "LDAP criteria"
msgstr "LDAP 기준"

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:43
msgid "Dictionary of networking equipment models"
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:87
msgid "No options available for this port type."
msgstr "이 포트 유형에는 옵션 설정을 할 수 없습니다."

#: src/NetworkPortInstantiation.php:323
msgid "Equipment without network card"
msgstr "네트워크 카드 없는 장비"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:406
msgid "Network socket"
msgid_plural "Network sockets"
msgstr[0] ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:443
msgid "Origin port"
msgstr "기원 포트"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:654
msgid "Not connected."
msgstr "장착 안됨"

#: src/CommonDBTM.php:2277
msgid "Item successfully purged"
msgstr "성공적으로 정리된 아이템"

#: src/CommonDBTM.php:2386
msgid "Item successfully restored"
msgstr "성공적으로 복구된 아이템"

#: src/CommonDBTM.php:4130
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "잠긴 품목들"

#: src/CommonDBTM.php:4140
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4145
msgctxt "button"
msgid "Remove from a rack"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4356
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "적어도 하나의 항목이 잘못된 값을 갖고 있습니다"

#: src/CommonDBTM.php:4424
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "%s에 기록 불가"

#: src/CommonDBTM.php:4429
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "품목이 추가되었지만 %s에 사본이 기록되었습니다"

#: src/CommonDBTM.php:4433
msgid "Other item exist"
msgstr "다른 품목 존재"

#: src/CommonDBTM.php:4473
msgid "Item in the trashbin"
msgstr "휴지통의 항목"

#: src/CommonDBTM.php:4617
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s가 이미 존재하는 품목을 추가하려고 합니다: %2$s"

#: src/CommonDBTM.php:5305
msgid "Blank Template"
msgstr "빈 템플릿"

#: src/CommonDBTM.php:5419
msgid "Read notes"
msgstr "노트 읽기"

#: src/CommonDBTM.php:5420
msgid "Read the item's notes"
msgstr "아이템 노트 읽기"

#: src/CommonDBTM.php:5423
msgid "Update notes"
msgstr "노트 업데이트"

#: src/CommonDBTM.php:5424
msgid "Update the item's notes"
msgstr "아이템 노트 업데이트"

#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: src/CommonDBTM.php:5561
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "문서 표 %d"

#: src/CommonDBTM.php:5667
msgid "You can define an autofill template"
msgstr "자동 채움 견본을 정의 할 수 있습니다"

#: src/CommonDBTM.php:5679
msgid "Autofilled from template"
msgstr "견본에서 자동채우기 됨"

#: src/RuleImportAsset.php:90
msgid "Target entity for the asset"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:124
msgid "Having the status"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:144
msgid "Port description"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:156
msgid "Device_id"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:159
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "운영체제 일련번호"

#: src/RuleImportAsset.php:194
msgid "Linked asset"
msgid_plural "Linked assets"
msgstr[0] ""

#: src/RuleImportAsset.php:200
msgid "Restrict search in defined entity"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:204
msgid "Restrict criteria to same network port"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:209
msgid "Only criteria of this rule in data"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:214
msgid "Is partial"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:227
msgid "Inventory link"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:241
msgid "Link if possible"
msgstr "가능하면 연결"

#: src/RuleImportAsset.php:242
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "가능하면 연결하고, 아니면 불러오기 거부"

#: src/RuleImportAsset.php:259
msgid "Yes if equal"
msgstr "같다면 예"

#: src/RuleImportAsset.php:260
msgid "Yes if empty"
msgstr "비었으면 예"

#: src/RuleImportAsset.php:282
msgid "is already present"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:1098
msgid "No itemtype defined"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:55
msgid "Equipment refused by rules log"
msgid_plural "Equipments refused by rules log"
msgstr[0] ""

#: src/RefusedEquipment.php:144
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:214 src/RefusedEquipment.php:219
#: src/RuleCollection.php:635
msgid "Test rules engine"
msgstr "테스트 규칙 엔진"

#: src/RefusedEquipment.php:270
msgid "Inventory is still refused."
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:277
msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed."
msgstr ""

#: src/ChangeValidationStep.php:42
msgid "Change Approval step"
msgid_plural "Change Approval steps"
msgstr[0] ""

#: src/Item_Line.php:47
msgid "Line item"
msgid_plural "Line items"
msgstr[0] ""

#: src/Item_Line.php:468
msgid "A line is required"
msgstr ""

#: src/DeviceNetworkCard.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "네트워크 카드"

#: src/DeviceNetworkCard.php:68 src/DeviceNetworkCard.php:98
msgid "MAC address by default"
msgstr "기본 MAC 주소"

#: src/DeviceNetworkCard.php:73 src/DeviceNetworkCard.php:106
#: src/DeviceNetworkCard.php:143
msgid "Flow"
msgstr "흐름"

#: src/DeviceBattery.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] "전지들"

#: src/DeviceBattery.php:60 src/DeviceBattery.php:121
msgid "mWh"
msgstr "mWh"

#: src/DeviceBattery.php:67 src/DeviceBattery.php:120
msgid "mV"
msgstr "mV"

#: src/OlaLevel.php:84
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr "자동 운영수준동의 독촉"

#: src/SolutionType.php:41
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "솔루션 유형"

#: src/CommonITILValidation.php:421 src/CommonITILValidation.php:435
#: src/CommonITILValidation.php:585
#, php-format
msgid "Approval request sent to %s"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:425
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr "선택된 사용자(%s) 는 유효한 이메일 주소가 없습니다. 이메일 확인없이 요청이 생성되었습니다."

#: src/CommonITILValidation.php:477
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "승인을 거부하려면, 사유를 명시하세요."

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:566
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "%s가 승인을 허가"

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:569
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "%s의 승인 요청을 갱신"

#: src/CommonITILValidation.php:588
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "%s의 승인 요청을 취소"

#: src/CommonITILValidation.php:634
msgid "Granted"
msgstr "허가됨"

#: src/CommonITILValidation.php:637
msgid "Not subject to approval"
msgstr "승인 대상 제외"

#: src/CommonITILValidation.php:640
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "승인됨 + 승인 제외"

#: src/CommonITILValidation.php:889 src/CommonITILValidation.php:1839
msgid "Group user(s)"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1123
msgid "Edit approval step"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1124
#, php-format
msgid "Progress: %1$s%% of %2$s%% required"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1125
msgid "Approval step accepted"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1126
msgid "Approval step refused"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1127
msgid "Approval step pending"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1254 src/CommonITILValidation.php:1366
#: src/CommonITILValidation.php:1473
msgid "Request date"
msgstr "요청일"

#: src/CommonITILValidation.php:1256 src/CommonITILValidation.php:1339
#: src/CommonITILValidation.php:1431
msgid "Request comments"
msgstr "요청 주석"

#: src/CommonITILValidation.php:1257 src/CommonITILValidation.php:1374
#: src/CommonITILValidation.php:1486
msgid "Approval date"
msgstr "승인일"

#: src/CommonITILValidation.php:1258 src/CommonITILValidation.php:1401
msgid "Requested approver type"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1259
msgid "Requested approver"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1260
msgid "Approval Comment"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1261
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:218
msgid "Documents"
msgstr "문서"

#: src/CommonITILValidation.php:1348 src/CommonITILValidation.php:1445
msgid "Approval comments"
msgstr "승인 주석"

#: src/CommonITILValidation.php:1460
msgid "Approval status"
msgstr "승인 상태"

#: src/CommonITILValidation.php:1542
msgid "Approver substitute"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1602
msgid "Approver group"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1624
msgid "Substitute of a member of approver group"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1695
msgid "Approval status by users"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1852
msgid "Approver type"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1959
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr "이 품목은 승인 대기 중입니다, 정말로 완결 또는 종료 처리 하시겠습니까?"

#: src/CommonITILValidation.php:1997
msgid "This item is waiting for approval."
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1998
msgid "Do you really want to resolve or close it?"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:375
msgid "Rules list"
msgstr "규칙 목록"

#: src/RuleCollection.php:451
msgid "Other rules"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:508
msgid "Rules used for"
msgstr "규칙 사용됨"

#: src/RuleCollection.php:633
msgid "Reset rules"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:634
msgid ""
"Rules will be erased and recreated from defaults. All existing rules will be"
" lost."
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:1458
msgid "Successful importation"
msgstr "불러오기 성공"

#: src/RuleCollection.php:1758
msgid "Inactive"
msgstr "비활성화"

#. TRANS: %s is the entity name
#: src/RuleCollection.php:1970
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "규칙 적용: %s"

#. TRANS: %s is the entity name
#: src/RuleCollection.php:1983
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "로컬 규칙: %s"

#: src/RuleCollection.php:1993
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "규칙은 하위-요소 내에 해당됩니다"

#: src/RuleCollection.php:2126
msgid "Global dictionary"
msgstr "전역 사전"

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:41
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:89
msgid "New knowledge base item"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:42
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:92
msgid "Deleting a knowledge base item"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:43
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:95
msgid "Update of a knowledge base item"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:63
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:179
msgid "Categories"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:67
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:185
msgid "Number of documents"
msgstr "문서 수"

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:69
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:187
msgid "Document name"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:70
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:188
msgid "Document download URL"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:71
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:189
msgid "Document URL"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:72
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:190
msgid "Document filename"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:73
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:191
msgid "Document weblink"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:74
#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:192
msgid "Document ID"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetKnowbaseItem.php:219
msgid "Targets"
msgstr "대상"

#: src/ITILTemplateReadonlyField.php:48
msgid "Read only field"
msgid_plural "Read only fields"
msgstr[0] ""

#: src/ITILTemplateHiddenField.php:48
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "숨김 항목"

#: src/Plugin.php:292
msgid "Invalid plugin directory"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:674
msgid ""
"Execution of all the plugins has been suspended since a database update is "
"required."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:815
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s has been replaced by %2$s and therefore has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:875
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s version changed. It has been deactivated as its update process "
"has to be launched."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1090
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr "플러그인 %1$s는 제거 기능이 없습니다!"

#: src/Plugin.php:1105
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr "플러그인 %1$s이 삭제되었습니다!"

#: src/Plugin.php:1113
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1168
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr "플러그인 %1$s가 설치되었습니다!"

#: src/Plugin.php:1174 src/Plugin.php:2795 src/Plugin.php:3129
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "사용"

#: src/Plugin.php:1179
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr "그 %activate_link를 하시겠습니까?"

#: src/Plugin.php:1185
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr "플러그인 %1$s가 설치되었고 설정을 하셔야 합니다!"

#: src/Plugin.php:1198
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1206
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr "플러그인 %1$s는 설치 기능이 없습니다!"

#: src/Plugin.php:1253
#, php-format
msgid "Plugin %1$s prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1297
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr "플러그인 %1$s이 활성화 되었습니다!"

#: src/Plugin.php:1308
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1319
#, php-format
msgid "Plugin %1$s configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1386
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr "플러그인 %1$s이 비활성화 되었습니다!"

#: src/Plugin.php:1397
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1428
#, php-format
msgid "Plugin %1$s cleaned!"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2134
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr "이 플러그인은 %1$s < %2$s가 필요합니다."

#: src/Plugin.php:2140
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr "이 플러그인은 %1$s >= %2$s가 필요합니다."

#: src/Plugin.php:2146
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr "이 플러그인은 %1$s >= %2$s그리고 < %3$s가 필요합니다."

#: src/Plugin.php:2173
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr "이 플러그인은 PHP 확장기능 %1$s가 필요합니다"

#: src/Plugin.php:2178
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr "이 플러그인은 %1$s 플러그인이 필요합니다"

#: src/Plugin.php:2183
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr "이 플러그인은 \"%1$s\"로 컴파일된 PHP가 필요합니다"

#: src/Plugin.php:2188
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr "이 플러그인은 PHP 매개변수 %1$s가 필요합니다"

#: src/Plugin.php:2193
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr "이 플러그인 은 GLPI 매개변수 %1$s 가 필요합니다"

#: src/Plugin.php:2527 src/Plugin.php:2968
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"

#: src/Plugin.php:2530 src/Plugin.php:2969
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "설치 안됨"

#: src/Plugin.php:2533 src/Plugin.php:2970
msgid "To update"
msgstr "갱신"

#: src/Plugin.php:2536 src/Plugin.php:2971
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "설치됨 / 구성 안됨"

#: src/Plugin.php:2539 src/Plugin.php:2972
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "설치됨 / 미 활성화"

#: src/Plugin.php:2542
msgctxt "plugin"
msgid "Replaced"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2545 src/Plugin.php:2973
msgid "Error / to clean"
msgstr "오류 / 지우기"

#: src/Plugin.php:2650
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"

#: src/Plugin.php:2688
msgid "Authors"
msgstr "작성자"

#: src/Plugin.php:2770 src/Plugin.php:3137
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"

#: src/Plugin.php:2861 src/Plugin.php:2898
msgid "Non-existent function"
msgstr "존재 하지 않는 함수"

#: src/Plugin.php:2906 src/Plugin.php:3145
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "지우기"

#: src/Plugin.php:3120 src/Plugin.php:3128
msgid "This will only affect plugins already installed"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:3136
msgid "This will only affect plugins already enabled"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:3144
msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned"
msgstr ""

#: src/Domain.php:80
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "도메인"

#: src/Domain.php:610
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr "만료된 또는 만료될 도메인"

#: src/Domain.php:732
#, php-format
msgid "Domain %1$s expires on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain.php:732
#, php-format
msgid "Domain %1$s expired on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain.php:759
#, php-format
msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: src/ConsumableItem.php:76
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "소모품 모델"

#: src/ConsumableItem.php:221
msgid "Number of used consumables"
msgstr "사용된 소모품 수량"

#: src/ConsumableItem.php:239
msgid "Number of new consumables"
msgstr "신규 소모품 수량"

#: src/ConsumableItem.php:321 src/ConsumableItem.php:462
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "소모품에 알람 전송"

#: src/ConsumableItem.php:396
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr "소모품 유형에 대한 알림이 한계에 도달했습니다: %1$s - 참조 %2$s - 잔여 %3$d"

#. TRANS: %s is entity name
#: src/ConsumableItem.php:447
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s: 소모품 알림 전송 실패"

#: src/PurgeLogs.php:75
msgid "Purge history"
msgstr "제거 기록"

#: src/DeviceCameraModel.php:42
msgid "Device camera model"
msgid_plural "Device camera models"
msgstr[0] ""

#: src/Agent.php:78
msgid "Agent"
msgid_plural "Agents"
msgstr[0] ""

#: src/Agent.php:132 src/Agent.php:326
msgid "Device id"
msgstr ""

#: src/Agent.php:506
msgid "\"deviceid\" is mandatory!"
msgstr "장치 ID는 필수입니다!"

#: src/Agent.php:788
#, php-format
msgid "Requested at %s"
msgstr ""

#: src/Agent.php:789
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr ""

#: js/impact.js:1377 js/src/vue/Kanban/Card.vue:110
#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1425
msgid "Go to"
msgstr "다음으로 이동"

#: js/impact.js:1378
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr "새 탭의 이 요소 열기"

#: js/impact.js:1384
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr "진행 중인 표 표시"

#: js/impact.js:1385
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr "이 품목에 대한 진행 중인 표 표시"

#: js/impact.js:1391
msgid "Edge properties..."
msgstr ""

#: js/impact.js:1392
msgid "Set name for this edge"
msgstr ""

#: js/impact.js:1399
msgid "Group properties..."
msgstr "그룹 속성..."

#: js/impact.js:1400
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr "이 그룹에 대한 이름 및/또는 색상 설정"

#: js/impact.js:1407
msgid "Remove from group"
msgstr "그룹에서 제거"

#: js/impact.js:1408
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr "그룹에서 이 자산 제거"

#: js/impact.js:1434
msgid "This asset already exists."
msgstr "이 자산은 이미 존재합니다."

#: js/impact.js:1453 js/common_ajax_controller.js:99
msgid "Unexpected error."
msgstr "예상치 못한 오류."

#: js/impact.js:2471
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr "영향 관계 추가를 위한 두 자산 간의 선 그리기"

#: js/impact.js:2478
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr "네트워크에서 제거할 요소 클릭"

#: js/impact.js:2486
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr "그룹화 하고 싶은 자산을 포함하는 사각형 그리기"

#: js/impact.js:2614
msgid "Requests"
msgstr "요청"

#: js/impact.js:2615
msgid "Incidents"
msgstr "사고"

#: js/impact.js:2616
msgid "Changes"
msgstr "변경"

#: js/impact.js:2652
msgid "You need to select at least 1 asset to make a group"
msgstr ""

#: js/glpi_dialog.js:386
msgid "Success"
msgstr ""

#: js/common.js:1165
msgid "just now"
msgstr ""

#: js/common.js:1166
#, javascript-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1167
msgid "a minute ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1169
msgid "an hour ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1171
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: js/common.js:1173
msgid "a week ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1175
msgid "a month ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1176
#, javascript-format
msgid "%s months ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1177
msgid "a year ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1178
#, javascript-format
msgid "%s years ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1514
msgid "Unable to copy to clipboard (insecure context)."
msgstr ""

#: js/common.js:1517
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""

#: js/reservations.js:121
msgid "Timeline Week"
msgstr ""

#: js/reservations.js:231
msgid "Add reservation"
msgstr "예약 추가"

#: js/reservations.js:259
msgid "Edit reservation"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/TeamBadgeProvider.js:255
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr "%d 다른 팀 구성원"

#: js/src/vue/Kanban/SearchInput.js:651
msgid "Exclude"
msgstr ""

#: js/planning.js:283
msgid "Clone"
msgstr "복제"

#: js/planning.js:364
msgid "Make a choice"
msgstr ""

#: js/planning.js:365
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr ""

#: js/planning.js:366
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""

#: js/planning.js:368 js/planning.js:473 js/planning.js:516
msgid "Serie"
msgstr ""

#: js/planning.js:373 js/planning.js:478 js/planning.js:521
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""

#: js/planning.js:469
msgid "Recurring event resized"
msgstr ""

#: js/planning.js:470
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""

#: js/planning.js:512
msgid "Recurring event dragged"
msgstr ""

#: js/planning.js:513
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance?"
msgstr ""

#: js/planning.js:545
msgid "Edit an event"
msgstr ""

#: js/planning.js:590
msgid "Add an event"
msgstr "이벤트 추가"

#: js/rack.js:106
msgid "Add PDU"
msgstr "PDU 추가"

#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:390
msgid "Add a card"
msgstr "카드 추가"

#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:408
msgid "Add a filter"
msgstr "필터 추가"

#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:457
msgid "Saved"
msgstr "저장됨"

#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:983
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s?"
msgstr ""

#: js/modules/Dashboard/Dashboard.js:1007
msgid "Add a dashboard"
msgstr ""

#: js/modules/ObjectLock.js:70 js/modules/ObjectLock.js:128
msgid "Item unlocked!"
msgstr "품목 잠금 해제!"

#: js/modules/ObjectLock.js:71 js/modules/ObjectLock.js:129
msgid "Reload page?"
msgstr "페이지 다시 읽기?"

#: js/modules/ObjectLock.js:87
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr "이 품목의 잠금해제를 요청 하시겠습니까?"

#: js/modules/ObjectLock.js:99
msgid "Unlock request sent!"
msgstr ""

#: js/modules/ObjectLock.js:100
#, javascript-format
msgid "Request sent to %s"
msgstr ""

#: js/modules/ObjectLock.js:105
msgid "An error occurred while sending the unlock request"
msgstr ""

#: js/modules/ObjectLock.js:115
msgid "Force unlock this item?"
msgstr "이 품목을 강제로 잠금해제 합니까?"

#: js/modules/ObjectLock.js:136
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr "품목 잠금 해제 불가!"

#: js/modules/Form/GeolocationField.js:111
msgid "Set location here"
msgstr "여기 위치 설정"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:113
msgid "Select an icon"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:130
msgctxt "icons"
msgid "Animals"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:131
msgctxt "icons"
msgid "Arrows"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:132
msgctxt "icons"
msgid "Badges"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:133
msgctxt "icons"
msgid "Brand"
msgstr "상표"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:134
msgctxt "icons"
msgid "Buildings"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:135
msgctxt "icons"
msgid "Charts"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:136
msgctxt "icons"
msgid "Communication"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:137
msgctxt "icons"
msgid "Computers"
msgstr "컴퓨터"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:138
msgctxt "icons"
msgid "Currencies"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:139
msgctxt "icons"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:140
msgctxt "icons"
msgid "Design"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:141
msgctxt "icons"
msgid "Development"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:142
msgctxt "icons"
msgid "Devices"
msgstr "장치"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:143
msgctxt "icons"
msgid "Document"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:144
msgctxt "icons"
msgid "E-commerce"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:145
msgctxt "icons"
msgid "Electrical"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:146
msgctxt "icons"
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:147
msgctxt "icons"
msgid "Food"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:148
msgctxt "icons"
msgid "Games"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:149
msgctxt "icons"
msgid "Gender"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:150
msgctxt "icons"
msgid "Gestures"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:151
msgctxt "icons"
msgid "Health"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:152
msgctxt "icons"
msgid "Laundry"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:153
msgctxt "icons"
msgid "Letters"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:154
msgctxt "icons"
msgid "Logic"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:155
msgctxt "icons"
msgid "Map"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:156
msgctxt "icons"
msgid "Maps"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:157
msgctxt "icons"
msgid "Math"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:158
msgctxt "icons"
msgid "Media"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:159
msgctxt "icons"
msgid "Mood"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:160
msgctxt "icons"
msgid "Nature"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:161
msgctxt "icons"
msgid "Numbers"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:162
msgctxt "icons"
msgid "Photography"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:163
msgctxt "icons"
msgid "Shapes"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:164
msgctxt "icons"
msgid "Sport"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:165
msgctxt "icons"
msgid "Symbols"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:166
msgctxt "icons"
msgid "System"
msgstr "시스템"

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:167
msgctxt "icons"
msgid "Text"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:168
msgctxt "icons"
msgid "Vehicles"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:169
msgctxt "icons"
msgid "Version control"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:170
msgctxt "icons"
msgid "Weather"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:171
msgctxt "icons"
msgid "Zodiac"
msgstr ""

#: js/modules/Form/WebIconSelector.js:172
msgctxt "icons"
msgid "Other"
msgstr "그 밖에"

#: js/modules/Helpdesk/IndexController.js:77
msgid "Unexpected error"
msgstr ""

#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:173
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:253
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:339
#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:418
msgid "Configuration updated successfully."
msgstr ""

#: js/modules/Helpdesk/HelpdeskConfigController.js:287
msgid "Edit tile"
msgstr ""

#: js/modules/Knowbase.js:44
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
msgstr "선택한 개정으로 복구 하시겠습니까?"

#: js/modules/Knowbase.js:61
#, javascript-format
msgid "Show revision %d"
msgstr ""

#: js/modules/Knowbase.js:75
msgid "Unable to load revision!"
msgstr "개정을 읽어 올 수 없음"

#: js/modules/Knowbase.js:121
msgid "current"
msgstr "현재"

#: js/modules/Knowbase.js:125
#, javascript-format
msgid "Compare revisions %1$d and %2$d"
msgstr ""

#: js/modules/Knowbase.js:133
msgid "Original"
msgstr "원본"

#: js/modules/Knowbase.js:134
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"

#: js/modules/Knowbase.js:135
msgid "Differences"
msgstr "차이점"

#: js/modules/Knowbase.js:158
msgid "Unable to load diff!"
msgstr ""

#: js/modules/Search/Table.js:72
msgid "Submit current search before saving it"
msgstr ""

#: js/modules/Forms/RendererController.js:275
#, javascript-format
msgid "Item successfully created: %s"
msgstr ""

#: js/modules/Forms/RendererController.js:311
msgid "Failed to submit form, please contact your administrator."
msgstr ""

#: js/modules/Forms/EditorController.js:2439
#, javascript-format
msgid "Move section: %1$d"
msgstr ""

#: js/modules/Forms/EditorController.js:3029
msgid "UUID copied successfully to clipboard."
msgstr ""

#: js/modules/ProgressIndicator.js:175
msgid "failed"
msgstr ""

#: js/fileupload.js:94
msgid "Upload successful"
msgstr "업로드 되었습니다"

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Field.vue:33
#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/FieldDisplay.vue:296
msgid "Hide"
msgstr ""

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/FieldDisplay.vue:296
msgid "Cannot remove the last field"
msgstr ""

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/FieldDisplay.vue:316
msgid "Readonly"
msgstr ""

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Sidebar.vue:42
msgid "Add more fields"
msgstr ""

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Sidebar.vue:44
msgid "Native fields"
msgstr ""

#: js/src/vue/CustomObject/FieldPreview/Sidebar.vue:49
msgid "Custom fields"
msgstr ""

#: js/src/vue/FuzzySearch/Modal.vue:10
msgid "Go to menu"
msgstr ""

#: js/src/vue/FuzzySearch/Modal.vue:11
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr "입력하여 메뉴 찾기"

#: js/src/vue/Kanban/AddItemForm.vue:36
msgid "One item per line"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:170
msgid ""
"This column cannot support showing cards due to how many cards would be "
"shown. You can still drag cards into this column."
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:180
msgid "Toggle collapse"
msgstr "펼치기 전환"

#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:206
msgid "More"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Column.vue:211
msgid "Bulk add"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:405
msgid "Failed to reset Kanban view"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:410 js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1394
msgid "Reset view"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:411
msgid ""
"Resetting the view will reset the shown columns and remove custom card "
"ordering"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:830
msgid "Failed to add team member"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:852
msgid ""
"The regular expression you entered is invalid. Please check it and try "
"again."
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:853
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1035
msgid "Failed to remove team member"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1320
msgid "Regex"
msgstr ""

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1339
msgid "Search or filter results"
msgstr "검색 또는 필터 결과"

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1342
msgid "Add column"
msgstr "열 추가"

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1345
msgid "Add a column from existing status"
msgstr "기존 상태에서 열 추가"

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1363
msgid "Or add a new status"
msgstr "또는 새 상태 추가"

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1365 js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1369
#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1380
msgid "Create status"
msgstr "상태 생성"

#: js/src/vue/Kanban/Kanban.vue:1419
msgid "There are no columns added to this Kanban yet"
msgstr ""
